Thank you for your instruction.

I have used TortoiseSVN to download Source of WinMerge 2.7.4 finally. It is my first time to use it. I hope I will learn more about SVN slowly.

Setting "X-Poedit-Basepath" to "../../" is a good trick. Setting it to "..\..\" in Windows can work also. One can do that in Poedit (Catalog > Settings > Paths, Base Path: ../../) or edit the header information of .po.

Wei-cheng

----

wck3171 wrote:
> (Mm, where is Merge.rc in SVN?)

Since the source archives are build from the SVN files, the position
from the files are identical!

Subversion Access:
http://sourceforge.net/svn/?group_id=13216

Working_with_Subversion:
http://winmerge.org/Wiki/General_Development#Working_with_Subversion

Main development always happens in the "Trunk":
http://winmerge.svn.sourceforge.net/viewvc/winmerge/trunk/
https://winmerge.svn.sourceforge.net/svnroot/winmerge/trunk

The new translation system is testing in the "PO_translations_test" branch:
http://winmerge.svn.sourceforge.net/viewvc/winmerge/branches/PO_translations_test/
https://winmerge.svn.sourceforge.net/svnroot/winmerge/branches/PO_translations_test

> * While editing MyLanguage.po right click on the strings in catalog and
> refer back to the strings one will understand the function of strings
> through the context. Reference is a place in source code where original
> string appears. It is neccessary for some strings to consult the meaning
> of original text with the source file.

The current PO files in the SVN branch "PO_translations_test" have all
the "X-Poedit-Basepath" set to "../../". In this case poEdit find the
source file in the upwards folders, if you don't change the folder
structure.

Greetings,
Tim




==========================================================
Skype 加薪月起跑,送你200元通話費!
http://campaign.pchome.com.tw/2007/hsbc/checkdirect.html
==========================================================
快搶!《IPEVO SOLO》免電腦Skype電話機
http://campaign.pchome.com.tw/2007/hsbc/pay.html
==========================================================