Thank you for sharing these translations, and apologies for the late response – for some reason the emails I sent to you directly have bounced.


I'm very happy to hear that you will be working on disseminating the software in Brazil. Please let me know if there is anything I can do to assist you!


I have updated the master branch in our Git repo to include your translations.


A few new strings have been added to the language file since the last release. Here are the English lines that are currently missing from your file:


All = "All"

anonymous_tags = "Anonymous Tags"

authentication_error_loggedout = "You have logged out."

Catalog Login = "Catalog Login"

catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."

choose_login_method = "Please choose a login method:"

clear_tag_filter = "Clear Filter"

confirm_delete_tags_brief = "Delete Tags"

delete_all = "Delete All"

delete_page = "Delete Page"

delete_tags = "Delete Tags"

delete_tags_by = "Delete Tags By"

exclude_facet = "[exclude]"

Filter = "Filter"

filter_tags = "Filter Tags"

First = "First"

include_synonyms = "Expand results using synonyms"

institutional_login_desc = "Enter your campus-wide username and password."

Last = "Last"

List Tags = "List Tags"

Local Login = "Local Login"

local_login_desc = "Enter the username and password you created for this site."

Manage Tags = "Manage Tags"

QR Code = "QR Code"

qrcode_hide = "Hide QR Code"

qrcode_show = "Show QR Code"

switchquery_intro = "You may be able to get more results by adjusting your search query."

switchquery_lowercasebools = "If you are trying to use Boolean operators, they must be ALL CAPS"

switchquery_unwantedbools = "The words AND, OR and NOT may confuse the search; try adding quotes"

switchquery_unwantedquotes = "Removing quotes may allow a broader search"

switchquery_wildcard = "Adding a wildcard symbol may retrieve word variants"

tag_delete_warning = "Warning! You are about to delete %count% resource tag(s)"

tag_delete_filter = "You are using the following filter - Username: %username%, Tag: %tag%, Resource: %resource%"

tag_filter_empty = "No tags are available for this filter"

Tag Management = "Tag Management"

tags_deleted = "%count% tag(s) deleted"

Total Balance Due = "Total Balance Due"

total_comments = "Total Comments"

total_lists = "Total Lists"

total_resources = "Total Resources"

total_saved_items = "Total Saved Items"

total_tags = "Total Tags"

total_users = "Total Users"

unique_tags = "Unique Tags"

vudl_access_denied = "Access denied."


If you are able to contribute translations of these before the end of the month, I will be able to include a complete translation with the 2.2 release. If there is anything I can do to assist -- such as explaining context of any ambiguous strings -- I will be happy to help.


Thanks again for your interest in VuFind!


- Demian


From: milton shintaku []
Sent: Thursday, January 02, 2014 11:17 AM
To:; Demian Katz
Subject: Re: VUFind in Brazil




2014/1/2 milton shintaku <>

Dear Professor Demian Katz



First, let's introduce ourselves, we are a team of a brazilian governmental 

named Institute of Information in Science and Technology (IBICT). We work with technologies for the information science support. So we'd developed a portal using VUFind and than we needed to translate the help and the message pages into brazilian Portuguese (pt_BR). Now the portal can be acessed by this URL:


We would like to disseminate the VUFind software in Brazil by the development of guides and Portuguese tutorials, as we've done with PKP and DSpace (IBICT is a PKP and DSpace project partner).


The translation files follow attached.




IBICT team