#614 Some strings that are not marked to be translatable

closed-fixed
nobody
None
3
2004-06-05
2004-05-09
Lauri Nurmi
No

Some strings that are not marked for translation, and
are in English for everyone because of that...

"No text to send"
"Dialog with [nick] @ [server]"

in the About dialog:
"Charset:"
"Renderer:"
"Compiled:"

Discussion

  • Lauri Nurmi

    Lauri Nurmi - 2004-05-09
    • priority: 5 --> 3
     
  • Peter Zelezny.

    Peter Zelezny. - 2004-05-10

    Logged In: YES
    user_id=5012

    "No text to send" - it's received from the ircd (server),
    can't translate.
    "Dialog with" - fixed.
    About dialog - is it necessary? It's only technical
    information, I don't want to overwhelm the translators.

     
  • Lauri Nurmi

    Lauri Nurmi - 2004-05-15

    Logged In: YES
    user_id=796550

    About dialog - it is true that it's only technical, but on
    the other hand, it's only three more messages. That is not
    much compared to the total of over a thousand translatable
    messages.

    Besides, at least my personal opinion is that when I choose
    a language to use, the optimal situation would be that there
    is no trace of English visible after that. This is of course
    not always possible.

     
  • Peter Zelezny.

    Peter Zelezny. - 2004-06-05
    • status: open --> closed-fixed
     

Log in to post a comment.