Diff of /plugin.video.4players/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml [000000] .. [44b9e8]  Maximize  Restore

Switch to side-by-side view

--- a
+++ b/plugin.video.4players/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Chinese (Simple) language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/zh/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
+<strings>
+    <string id="30000">最新视频</string>
+    <string id="30001">下一视频</string>
+    <string id="30002">热门视频</string>
+    <string id="30003">此游戏的所有视频</string>
+    <string id="30004">按游戏搜索视频</string>
+    <string id="30005">输入游戏名称</string>
+    <string id="30006">游戏评论</string>
+    <string id="30100">视图模式强制为“缩略图”</string>
+    <string id="30101">质量</string>
+    <string id="30102">常规</string>
+    <string id="30103">高清</string>
+    <string id="30200">系统启用筛选器已启用</string>
+    <string id="30201">360</string>
+    <string id="30202">PC-CDROM</string>
+    <string id="30203">iPhone</string>
+    <string id="30204">iPad</string>
+    <string id="30205">Android</string>
+    <string id="30206">3DS</string>
+    <string id="30207">NDS</string>
+    <string id="30208">Wii U</string>
+    <string id="30209">PlayStation3</string>
+    <string id="30210">PlayStation4</string>
+    <string id="30211">PSP</string>
+    <string id="30212">PS Vita</string>
+    <string id="30213">Spielkultur</string>
+    <string id="30214">WindowsPhone7</string>
+    <string id="30215">XBox</string>
+    <string id="30216">Wii</string>
+    <string id="30217">PlayStation2</string>
+
+    <!-- Settings -->
+    <string id="30300">常用</string>
+    <string id="30301">系统筛选器</string>
+</strings>

Get latest updates about Open Source Projects, Conferences and News.

Sign up for the SourceForge newsletter:

JavaScript is required for this form.





No, thanks