From: chimin y. <ych...@ya...> - 2002-12-11 09:45:19
|
I prefer pure English. I fully understand my choice sounds funny and we should use pure Chinese punct for Chinese text. However, I'd like you to compare the two versions of your text before you vote. Doesn't the English punctuation fit better in Chinese text? CY --- Leslie Jackson <cew...@16...> wrote: > On Tue, 10 Dec 2002 21:04:53 -0800 (PST) > chimin yen <ych...@ya...> wrote: > > > Pure Chinese or Pure English ? > > We havn't reached the final agreement yet, have we? > > > > Not yet. > > Ken was using Pure Chinese. > lang2 was using Pure English. > Well, i was using a compromise.[as mentioned in > earlier posts]. > > -- > Leslie Jackson > > > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by: > With Great Power, Comes Great Responsibility > Learn to use your power at OSDN's High Performance > Computing Channel > http://hpc.devchannel.org/ > _______________________________________________ > Vimcdoc-translate mailing list > Vim...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/vimcdoc-translate __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus.yahoo.com |