From: <cod...@go...> - 2008-09-30 16:18:09
|
Author: rbistolfi Date: Tue Sep 30 09:16:12 2008 New Revision: 191 Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot branches/iVL/.lang/FMain.pot branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot branches/iVL/.lang/MdlCore.pot branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot branches/iVL/.lang/en_US.po branches/iVL/.lang/es.mo branches/iVL/.lang/es.po Log: Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsGlobal.class +# /home/rbistolfi/installer/ClsGlobal.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsPartSel.class +# /home/rbistolfi/installer/ClsPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsWinDrives.class +# /home/rbistolfi/installer/ClsWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FMain.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FMain.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FMain.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FMain.class +# /home/rbistolfi/installer/FMain.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmDiskPart.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmDiskPart.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmLicense.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmLicense.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmPartScheme.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmPartScheme.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmPartSel.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/FrmPkgSel.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmPkgSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/FrmSelISO.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmSelISO.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/FrmSummary.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmSummary.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmWinDrives.class +# /home/rbistolfi/installer/FrmWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlCore.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlCore.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlCore.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlCore.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlCore.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/MdlDiskPart.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlDiskPart.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlObjSizer.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlObjSizer.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/MdlPartSel.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlPartSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlPkgSel.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlPkgSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlSetup.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlSetup.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/MdlSummarize.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlSummarize.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/Area-51/projects/installer/MdlWinDrives.module +# /home/rbistolfi/installer/MdlWinDrives.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/en_US.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/en_US.po (original) +++ branches/iVL/.lang/en_US.po Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -18,45 +18,45 @@ msgid "GUI installer for Vector linux" msgstr "GUI installer for Vector linux" -#: FMain.class:232 +#: FMain.class:229 msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" msgstr "" -#: FMain.class:234 +#: FMain.class:231 msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." msgstr "" -#: FMain.class:234 +#: FMain.class:231 msgid "This may take a while ..." msgstr "" -#: FMain.class:248 +#: FMain.class:245 msgid "" "You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " "install to" msgstr "" -#: FMain.class:303 +#: FMain.class:300 msgid "Skipping lilo setup" msgstr "" -#: FMain.class:406 +#: FMain.class:404 msgid "Process Overview" msgstr "Process Overview" -#: FMain.class:426 +#: FMain.class:424 msgid "Next" msgstr "Next" -#: FMain.class:432 +#: FMain.class:430 msgid "Back" msgstr "Back" -#: FMain.class:438 +#: FMain.class:436 msgid "Exit Installation" msgstr "Exit Installation" -#: FMain.class:454 +#: FMain.class:452 msgid "Button1" msgstr "-" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Disk Partitioning:" msgstr "Disk Partitioning:" -#: FrmEmbUsrAdd.class:105 +#: FrmEmbUsrAdd.class:112 msgid "New User Account" msgstr "New User Account" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Current Step " msgstr "Current Step " -#: FrmLangSel.class:72 +#: FrmLangSel.class:79 msgid "Select your language" msgstr "Select your language" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Don't Install Lilo" msgstr "Don't Install Lilo" -#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:125 +#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:129 msgid "Tab 0" msgstr "-" @@ -183,31 +183,31 @@ msgid "Boot Default" msgstr "Boot Default" -#: FrmNetConf.class:109 +#: FrmNetConf.class:113 msgid "Computer Name" msgstr "Computer Name" -#: FrmNetConf.class:120 +#: FrmNetConf.class:124 msgid " Network Interfaces" msgstr "Network Interfaces" -#: FrmNetConf.class:132 +#: FrmNetConf.class:136 msgid "Manual DNS Server Specification" msgstr "Manual DNS Server Specification" -#: FrmNetConf.class:137 +#: FrmNetConf.class:141 msgid "Primary DNS Server" msgstr "Primary DNS Server" -#: FrmNetConf.class:145 +#: FrmNetConf.class:149 msgid "192.168.1.254" msgstr "-" -#: FrmNetConf.class:150 +#: FrmNetConf.class:154 msgid "Secondary DNS Server" msgstr "Secondary DNS Server" -#: FrmNetConf.class:163 +#: FrmNetConf.class:167 msgid "NETWORK CONFIGURATION" msgstr "NETWORK CONFIGURATION" @@ -373,11 +373,11 @@ "hard for others to guess" msgstr "" -#: FrmRootPass.class:69 +#: FrmRootPass.class:93 msgid " About the root account " msgstr "" -#: FrmRootPass.class:73 +#: FrmRootPass.class:97 msgid "" "The linux root account is pre-assigned to be used as the system " "administrator's account. This account is used to perform system-wide changes " @@ -389,19 +389,19 @@ "others to guess." msgstr "" -#: FrmRootPass.class:79 MdlCore.module:511 +#: FrmRootPass.class:103 MdlCore.module:512 msgid "System Administrator" msgstr "System Administrator" -#: FrmRootPass.class:90 +#: FrmRootPass.class:114 msgid "Re-Enter Password" msgstr "Re-Enter Password" -#: FrmRootPass.class:101 FrmUserAdd.class:131 +#: FrmRootPass.class:125 FrmUserAdd.class:131 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" -#: FrmRootPass.class:106 +#: FrmRootPass.class:130 msgid "Set Password" msgstr "Set Password" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" msgstr "Select the windows partitions you would like to mount during boot" -#: FrmZoneSet.class:91 +#: FrmZoneSet.class:97 msgid "" "Choose how\n" "your hardware clock is set up.\n" @@ -483,23 +483,23 @@ "the Coordinated Universal Time (UTC/GMT). Otherwise,\n" "Choose localtime since most PCs are setup this way." -#: FrmZoneSet.class:96 +#: FrmZoneSet.class:102 msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." msgstr "Choose the correct timezone for the area in which you live." -#: FrmZoneSet.class:105 +#: FrmZoneSet.class:111 msgid "ComboBox1" msgstr "-" -#: FrmZoneSet.class:107 +#: FrmZoneSet.class:113 msgid "LocalTime" msgstr "LocalTime" -#: FrmZoneSet.class:107 +#: FrmZoneSet.class:113 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: FrmZoneSet.class:113 +#: FrmZoneSet.class:119 msgid "Set TimeZone" msgstr "Set TimeZone" @@ -591,15 +591,19 @@ msgid "Boot Menu Options" msgstr "Boot Menu Options" -#: MdlCore.module:512 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Network Configuration" +#: MdlCore.module:511 +msgid "Regional Settings" +msgstr "" #: MdlCore.module:513 msgid "User Accounts" msgstr "User Accounts" #: MdlCore.module:514 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Network Configuration" + +#: MdlCore.module:515 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware Configuration" @@ -716,71 +720,71 @@ msgid "Error while installing " msgstr "Error while installing " -#: MdlInstallSys.module:97 +#: MdlInstallSys.module:118 msgid "Writing new /etc/fstab to system" msgstr "Writing new /etc/fstab to system" -#: MdlInstallSys.module:121 MdlPartSel.module:148 +#: MdlInstallSys.module:142 MdlPartSel.module:148 msgid "Not Used" msgstr "Not Used" -#: MdlInstallSys.module:146 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 +#: MdlInstallSys.module:167 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 msgid "Do not format" msgstr "Do not format" -#: MdlInstallSys.module:169 MdlWinDrives.module:119 +#: MdlInstallSys.module:190 MdlWinDrives.module:119 msgid "Do not mount" msgstr "Do not mount" -#: MdlInstallSys.module:336 +#: MdlInstallSys.module:358 #, fuzzy msgid "Vectorlinux is now installed in your system. Please click" msgstr "" "Vectorlinux is now installed in your system. Please click next to configure " "it." -#: MdlInstallSys.module:336 +#: MdlInstallSys.module:358 msgid "to configure it." msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:337 +#: MdlInstallSys.module:359 #, fuzzy msgid "Packages have been installed in your system. Please click" msgstr "" "packages have been installed in your system. Please click next to configure " "it." -#: MdlInstallSys.module:433 +#: MdlInstallSys.module:455 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installing ..." -#: MdlInstallSys.module:520 +#: MdlInstallSys.module:542 msgid "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." msgstr "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." -#: MdlInstallSys.module:563 +#: MdlInstallSys.module:585 #, fuzzy msgid "There has been an error extracting" msgstr "There has been an error extracting " -#: MdlInstallSys.module:575 +#: MdlInstallSys.module:597 msgid "Finished intalling Bulks" msgstr "Finished intalling Bulks" -#: MdlInstallSys.module:678 +#: MdlInstallSys.module:700 msgid "Installation phase complete. Ready for configuration" msgstr "Installation phase complete. Ready for configuration" -#: MdlInstallSys.module:681 +#: MdlInstallSys.module:703 msgid "Installing default system configuration and required software." msgstr "Installing default system configuration and required software." -#: MdlInstallSys.module:711 +#: MdlInstallSys.module:733 msgid "Installing Required Packages ..." msgstr "Installing Required Packages ..." -#: MdlInstallSys.module:764 +#: MdlInstallSys.module:786 #, fuzzy msgid "Installing Final configuration files..." msgstr "Installing default system configuration and required software." Modified: branches/iVL/.lang/es.mo ============================================================================== Binary files. No diff available. Modified: branches/iVL/.lang/es.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/es.po (original) +++ branches/iVL/.lang/es.po Tue Sep 30 09:16:12 2008 @@ -10,855 +10,883 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 -msgid "VectorLinux Installer" -msgstr "Instalador de VectorLinux" +#: FrmRootPass.class:93 +msgid " About the root account " +msgstr "Acerca de la cuenta de root" -#: .project:2 -msgid "GUI installer for Vector linux" -msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux" +#: MdlInstallCustom.module:40 +msgid " INSTALLING REQUIRED BULKS" +msgstr "INSTALANDO PAQUETES REQUERIDOS" -#: FMain.class:232 -msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" -msgstr "" +#: FrmNetConf.class:124 +msgid " Network Interfaces" +msgstr "Adaptadores de Red" -#: FMain.class:234 -msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." -msgstr "" +#: MdlNetConf.module:313 +msgid " Static IP Address Settings " +msgstr "Configuración de IP estática" -#: FMain.class:234 -msgid "This may take a while ..." -msgstr "" +#: MdlInstallCustom.module:176 +msgid " is installed" +msgstr " se ha instalado" -#: FMain.class:248 -msgid "" -"You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " -"install to" -msgstr "" +#: MdlPartSel.module:293 +msgid " partition" +msgstr "partición" -#: FMain.class:406 -msgid "Process Overview" -msgstr "Resumen del proceso" +#: FrmNetConf.class:149 +msgid "192.168.1.254" +msgstr "-" -#: FMain.class:426 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "ABOUT SYSTEM PARTITIONING IN LINUX" +msgstr "ACERCA DEL PARTICIONADO EN LInUX" -#: FMain.class:432 -msgid "Back" -msgstr "Regreso" +#: MdlNetConf.module:247 +msgid "Access Point" +msgstr "Punto de Accesso (Access Point)" -#: FMain.class:438 -msgid "Exit Installation" -msgstr "Cancelar Instalación" +#: FrmUserAdd.class:112 +msgid "Add Users" +msgstr "Agregar Usuarios" -#: FMain.class:454 -msgid "Button1" -msgstr "" +#: MdlLiloOsList.module:366 +msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode" +msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" -#: FrmDiskPart.class:115 -msgid "Disk Partitioning:" -msgstr "Particionado de disco:" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "Automatic settings via DHCP." +msgstr "Configuración automática utilizando DHCP" -#: FrmEmbUsrAdd.class:105 -msgid "New User Account" -msgstr "Nueva cuenta de usuario" +#: MdlNetConf.module:164 +msgid "Automatically activate this interface at start-up" +msgstr "Activar esta interfaz automáticamente al arrancar" -#: FrmHostPrep.class:130 -msgid "Vectorlinux is preparing your system for installation. Please wait." -msgstr "" -"Por favor espere mientras VectorLinux prepara su sistema para instalacion" +#: MdlSummarize.module:57 +msgid "BULK PACKAGES:" +msgstr "PAQUETES POR CATEGORÍA" -#: FrmHostPrep.class:135 -msgid "Current Status" -msgstr "Estado Actual" +#: FMain.class:430 +msgid "Back" +msgstr "Regresar" -#: FrmHostPrep.class:139 FrmInstallSys.class:226 FrmLilo.class:203 -#: FrmPartScheme.class:121 FrmPkgSel.class:99 FrmPkgsel2.class:86 -#: FrmSelISO.class:236 FrmSummary.class:87 -msgid "TextLabel1" -msgstr "-" +#: FrmLilo.class:251 +msgid "Boot Default" +msgstr "Arranque por defecto" -#: FrmInstallSys.class:183 -msgid "Vectorlinux is currently being installed to your system... Please wait" -msgstr "Por favor espere mientras VectorLinux se instala en su sistema" +#: MdlCore.module:510 +msgid "Boot Menu Options" +msgstr "Opciones de arranque" -#: FrmInstallSys.class:192 -msgid "Installing ..." -msgstr "Instalando..." +#: MdlConfLilo.module:97 +msgid "Boot loader has been setup successfully" +msgstr "El cargador de arranque ha sido configurado con éxito" -#: FrmInstallSys.class:206 -msgid "Total progress" -msgstr "Progreso Total" +#: FrmLilo.class:229 +msgid "Bootsplash Extra high" +msgstr "Resolución del arranque gráfico (bootsplash) súper alta" -#: FrmInstallSys.class:211 -msgid "Current Step " -msgstr "Estado actual " +#: FrmLilo.class:229 +msgid "Bootsplash High" +msgstr "Resolución del arranque gráfico (bootsplash) alta" -#: FrmLangSel.class:72 -msgid "Select your language" -msgstr "Selecciona tu idioma" +#: FrmLilo.class:229 +msgid "Bootsplash Med" +msgstr "Resolución del arranque gráfico (bootsplash) media" -#: FrmLicense.class:99 -msgid "LICENSE AGREEMENT" -msgstr "ACEPTACIÓN DE LICENCIA" +#: MdlCore.module:413 +msgid "Build Date: " +msgstr "Compilado el: " -#: FrmLicense.class:104 -msgid "TextArea1" -msgstr "-" +#: FMain.class:452 +msgid "Button1" +msgstr "" -#: FrmLicense.class:110 -msgid "Yes, I Agree to the License Agreement" -msgstr "De acuerdo" +#: MdlInstallCustom.module:263 +msgid "Calculating package count ... Please wait" +msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere" -#: FrmLicense.class:115 -msgid "No, I Do Not Agree" -msgstr "No estoy de acuerdo" +#: MdlCore.module:491 +msgid "Cannot find SETUP.CONF" +msgstr "No se pudo encontrar SETUP.CONF" -#: FrmLilo.class:34 -msgid "" -"The following Operating Systems have been detected on this computer. Choose " -"your desired option" -msgstr "" +#: FrmPartSel.class:178 +msgid "Check this box if you have a Windows installation on your system or any other windows partition (FAT, FAT32, NTFS) that you want auto-mounted as soon as your computer starts" +msgstr "Selecciona esta casilla si hay una instalación Windows en tu sistema o otra partición Windows (FAT, FAT32, NTFS) que quieras montar automáticamente al arrancar el ordenador" -#: FrmLilo.class:34 -msgid "" -"for each one of them by clicking on each tab. To proceed with the default " -"pre-set values, simply click" -msgstr "" +#: FrmUserAdd.class:116 +msgid "Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished click next to continue." +msgstr "Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que desees" + +#: FrmZoneSet.class:97 +msgid "Choose how\nyour hardware clock is set up.\nChoose UTC if you know that the clock is set up to\nthe Coordinated Universal Time (UTC/GMT). Otherwise,\nChoose localtime since most PCs are setup this way." +msgstr "Elige como funciona el reloj de esta máquina. Si tienes dudas elige UTC/GMT" + +#: FrmZoneSet.class:102 +msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." +msgstr "Selecciona la zona horaria del área donde vives" + +#: FrmSelISO.class:71 +msgid "Click" +msgstr "Haz click en" + +#: FrmZoneSet.class:111 +msgid "ComboBox1" +msgstr "-" + +#: FrmNetConf.class:113 +msgid "Computer Name" +msgstr "Nombre Local" #: FrmLilo.class:186 msgid "Configure and install lilo (Linux Boot Loader)" msgstr "Confuguración de LILO" -#: FrmLilo.class:191 -msgid "Don't Install Lilo" -msgstr "No quiero instalar LILO" +#: FrmUserAdd.class:153 +msgid "Create User" +msgstr "Agregar Usuario" -#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:125 -msgid "Tab 0" -msgstr "-" +#: FrmHostPrep.class:135 +msgid "Current Status" +msgstr "Estado Actual" -#: FrmLilo.class:215 -msgid "Target" -msgstr "-" +#: FrmInstallSys.class:50 +msgid "Current Step" +msgstr "Este paso" -#: FrmLilo.class:221 -msgid "Video Resolution" -msgstr "Resolucion de pantalla" +#: FrmInstallSys.class:198 +msgid "Current Step " +msgstr "Este paso" -#: FrmLilo.class:229 -msgid "Standard" -msgstr "Estandar" +#: MdlSummarize.module:55 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: FrmLilo.class:229 -msgid "Bootsplash Med" -msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico media" +#: FrmPkgSel.class:110 +msgid "Custom Install" +msgstr "Instalación Personalizada" -#: FrmLilo.class:229 -msgid "Bootsplash High" -msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico alta" +#: FrmPartSel.class:179 +msgid "Detect and Setup Windows partitions for auto-mounting at boot" +msgstr "Detectar volúmenes con sistemas Windows" -#: FrmLilo.class:229 -msgid "Bootsplash Extra high" -msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico súper alta" +#: MdlCore.module:502 +msgid "Disk Partitioning" +msgstr "Particionado de disco" -#: FrmLilo.class:234 -msgid "Prompt Timeout" -msgstr "Esperar" +#: FrmDiskPart.class:115 +msgid "Disk Partitioning:" +msgstr "Particionado de disco:" -#: FrmLilo.class:245 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +#: MdlInstallSys.module:167 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 +msgid "Do not format" +msgstr "No Formatear" -#: FrmLilo.class:251 -msgid "Boot Default" -msgstr "Arranque por defecto" +#: MdlInstallSys.module:190 MdlWinDrives.module:119 +msgid "Do not mount" +msgstr "No montar" -#: FrmNetConf.class:109 -msgid "Computer Name" -msgstr "Nombre Local" +#: FrmLilo.class:191 +msgid "Don't Install Lilo" +msgstr "No quiero instalar LILO" -#: FrmNetConf.class:120 -msgid " Network Interfaces" -msgstr "Adaptadores de Red" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "Dynamic Host Control Protocol" +msgstr "Dynamic Host Control Protocol (DHCP)" -#: FrmNetConf.class:132 -msgid "Manual DNS Server Specification" -msgstr "Configuración Manual de servidores de nombres" +#: MdlNetConf.module:228 +msgid "Encryption key" +msgstr "Clave encriptada" -#: FrmNetConf.class:137 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "Servidor de nombres primario" +#: MdlNetConf.module:202 +msgid "Encryption type" +msgstr "Tipo de encriptación" -#: FrmNetConf.class:145 -msgid "192.168.1.254" -msgstr "-" +#: FrmRootPass.class:125 FrmUserAdd.class:131 +msgid "Enter Password" +msgstr "Ingresa contraseña" -#: FrmNetConf.class:150 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "Servidor de nombres secundario" +#: MdlInstallCustom.module:343 +msgid "Error while installing " +msgstr "Error al instalar " -#: FrmNetConf.class:163 -msgid "NETWORK CONFIGURATION" -msgstr "CONFIGURACIÓN DE RED" +#: MdlInstallCustom.module:65 +msgid "Error while installing required system software. " +msgstr "Error al instalar el software base. " -#: FrmPartScheme.class:56 -msgid "" -"Select this option if you already have a linux installation that you wish to " -"overwrite or if a linux partition scheme exists in your hard disk." -msgstr "" +#: MdlInstallCustom.module:72 +msgid "Error while installing system configuration. " +msgstr "Error al instalar la configuración del sistema. " -#: FrmPartScheme.class:56 -msgid "This option will overwrite any existing data in the selected partitions" -msgstr "" +#: FMain.class:436 +msgid "Exit Installation" +msgstr "Cancelar Instalación" -#: FrmPartScheme.class:56 -msgid "" -"Use this option if you already prepared your partitions using the " -"VectorLinux installer" -msgstr "" +#: MdlPartSel.module:86 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SISTEMA DE ARCHIVOS" -#: FrmPartScheme.class:65 -msgid "" -"Select this option is you wish to create, more or resize partitions in order " -"to make room for your new VectorLinux installation." -msgstr "" +#: MdlCore.module:501 +msgid "Find installation media" +msgstr "Buscar medio de instalación" -#: FrmPartScheme.class:65 -msgid "" -"This option is the safest choice if you have other existing installations " -"that you wish to keep." -msgstr "" +#: MdlInstallSys.module:597 +msgid "Finished intalling Bulks" +msgstr "Instalación de paquetes finalizada" -#: FrmPartScheme.class:106 -msgid "Select your disk partition option" -msgstr "Selecciona como vamos a instalar VectorLinux" +#: FrmRootPass.class:13 +msgid "For added security, use a password that is easy for you to remember, but hard for others to guess" +msgstr "Por motivos de seguridad, deberías utilizar una clave fácil de recordar, pero difícil de adivinar" -#: FrmPartScheme.class:111 -msgid "Use existing disk partitions" -msgstr "Utilizar las particiones existentes en mi disco duro" +#: MdlSummarize.module:67 +msgid "Full" +msgstr "Completa" -#: FrmPartScheme.class:116 -msgid "Modify my disk partitions to make room for new installation" -msgstr "Modificaré mi disco duro para hacer lugar para la nueva instalación" +#: FrmPkgSel.class:105 +msgid "Full Install" +msgstr "Instalacion Completa" -#: FrmPartSel.class:169 -msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them" -msgstr "" -"For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también como " -"usarlas" +#: .project:2 +msgid "GUI installer for Vector linux" +msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux" -#: FrmPartSel.class:178 -msgid "" -"Check this box if you have a Windows installation on your system or any " -"other windows partition (FAT, FAT32, NTFS) that you want auto-mounted as " -"soon as your computer starts" -msgstr "" -"Selecciona esta casilla si hay una instalación Windows en tu sistema o otra " -"partición windows (FAT, FAT32, NTFS) que quieras que sea automontada al " -"arrancar el ordenador" +#: MdlNetConf.module:368 +msgid "Gateway Address" +msgstr "Dirección de Puerta de Enlace" -#: FrmPartSel.class:179 -msgid "Detect and Setup Windows partitions for auto-mounting at boot" -msgstr "Detectar volúmenes con sistemas Windows" +#: MdlDiskPart.module:53 +msgid "Gparted was not found on this system. Please install gparted and try again" +msgstr "No se encontró Gparted en el sistema. Por favor, instala Gparted y prueba de nuevo" + +#: MdlNetConf.module:124 +msgid "Hardware Address" +msgstr "Dirección MAC" + +#: MdlCore.module:515 +msgid "Hardware Configuration" +msgstr "Configuración de hardware" #: FrmPartSel.class:184 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: FrmPkgSel.class:105 -msgid "Full Install" -msgstr "Instalacion Completa" +#: MdlInstallCustom.module:48 +msgid "INSTALING USER-SELECTED BULK PACKAGES" +msgstr "INSTALANDO CONJUNTOS DE PAQUETES SELECCIONADOS POR EL USUARIO" -#: FrmPkgSel.class:110 -msgid "Custom Install" -msgstr "Instalación Personalizada" +#: MdlSummarize.module:55 +msgid "INSTALL TYPE:" +msgstr "TIPO DE INSTALACIÓN:" -#: FrmPkgsel2.class:21 -#, fuzzy -msgid "Select your indivirual packages to install." -msgstr "Paquetes a instalar = " +#: MdlInstallCustom.module:63 +msgid "INSTALLING ADDITIONAL REQUIRED SOFTWARE" +msgstr "INSTALANDO EL SOFTWARE ADICIONAL REQUERIDO" -#: FrmPkgsel2.class:21 -msgid "To install them all, just click next" -msgstr "" +#: MdlInstallCustom.module:70 +msgid "INSTALLING CONFIGURATION PACKAGES" +msgstr "INSTALANDO PAQUETES DE CONFIGURACIÓN" -#: FrmRootPass.class:46 -msgid "Set Root Password" -msgstr "Define una contraseña de administrador" +#: MdlInstallCustom.module:77 +msgid "INSTALLING KERNELS" +msgstr "INSTALANDO NÚCLEOS(kernel)" -#: FrmRootPass.class:50 FrmUserAdd.class:131 -msgid "Enter Password" -msgstr "Ingresa contraseña" +#: MdlInstallCustom.module:55 +msgid "INSTALLING OPTIONAL SOFTWARE SELECTED BY USER" +msgstr "INSTALANDO SOFTWARE OPCIONAL SELECCIONADO POR EL USUARIO" -#: FrmRootPass.class:55 -msgid "" -"Choose a password for the root account. You must enter the Root Password " -"twice to ensure accuracy." -msgstr "Elige una contraseña para la cuenta del administrador." +#: MdlNetConf.module:323 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" -#: FrmRootPass.class:60 -msgid "Re-Enter Password" -msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "If in doubt, choose this option" +msgstr "Si dudas, elige esta opción" -#: FrmRootPass.class:76 -msgid "Set Password" -msgstr "Define contraseña" +#: MdlLiloOsList.module:94 +msgid "Include this Operating System in the boot menu" +msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" -#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:250 -msgid "No Installable Media Found" -msgstr "No se encontró ningún medio instalable" +#: MdlLiloOsList.module:143 +msgid "Include this installation in the boot menu" +msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque" -#: FrmSelISO.class:71 -msgid "Click" -msgstr "Haz click en" +#: MdlLiloOsList.module:282 +msgid "Include this operating system in the boot menu" +msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" -#: FrmSelISO.class:71 -msgid "to begin installating " -msgstr "para iniciar la instalacion de " +#: MdlLiloOsList.module:314 +msgid "Initial Ram Disk" +msgstr "Disco Ram inicial" -#: FrmSelISO.class:96 -msgid "Unable to identify distro." -msgstr "" +#: MdlCore.module:508 +msgid "Install Operating System" +msgstr "Instalación del systema operativo" -#: FrmSelISO.class:131 -msgid "Minimum Disk Space Requirements" -msgstr "" +#: MdlCore.module:505 +msgid "Installation" +msgstr "Instalación" -#: FrmSelISO.class:225 -msgid "No installable images found." -msgstr "No se encontró ninguna imagen que se pueda instalar" +#: MdlCore.module:506 +msgid "Installation Summary" +msgstr "Resumen del proceso" -#: FrmSelISO.class:231 -msgid "" -"Select which VectorLinux version you wish to install from the list below" -msgstr "Selectiona la imagen que deseas instalar de la lista abajo" +#: MdlInstallSys.module:700 +msgid "Installation phase complete. Ready for configuration" +msgstr "Fase de instalación completada. Vamos a por la configuración" -#: FrmSelISO.class:241 -msgid "Search Again" -msgstr "Buscar de nuevo" +#: MdlInstallSys.module:455 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" -#: FrmUserAdd.class:112 -msgid "Add Users" -msgstr "Agregar Usuarios" +#: FrmInstallSys.class:179 +msgid "Installing ..." +msgstr "Instalando..." -#: FrmUserAdd.class:116 -msgid "" -"Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for " -"accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished " -"click next to continue." -msgstr "" -"Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las " -"contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que desees" +#: MdlInstallSys.module:786 +msgid "Installing Final configuration files..." +msgstr "Instalando los últimos ficheros de configuración ..." -#: FrmUserAdd.class:121 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +#: MdlInstallSys.module:733 +msgid "Installing Required Packages ..." +msgstr "Instalando paquetes necesarios ..." -#: FrmUserAdd.class:142 -msgid "ReEnter Password" -msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" +#: MdlInstallSys.module:703 +msgid "Installing default system configuration and required software." +msgstr "Instalando el software necesario y las configuraciones por defecto." -#: FrmUserAdd.class:153 -msgid "Create User" -msgstr "Agregar Usuario" +#: MdlNetConf.module:145 +msgid "Interface Type" +msgstr "Tipo de interfaz" -#: FrmWinDrives.class:69 -msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" -msgstr "Selecciona qué volumenes usados por Windows deseas acceder desde Linux" +#: MdlDiskPart.module:46 +msgid "It is still possible to install VectorLinux on your system, but you need to pre-partition your disks first" +msgstr "Es posible instalar VectorLinux entu sistema, pero derías particionar el disco primero" -#: FrmZoneSet.class:87 -msgid "" -"Choose how\n" -"your hardware clock is set up.\n" -"Choose UTC if you know that the clock is set up to\n" -"the Coordinated Universal Time (UTC/GMT). Otherwise,\n" -"Choose localtime since most PCs are setup this way." -msgstr "" -"Elige como funciona el reloj de esta máquina. Si tienes dudas elige UTC/GMT" +#: MdlLiloOsList.module:338 +msgid "Kernel boot options" +msgstr "Opciones de arranque de kernel" -#: FrmZoneSet.class:92 -msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." -msgstr "Selecciona la zona correctoa del área donde vives" +#: FrmLicense.class:99 +msgid "LICENSE AGREEMENT" +msgstr "ACEPTACIÓN DE LICENCIA" -#: FrmZoneSet.class:101 -msgid "ComboBox1" -msgstr "-" +#: MdlLiloOsList.module:152 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: MdlCore.module:500 +msgid "Language Selection" +msgstr "Seleccion de idioma" + +#: MdlConfLilo.module:95 +msgid "Lilo returned an error. Please see below" +msgstr "Lilo ha devuelto un error. Por favor, lee más abajo" + +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "Linux is a modular operating system. This means that is has the ability to store system and" +msgstr "Linux es un sistema operativo modular. Esto significa que tiene la capacidad de alojar el sistema y" -#: FrmZoneSet.class:103 +#: MdlDiskPart.module:57 +msgid "Loading gparted ... Please wait" +msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere" + +#: FrmZoneSet.class:113 msgid "LocalTime" msgstr "Hora Local" -#: FrmZoneSet.class:103 -msgid "UTC" -msgstr "-" - -#: FrmZoneSet.class:109 -msgid "Set TimeZone" -msgstr "Configura la Zona tiempo" +#: MdlCore.module:413 +msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" +msgstr "REQUERIMIENTOS MINIMOS DEL SISTEMA" -#: MdlConfLilo.module:95 -msgid "Lilo returned an error. Please see below" -msgstr "Lilo ha devuelto un error. Por favor, vea más abajo" +#: MdlPartSel.module:77 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "PUNTO DE MONTAJE" -#: MdlConfLilo.module:97 -msgid "Boot loader has been setup successfully" -msgstr "El cargador de arranque ha sido configurado con éxito" +#: MdlWinDrives.module:81 +msgid "MOUNT TO" +msgstr "MONTAR EN" -#: MdlCore.module:234 -msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." -msgstr "" +#: FrmNetConf.class:136 +msgid "Manual DNS Server Specification" +msgstr "Configuración Manual de servidores de nombres (DNS)" -#: MdlCore.module:252 -msgid "" -"Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert " -"your VectorLinux " -msgstr "" -"El instalador no ha podido encontrar ningún medio instalable en tu sistema. " -"Por favor inserta Vectorlinux" +#: FrmSelISO.class:131 +msgid "Minimum Disk Space Requirements" +msgstr "Requerimientos mínimos de espacio en disco" -#: MdlCore.module:252 -msgid "installation CD and click " -msgstr "" +#: FrmPartScheme.class:116 +msgid "Modify my disk partitions to make room for new installation" +msgstr "Modificaré mi disco duro para hacer lugar para la nueva instalación" -#: MdlCore.module:252 -msgid "to try again" -msgstr "" +#: FrmRootPass.class:13 +msgid "Most other every-day taks do not require administrative priviledges." +msgstr "Las tareas diarias no requieren privilegios de administrador" -#: MdlCore.module:413 -msgid "Build Date: " -msgstr "Compilado el: " +#: FrmNetConf.class:167 +msgid "NETWORK CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURACIÓN DE RED" -#: MdlCore.module:413 -msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" -msgstr "" +#: MdlLiloOsList.module:293 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: MdlCore.module:418 -msgid "" -"Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be " -"symptoms of a bad burn or a bad ISO" -msgstr "" -"El instalador no puede encontrar SETUP.CONF en el medio de instalación. Eso " -"puede ser síntoma de una mala grabación de la ISO" +#: MdlLiloOsList.module:75 +msgid "Name " +msgstr "Nombre " -#: MdlCore.module:491 -msgid "Cannot find SETUP.CONF" -msgstr "No se pudo encontrar SETUP.CONF" +#: MdlCore.module:514 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de red" -#: MdlCore.module:499 -msgid "Preparation" -msgstr "Preparación" +#: FrmEmbUsrAdd.class:112 +msgid "New User Account" +msgstr "Nueva cuenta de usuario" -#: MdlCore.module:500 -msgid "Language Selection" -msgstr "Seleccion de idioma" +#: FMain.class:424 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: MdlCore.module:501 -msgid "Find installation media" -msgstr "Buscar medio de instalación" +#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:250 +msgid "No Installable Media Found" +msgstr "No se encontró ningún medio instalable" -#: MdlCore.module:502 -msgid "Disk Partitioning" -msgstr "Particionado de disco" +#: MdlWinDrives.module:181 +msgid "No Windows partitions detected" +msgstr "Particiones Windows no detectadas en su sistema" -#: MdlCore.module:503 -msgid "Software Selection" -msgstr "Selecciona el software" +#: FrmSelISO.class:225 +msgid "No installable images found." +msgstr "No se encontró ninguna imagen que se pueda instalar" -#: MdlCore.module:505 -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" +#: FrmLicense.class:115 +msgid "No, I Do Not Agree" +msgstr "No estoy de acuerdo" -#: MdlCore.module:506 -msgid "Installation Summary" -msgstr "Resumen del proceso" +#: MdlNetConf.module:215 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#: MdlCore.module:508 -msgid "Install Operating System" -msgstr "Instalación del systema operativo" +#: MdlInstallSys.module:142 MdlPartSel.module:148 +msgid "Not Used" +msgstr "Sin usar" -#: MdlCore.module:509 -msgid "System Configuration" -msgstr "Configurar el systema" +#: MdlSummarize.module:61 +msgid "OPTIONAL PACKAGES:" +msgstr "PAQUETES OPCIONALES" -#: MdlCore.module:510 -msgid "Boot Menu Options" -msgstr "Opciones de arranque" +#: MdlSummarize.module:49 +msgid "OPTIONAL WINDOWS PARTITIONS TO BE MOUNTED AT BOOT TIME." +msgstr "PARTICIONES WINDOWS MONTADAS EN EL ARRANQUE DEL SISTEMA." -#: MdlCore.module:511 -msgid "System Administrator" -msgstr "Administrador del systema" +#: MdlLiloOsList.module:270 +msgid "Operating system installed in " +msgstr "Sistema operativo montado en" -#: MdlCore.module:512 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuración de red" +#: MdlPartSel.module:67 MdlWinDrives.module:71 +msgid "PARTITION" +msgstr "PARTICIÓN" -#: MdlCore.module:513 -msgid "User Accounts" -msgstr "Usuarios" +#: MdlSummarize.module:28 +msgid "PARTITIONING LAYOUT" +msgstr "DISEÑO DEL PARTICIONADO" -#: MdlCore.module:514 -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Configuración de hardware" +#: MdlInstallSys.module:359 +msgid "Packages have been installed in your system. Please click" +msgstr "Los paquetes han sido instalados en tu sistema. Por favor haga click" -#: MdlDiskPart.module:46 -msgid "" -"VectorLinux is unable to determine the type of hard disks on your system." -msgstr "" +#: MdlPartSel.module:293 +msgid "Please select only one " +msgstr "Por favor, seleccione solo una" -#: MdlDiskPart.module:46 -msgid "" -"It is still possible to install VectorLinux on your system, but you need to " -"pre-partition your disks first" -msgstr "" +#: FrmPartSel.class:169 +msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them" +msgstr "For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también como usarlas" -#: MdlDiskPart.module:53 -msgid "" -"Gparted was not found on this system. Please install gparted and try again" +#: FMain.class:231 +msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." msgstr "" -"No se encontró gparted en el sistema. Por favor, instala gparted y prueba " -"de nuevo" -#: MdlDiskPart.module:57 -msgid "Loading gparted ... Please wait" +#: FMain.class:229 +msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" msgstr "" -#: MdlDiskPart.module:90 -msgid "" -"Setup is unable to successfully run gparted on this system. This may be a " -"sign of " +#: MdlNetConf.module:103 +msgid "Plugged-in" msgstr "" -#: MdlDiskPart.module:90 -msgid "a bad install media. Setup cannot continue." -msgstr "" +#: MdlCore.module:499 +msgid "Preparation" +msgstr "Preparación" -#: MdlDiskPart.module:95 -msgid "Several windows found. I will take the first one!" -msgstr "Se han encontrado varios windows. Cogeré el primero!" +#: FrmNetConf.class:141 +msgid "Primary DNS Server" +msgstr "Servidor de nombres primario" -#: MdlInstallCustom.module:40 -msgid " INSTALLING REQUIRED BULKS" -msgstr "" +#: FMain.class:404 +msgid "Process Overview" +msgstr "Resumen del proceso" -#: MdlInstallCustom.module:43 -msgid "There as been an error while installing required system software. " -msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software base. " +#: FrmLilo.class:234 +msgid "Prompt Timeout" +msgstr "Esperar" -#: MdlInstallCustom.module:48 -msgid "INSTALING USER-SELECTED BULK PACKAGES" -msgstr "INSTALANDO CONJUNTOS DE PAQUETES SELECCIONADOS POR EL USUARIO" +#: FrmRootPass.class:114 +msgid "Re-Enter Password" +msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" -#: MdlInstallCustom.module:50 -msgid "" -"There has been an error while installing optional software to your system. " -msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software Opcional. " +#: FrmUserAdd.class:142 +msgid "ReEnter Password" +msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" -#: MdlInstallCustom.module:55 -msgid "INSTALLING OPTIONAL SOFTWARE SELECTED BY USER" -msgstr "INSTALANDO SOFTWARE OPCIONAL SELECCIONADO POR EL USUARIO" +#: MdlCore.module:511 +msgid "Regional Settings" +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:63 -msgid "INSTALLING ADDITIONAL REQUIRED SOFTWARE" -msgstr "INSTALANDO EL SOFTWARE ADICIONAL REQUERIDO" +#: MdlNetConf.module:271 +msgid "STATUS:" +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:65 -msgid "Error while installing required system software. " -msgstr "Error al instalar el software base. " +#: MdlCore.module:234 +msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:70 -msgid "INSTALLING CONFIGURATION PACKAGES" -msgstr "INSTALANDO PAQUETES DE CONFIGURACIÓN" +#: FrmSelISO.class:241 +msgid "Search Again" +msgstr "Buscar de nuevo" -#: MdlInstallCustom.module:72 -msgid "Error while installing system configuration. " -msgstr "Error al instalar la configuración del sistema. " +#: FrmNetConf.class:154 +msgid "Secondary DNS Server" +msgstr "Servidor de nombres secundario" -#: MdlInstallCustom.module:77 -msgid "INSTALLING KERNELS" -msgstr "INSTALANDO NÚCLEOS(kernel)" +#: FrmLilo.class:245 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" -#: MdlInstallCustom.module:79 -msgid "Unable to install kernels. " -msgstr "No se pudieron instalar los kernels. " +#: FrmWinDrives.class:69 +msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" +msgstr "Selecciona qué volumenes usados por Windows deseas acceder desde Linux" -#: MdlInstallCustom.module:90 MdlInstallSys.module:336 -msgid "" -"Vectorlinux is now installed in your system. Please click next to configure " -"it." +#: FrmPartScheme.class:56 +msgid "Select this option if you already have a linux installation that you wish to overwrite or if a linux partition scheme exists in your hard disk." msgstr "" -"Vectorlinux se ha instalado en tu ordenador. Por favor, clica next para " -"configurarlo." -#: MdlInstallCustom.module:91 -msgid "" -"packages have been Installed. Please click next to move on to System " -"Configuration." +#: FrmPartScheme.class:65 +msgid "Select this option is you wish to create, more or resize partitions in order to make room for your new VectorLinux installation." msgstr "" -"paquetes han sido instalados. Por favor clica next para configurar el " -"sistema." -#: MdlInstallCustom.module:176 -msgid " is installed" -msgstr " se ha instalado" +#: FrmSelISO.class:231 +msgid "Select which VectorLinux version you wish to install from the list below" +msgstr "Selectiona la imagen que deseas instalar de la lista abajo" -#: MdlInstallCustom.module:261 -msgid "Calculating package count ... Please wait" -msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere" +#: FrmPartScheme.class:106 +msgid "Select your disk partition option" +msgstr "Selecciona como vamos a instalar VectorLinux" -#: MdlInstallCustom.module:294 -msgid "Total packages to be installed = " -msgstr "Paquetes a instalar = " +#: FrmPkgsel2.class:21 +msgid "Select your indivirual packages to install." +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:326 -msgid "Error while installing " -msgstr "Error al instalar " +#: FrmLangSel.class:79 +msgid "Select your language" +msgstr "Selecciona tu idioma" -#: MdlInstallSys.module:97 -msgid "Writing new /etc/fstab to system" -msgstr "Escribiendo el nuevo /etc/fstab en el sistema" +#: FrmRootPass.class:130 +msgid "Set Password" +msgstr "Define contraseña" -#: MdlInstallSys.module:121 MdlPartSel.module:148 -msgid "Not Used" -msgstr "Sin usar" +#: FrmZoneSet.class:119 +msgid "Set TimeZone" +msgstr "Configura la Zona tiempo" -#: MdlInstallSys.module:146 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 -msgid "Do not format" -msgstr "No Formatear" +#: MdlNetConf.module:177 +msgid "Setup Mode" +msgstr "Modo configuración" -#: MdlInstallSys.module:169 MdlWinDrives.module:119 -msgid "Do not mount" -msgstr "No montar" +#: MdlCore.module:418 +msgid "Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be symptoms of a bad burn or a bad ISO" +msgstr "El instalador no puede encontrar SETUP.CONF en el medio de instalación. Eso puede ser síntoma de una mala grabación de la ISO" -#: MdlInstallSys.module:337 -msgid "" -"packages have been installed in your system. Please click next to configure " -"it." +#: MdlDiskPart.module:90 +msgid "Setup is unable to successfully run gparted on this system. This may be a sign of " msgstr "" -"paquetes han sido instalados en el sistema. Por favor, clica en next para " -"configurarlo." -#: MdlInstallSys.module:516 -msgid "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." -msgstr "Vectorlinux se está instalando. Por favor, espere ..." +#: MdlCore.module:252 +msgid "Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert your VectorLinux " +msgstr "El instalador no ha podido encontrar ningún medio instalable en tu sistema. Por favor inserta Vectorlinux" + +#: MdlDiskPart.module:95 +msgid "Several windows found. I will take the first one!" +msgstr "Se han encontrado varios windows. Cogeré el primero!" -#: MdlInstallSys.module:559 -msgid "There has been an error extracting " -msgstr "Ha ocurrido un error descomprimiendo " +#: FMain.class:300 +msgid "Skipping lilo setup" +msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:571 -msgid "Finished intalling Bulks" -msgstr "Instalación de paquetes finalizada" +#: MdlCore.module:503 +msgid "Software Selection" +msgstr "Selecciona el software" -#: MdlInstallSys.module:674 -msgid "Installation phase complete. Ready for configuration" -msgstr "Fase de instalación completada. Vamos a por la configuración" +#: FrmLilo.class:229 +msgid "Standard" +msgstr "Estandar" -#: MdlInstallSys.module:677 -msgid "Installing default system configuration and required software." -msgstr "Instalando el software necesario y las configuraciones por defecto." +#: MdlNetConf.module:346 +msgid "Subnet Mask" +msgstr "Máscara de subred" -#: MdlInstallSys.module:707 -msgid "Installing Required Packages ..." -msgstr "Instalando paquetes necesarios ..." +#: FrmRootPass.class:103 MdlCore.module:512 +msgid "System Administrator" +msgstr "Administrador del systema" -#: MdlLiloOsList.module:67 -msgid "Windows installation found in " +#: FrmRootPass.class:6 +msgid "System Administrator Password" msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:75 -msgid "Name " -msgstr "Nombre " +#: MdlCore.module:509 +msgid "System Configuration" +msgstr "Configurar el systema" -#: MdlLiloOsList.module:94 -msgid "Include this Operating System in the boot menu" -msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" +#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:129 +msgid "Tab 0" +msgstr "-" -#: MdlLiloOsList.module:143 -msgid "Include this installation in the boot menu" -msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque" +#: FrmLilo.class:215 +msgid "Target" +msgstr "-" -#: MdlLiloOsList.module:152 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: FrmLicense.class:104 +msgid "TextArea1" +msgstr "-" -#: MdlLiloOsList.module:270 -msgid "Operating system installed in " +#: FrmSummary.class:87 +msgid "TextLabel1" +msgstr "-" + +#: FrmLilo.class:34 +msgid "The following Operating Systems have been detected on this computer. Choose your desired option" msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:282 -msgid "Include this operating system in the boot menu" -msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" +#: FrmRootPass.class:97 +msgid "The linux root account is pre-assigned to be used as the system administrator's account. This account is used to perform system-wide changes such as software upgrades, managing user accounts etc. \n\nMost other operations do not require administrative priviledges.\nThe root password must be entered twice for ensured accuracy. When choosing a root password, think of something easy for you to remember, but hard for others to guess." +msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:293 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: MdlInstallCustom.module:43 +msgid "There as been an error while installing required system software. " +msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software base. " -#: MdlLiloOsList.module:314 -msgid "Initial Ram Disk" -msgstr "Disco Ram inicial" +#: MdlInstallSys.module:585 +msgid "There has been an error extracting" +msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:338 -msgid "Kernel boot options" -msgstr "Opciones de arranque de kernel" +#: MdlInstallCustom.module:50 +msgid "There has been an error while installing optional software to your system. " +msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software Opcional. " -#: MdlLiloOsList.module:366 -msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode" -msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" +#: MdlPartFrmt.module:121 +msgid "There has been an error wile trying to format " +msgstr "Ha ocurrido un error formateando " -#: MdlNetConf.module:91 -msgid "Wired" -msgstr "Cableado" +#: FMain.class:231 +msgid "This may take a while ..." +msgstr "" -#: MdlNetConf.module:94 -msgid "Wireless" -msgstr "Inalámbrico" +#: FrmPartScheme.class:65 +msgid "This option is the safest choice if you have other existing installations that you wish to keep." +msgstr "" -#: MdlNetConf.module:103 -msgid "Plugged-in" +#: FrmPartScheme.class:56 +msgid "This option will overwrite any existing data in the selected partitions" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:105 -msgid "Unplugged" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "This will work if you use a cable or DSL modem on a home network." msgstr "" -#: MdlNetConf.module:124 -msgid "Hardware Address" +#: FrmPkgsel2.class:21 +msgid "To install them all, just click next" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:145 -msgid "Interface Type" -msgstr "Tipo de interfaz" +#: MdlInstallCustom.module:311 +msgid "Total packages to be installed = " +msgstr "Paquetes a instalar = " -#: MdlNetConf.module:164 -msgid "Automatically activate this interface at start-up" -msgstr "Activar esta interfaz automáticamente al arrancar" +#: FrmInstallSys.class:193 +msgid "Total progress" +msgstr "Progreso Total" -#: MdlNetConf.module:177 -msgid "Setup Mode" -msgstr "Modo configuración" +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "Typically, you want to use the largest partition for this." +msgstr "" -#: MdlNetConf.module:202 -msgid "Encryption type" +#: FrmZoneSet.class:113 +msgid "UTC" +msgstr "-" + +#: FrmSelISO.class:96 +msgid "Unable to identify distro." msgstr "" -#: MdlNetConf.module:215 -msgid "None" +#: MdlInstallCustom.module:79 +msgid "Unable to install kernels. " +msgstr "No se pudieron instalar los kernels. " + +#: MdlNetConf.module:105 +msgid "Unplugged" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:228 -msgid "Encryption key" +#: FrmPartScheme.class:111 +msgid "Use existing disk partitions" +msgstr "Utilizar las particiones existentes en mi disco duro" + +#: FrmPartScheme.class:56 +msgid "Use this option if you already prepared your partitions using the VectorLinux installer" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:247 -msgid "Access Point" +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "Used to store system data. This particular install requires a minimum of" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:271 -msgid "STATUS:" +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "Used to store user documents, pictures, videos. Give yourself as much room as you want" msgstr "" -#: MdlNetConf.module:313 -msgid " Static IP Address Settings " -msgstr "Configuración de IP estática" +#: MdlCore.module:513 +msgid "User Accounts" +msgstr "Usuarios" -#: MdlNetConf.module:323 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" +#: FrmUserAdd.class:121 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: MdlNetConf.module:346 -msgid "Subnet Mask" -msgstr "Máscara de subred" +#: FrmPartSel.class:145 +msgid "Using a swap partition is suggested if your total RAM is less than 1GB. Suggested ammount" +msgstr "" -#: MdlNetConf.module:368 -msgid "Gateway Address" -msgstr "Dirección de Puerta de Enlace" +#: .project:1 +msgid "VectorLinux Installer" +msgstr "Instalador de VectorLinux" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "Dynamic Host Control Protocol" +#: MdlDiskPart.module:46 +msgid "VectorLinux is unable to determine the type of hard disks on your system." msgstr "" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "Automatic settings via DHCP." -msgstr "" +#: FrmInstallSys.class:170 +msgid "Vectorlinux is currently being installed to your system... Please wait" +msgstr "Por favor espere mientras VectorLinux se instala en su sistema" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "This will work if you use a cable or DSL modem on a home network." -msgstr "" +#: MdlInstallSys.module:542 +msgid "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." +msgstr "Vectorlinux se está instalando. Por favor, espere ..." -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "If in doubt, choose this option" +#: MdlInstallSys.... [truncated message content] |