From: å¤©é¢ æ¨ <cn_...@ho...> - 2006-03-10 04:24:09
|
<html><div style='background-color:'><DIV class=RTE> <P>Ôõô·¢µ½ÎÒÕâÀïÀ´ÁË$&*%(^()<BR><BR></P></DIV> <DIV></DIV> <BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #a0c6e5 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px"><FONT style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: tahoma,sans-serif"> <HR color=#a0c6e5 SIZE=1> <DIV></DIV>From: <I>"hai xie" <xx...@ms...></I><BR>Reply-To: <I>vim...@li...</I><BR>To: <I>vim...@li...</I><BR>Subject: <I>Re: [Vimcdoc-translate] help with iconv</I><BR>Date: <I>Thu, 09 Mar 2006 18:31:01 +0000</I><BR>>Is it OK I commited two files ?<BR>><BR>><BR>>>From: "Yi-an Huang" <yia...@gm...><BR>>>Reply-To: vim...@li...<BR>>>To: vim...@li...<BR>>>Subject: Re: [Vimcdoc-translate] help with iconv<BR>>>Date: Wed, 8 Mar 2006 01:52:56 -0500<BR>>><BR>>>Hi lang2,<BR>>><BR>>>For your list of problematic files, there are a few different <BR>>>cases.<BR>>><BR>>>Case 1, digraph, arabic, hebrew, mbyte, farsi, usr_24: foreign <BR>>>alphabets<BR>>><BR>>>utf-8 are designed to incorporate characters from different <BR>>>languages,<BR>>>enc-cn/cp936/gb2312/gb18030 is not, so in a few special cases some<BR>>>characters cannot be converted correctly and there are <BR>>>unfortunately no easy<BR>>>fix. In my opinion, utf-8 is the better form for translations for <BR>>>at least<BR>>>those documents that discuss digraphs and a few foreign languages. <BR>>>Likely,<BR>>>people who only read gb encodings will not care about these <BR>>>documents<BR>>>anyway, but we never know for sure...<BR>>><BR>>>Add "-c" parameter to iconv can work around the problem and iconv <BR>>>would<BR>>>succeed by not translating these characters. But it is better for <BR>>>us to<BR>>>leave unfixable characters with question marks. So for gb <BR>>>translations some<BR>>>manual work is needed, but i would still argue that the utf-8 <BR>>>versions<BR>>>should be the primary ones.<BR>>><BR>>>Case 2, pi_netrw, pattern: small nuisance<BR>>><BR>>>pi_netrw.txt: the name of a French author near the end of the file<BR>>>pattern.txt: "a" with a hat on top of it (actually reverting to <BR>>>the<BR>>>previous version fixes the problem. but I wonder whether people <BR>>>reading<BR>>>utf-8 may feel the current way is cleaner)<BR>>><BR>>>Case 3, various, index: incorrect characters in use and they should <BR>>>be<BR>>>fixed.<BR>>><BR>>>netbean used to have this problem too with two unusual dashes (-), <BR>>>a recent<BR>>>update fixed it, thanks.<BR>>><BR>>>I can upload the fixes of case 2 and 3.<BR>>><BR>>>Willlis<BR>><BR>><BR>><BR>><BR>>-------------------------------------------------------<BR>>This SF.Net email is sponsored by xPML, a groundbreaking scripting <BR>>language<BR>>that extends applications into web and mobile media. Attend the live <BR>>webcast<BR>>and join the prime developer group breaking into this new coding <BR>>territory!<BR>>http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=110944&bid=241720&dat=121642<BR>>_______________________________________________<BR>>Vimcdoc-translate mailing list<BR>>Vim...@li...<BR>>https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/vimcdoc-translate<BR></FONT></BLOCKQUOTE></div><br clear=all><hr> <a href="http://g.msn.com/8HMAENUS/2749??PS=47575" target="_top">Make FREE PC-to-PC calls with MSN Messenger. Get it now! </a> </html> |