Thank you for sharing these translations, and apologies for the late response – for some reason the emails I sent to you directly have bounced.
I'm very happy to hear that you will be working on disseminating the software in Brazil. Please let me know if there is anything I can do to assist you!
I have updated the master branch in our Git repo to include your translations.
A few new strings have been added to the language file since the last release. Here are the English lines that are currently missing from your file:
All = "All"
anonymous_tags = "Anonymous Tags"
authentication_error_loggedout = "You have logged out."
Catalog Login = "Catalog Login"
catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
choose_login_method = "Please choose a login method:"
clear_tag_filter = "Clear Filter"
confirm_delete_tags_brief = "Delete Tags"
delete_all = "Delete All"
delete_page = "Delete Page"
delete_tags = "Delete Tags"
delete_tags_by = "Delete Tags By"
exclude_facet = "[exclude]"
Filter = "Filter"
filter_tags = "Filter Tags"
First = "First"
include_synonyms = "Expand results using synonyms"
institutional_login_desc = "Enter your campus-wide username and password."
Last = "Last"
List Tags = "List Tags"
Local Login = "Local Login"
local_login_desc = "Enter the username and password you created for this site."
Manage Tags = "Manage Tags"
QR Code = "QR Code"
qrcode_hide = "Hide QR Code"
qrcode_show = "Show QR Code"
switchquery_intro = "You may be able to get more results by adjusting your search query."
switchquery_lowercasebools = "If you are trying to use Boolean operators, they must be ALL CAPS"
switchquery_unwantedbools = "The words AND, OR and NOT may confuse the search; try adding quotes"
switchquery_unwantedquotes = "Removing quotes may allow a broader search"
switchquery_wildcard = "Adding a wildcard symbol may retrieve word variants"
tag_delete_warning = "Warning! You are about to delete %count% resource tag(s)"
tag_delete_filter = "You are using the following filter - Username: %username%, Tag: %tag%, Resource: %resource%"
tag_filter_empty = "No tags are available for this filter"
Tag Management = "Tag Management"
tags_deleted = "%count% tag(s) deleted"
Total Balance Due = "Total Balance Due"
total_comments = "Total Comments"
total_lists = "Total Lists"
total_resources = "Total Resources"
total_saved_items = "Total Saved Items"
total_tags = "Total Tags"
total_users = "Total Users"
unique_tags = "Unique Tags"
vudl_access_denied = "Access denied."
If you are able to contribute translations of these before the end of the month, I will be able to include a complete translation with the 2.2 release. If there is anything I can do to assist -- such as explaining context of any ambiguous strings -- I will
be happy to help.
Thanks again for your interest in VuFind!
2014/1/2 milton shintaku <firstname.lastname@example.org>
Dear Professor Demian Katz
First, let's introduce ourselves, we are a team of a brazilian governmental
named Institute of Information in Science and Technology (IBICT). We work with technologies for the information science
support. So we'd developed a portal using VUFind and than we needed to translate the help and the message pages into brazilian Portuguese (pt_BR). Now the portal can be acessed by this URL: http://18.104.22.168/vufind/
We would like to disseminate the VUFind software in Brazil by the development of guides and Portuguese tutorials,
as we've done with PKP and DSpace (IBICT is a PKP and DSpace project partner).
The translation files follow attached.