From: <cod...@go...> - 2008-09-26 20:04:31
|
Author: m0e.lnx Date: Fri Sep 26 13:02:42 2008 New Revision: 185 Modified: branches/iVL/.lang/#project.pot branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot branches/iVL/.lang/FMain.pot branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot branches/iVL/.lang/MdlCore.pot branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot branches/iVL/.lang/en_US.po branches/iVL/.lang/es.mo branches/iVL/.lang/es.po branches/iVL/.project branches/iVL/FMain.class branches/iVL/FMain.form branches/iVL/FrmLangSel.form branches/iVL/MdlCore.module Log: Updated language change transition Modified: branches/iVL/.lang/#project.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/#project.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/#project.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/.project +# /home/remote/area-51/projects/installer/.project # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/ClsGlobal.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsGlobal.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/ClsPartSel.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/ClsWinDrives.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/ClsWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FMain.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FMain.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FMain.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FMain.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FMain.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. @@ -14,19 +14,39 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: FMain.class:373 +#: FMain.class:231 +msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" +msgstr "" + +#: FMain.class:233 +msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." +msgstr "" + +#: FMain.class:233 +msgid "This may take a while ..." +msgstr "" + +#: FMain.class:247 +msgid "You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will install to" +msgstr "" + +#: FMain.class:405 msgid "Process Overview" msgstr "" -#: FMain.class:393 +#: FMain.class:425 msgid "Next" msgstr "" -#: FMain.class:399 +#: FMain.class:431 msgid "Back" msgstr "" -#: FMain.class:405 +#: FMain.class:437 msgid "Exit Installation" +msgstr "" + +#: FMain.class:453 +msgid "Button1" msgstr "" Modified: branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmDiskPart.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmDiskPart.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmLicense.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmLicense.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmLicense.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmPartScheme.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmPartScheme.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmPartSel.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmPkgSel.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmPkgSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmSelISO.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmSelISO.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmSummary.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmSummary.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/FrmWinDrives.class +# /home/remote/area-51/projects/installer/FrmWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlCore.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlCore.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlCore.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlCore.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlCore.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. @@ -14,95 +14,95 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: MdlCore.module:250 +#: MdlCore.module:234 msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." msgstr "" -#: MdlCore.module:266 +#: MdlCore.module:250 msgid "No Installable Media Found" msgstr "" -#: MdlCore.module:268 +#: MdlCore.module:252 msgid "Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert your VectorLinux " msgstr "" -#: MdlCore.module:268 +#: MdlCore.module:252 msgid "installation CD and click " msgstr "" -#: MdlCore.module:268 +#: MdlCore.module:252 msgid "to try again" msgstr "" -#: MdlCore.module:429 +#: MdlCore.module:413 msgid "Build Date: " msgstr "" -#: MdlCore.module:429 +#: MdlCore.module:413 msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" msgstr "" -#: MdlCore.module:434 +#: MdlCore.module:418 msgid "Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be symptoms of a bad burn or a bad ISO" msgstr "" -#: MdlCore.module:507 +#: MdlCore.module:491 msgid "Cannot find SETUP.CONF" msgstr "" -#: MdlCore.module:515 +#: MdlCore.module:499 msgid "Preparation" msgstr "" -#: MdlCore.module:516 +#: MdlCore.module:500 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: MdlCore.module:517 +#: MdlCore.module:501 msgid "Find installation media" msgstr "" -#: MdlCore.module:518 +#: MdlCore.module:502 msgid "Disk Partitioning" msgstr "" -#: MdlCore.module:519 +#: MdlCore.module:503 msgid "Software Selection" msgstr "" -#: MdlCore.module:521 +#: MdlCore.module:505 msgid "Installation" msgstr "" -#: MdlCore.module:522 +#: MdlCore.module:506 msgid "Installation Summary" msgstr "" -#: MdlCore.module:524 +#: MdlCore.module:508 msgid "Install Operating System" msgstr "" -#: MdlCore.module:525 +#: MdlCore.module:509 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: MdlCore.module:526 +#: MdlCore.module:510 msgid "Boot Menu Options" msgstr "" -#: MdlCore.module:527 +#: MdlCore.module:511 msgid "System Administrator" msgstr "" -#: MdlCore.module:528 +#: MdlCore.module:512 msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: MdlCore.module:529 +#: MdlCore.module:513 msgid "User Accounts" msgstr "" -#: MdlCore.module:530 +#: MdlCore.module:514 msgid "Hardware Configuration" msgstr "" Modified: branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlDiskPart.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlDiskPart.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlObjSizer.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlObjSizer.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlPartSel.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlPartSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlPkgSel.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlPkgSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlSetup.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlSetup.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlSummarize.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlSummarize.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/moe/projects/installer/MdlWinDrives.module +# /home/remote/area-51/projects/installer/MdlWinDrives.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/en_US.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/en_US.po (original) +++ branches/iVL/.lang/en_US.po Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -18,22 +18,44 @@ msgid "GUI installer for Vector linux" msgstr "GUI installer for Vector linux" -#: FMain.class:373 +#: FMain.class:225 +msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" +msgstr "" + +#: FMain.class:227 +msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." +msgstr "" + +#: FMain.class:227 +msgid "This may take a while ..." +msgstr "" + +#: FMain.class:241 +msgid "" +"You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " +"install to" +msgstr "" + +#: FMain.class:399 msgid "Process Overview" msgstr "Process Overview" -#: FMain.class:393 +#: FMain.class:419 msgid "Next" msgstr "Next" -#: FMain.class:399 +#: FMain.class:425 msgid "Back" msgstr "Back" -#: FMain.class:405 +#: FMain.class:431 msgid "Exit Installation" msgstr "Exit Installation" +#: FMain.class:446 +msgid "Button1" +msgstr "-" + #: FrmDiskPart.class:115 msgid "Disk Partitioning:" msgstr "Disk Partitioning:" @@ -72,7 +94,7 @@ msgid "Current Step " msgstr "Current Step " -#: FrmLangSel.class:69 +#: FrmLangSel.class:70 msgid "Select your language" msgstr "Select your language" @@ -250,7 +272,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Set Password" -#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:281 +#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:249 msgid "No Installable Media Found" msgstr "No Installable Media Found" @@ -358,12 +380,12 @@ msgid "Boot loader has been setup successfully" msgstr "Boot loader has been setup successfully" -#: MdlCore.module:265 +#: MdlCore.module:233 #, fuzzy msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." msgstr "<b>Scanning system for installable media. Please wait ...</b>" -#: MdlCore.module:283 +#: MdlCore.module:251 msgid "" "Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert " "your VectorLinux " @@ -371,26 +393,26 @@ "Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert " "your VectorLinux " -#: MdlCore.module:283 +#: MdlCore.module:251 #, fuzzy msgid "installation CD and click " msgstr "installation CD and click '" -#: MdlCore.module:283 +#: MdlCore.module:251 #, fuzzy msgid "to try again" msgstr "-" -#: MdlCore.module:444 +#: MdlCore.module:412 msgid "Build Date: " msgstr "Build Date: " -#: MdlCore.module:444 +#: MdlCore.module:412 #, fuzzy msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" msgstr "<b>MINIMUM REQUIREMENTS<br>" -#: MdlCore.module:449 +#: MdlCore.module:417 msgid "" "Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be " "symptoms of a bad burn or a bad ISO" @@ -398,64 +420,64 @@ "Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be " "symptoms of a bad burn or a bad ISO" -#: MdlCore.module:522 +#: MdlCore.module:490 msgid "Cannot find SETUP.CONF" msgstr "Cannot find SETUP.CONF" -#: MdlCore.module:530 +#: MdlCore.module:498 msgid "Preparation" msgstr "Preparation" -#: MdlCore.module:531 +#: MdlCore.module:499 #, fuzzy msgid "Language Selection" msgstr "Software Selection" -#: MdlCore.module:532 +#: MdlCore.module:500 msgid "Find installation media" msgstr "Find installation media" -#: MdlCore.module:533 +#: MdlCore.module:501 msgid "Disk Partitioning" msgstr "Disk Partitioning" -#: MdlCore.module:534 +#: MdlCore.module:502 msgid "Software Selection" msgstr "Software Selection" -#: MdlCore.module:536 +#: MdlCore.module:504 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: MdlCore.module:537 +#: MdlCore.module:505 msgid "Installation Summary" msgstr "Installation Summary" -#: MdlCore.module:539 +#: MdlCore.module:507 msgid "Install Operating System" msgstr "Install Operating System" -#: MdlCore.module:540 +#: MdlCore.module:508 msgid "System Configuration" msgstr "System Configuration" -#: MdlCore.module:541 +#: MdlCore.module:509 msgid "Boot Menu Options" msgstr "Boot Menu Options" -#: MdlCore.module:542 +#: MdlCore.module:510 msgid "System Administrator" msgstr "System Administrator" -#: MdlCore.module:543 +#: MdlCore.module:511 msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration" -#: MdlCore.module:544 +#: MdlCore.module:512 msgid "User Accounts" msgstr "User Accounts" -#: MdlCore.module:545 +#: MdlCore.module:513 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware Configuration" @@ -852,9 +874,6 @@ #~ "<b>Dynamic Host Control Protocol</b><br>Automatic settings via DHCP. " #~ "<br><br>This will work if you use a cable or DSL modem on a home network. " #~ "<br>If in doubt, choose this option" - -#~ msgid "Button1" -#~ msgstr "-" #~ msgid "Prepare Host" #~ msgstr "Prepare Host" Modified: branches/iVL/.lang/es.mo ============================================================================== Binary files. No diff available. Modified: branches/iVL/.lang/es.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/es.po (original) +++ branches/iVL/.lang/es.po Fri Sep 26 13:02:42 2008 @@ -10,840 +10,747 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 -msgid "VectorLinux Installer" -msgstr "Instalador de VectorLinux" - -#: .project:2 -msgid "GUI installer for Vector linux" -msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux" - -#: FMain.class:373 -msgid "Process Overview" -msgstr "Resumen del proceso" - -#: FMain.class:393 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: FMain.class:399 -msgid "Back" -msgstr "Regreso" - -#: FMain.class:405 -msgid "Exit Installation" -msgstr "Cancelar Instalación" - -#: FrmDiskPart.class:115 -msgid "Disk Partitioning:" -msgstr "Particionado de disco:" - -#: FrmEmbUsrAdd.class:105 -msgid "New User Account" -msgstr "Nueva cuenta de usuario" - -#: FrmHostPrep.class:130 -msgid "Vectorlinux is preparing your system for installation. Please wait." +#: MdlInstallCustom.module:40 +msgid " INSTALLING REQUIRED BULKS" msgstr "" -"Por favor espere mientras VectorLinux prepara su sistema para instalacion" - -#: FrmHostPrep.class:135 -msgid "Current Status" -msgstr "Estado Actual" -#: FrmHostPrep.class:139 FrmInstallSys.class:226 FrmLilo.class:203 -#: FrmPartScheme.class:120 FrmPkgSel.class:99 FrmPkgsel2.class:86 -#: FrmSelISO.class:236 FrmSummary.class:87 -msgid "TextLabel1" -msgstr "-" - -#: FrmInstallSys.class:183 -msgid "Vectorlinux is currently being installed to your system... Please wait" -msgstr "Por favor espere mientras VectorLinux se instala en su sistema" +#: FrmNetConf.class:120 +msgid " Network Interfaces" +msgstr "Adaptadores de Red" -#: FrmInstallSys.class:192 -msgid "Installing ..." -msgstr "Instalando..." +#: MdlNetConf.module:313 +msgid " Static IP Address Settings " +msgstr "Configuración de IP estática" -#: FrmInstallSys.class:206 -msgid "Total progress" -msgstr "Progreso Total" +#: MdlInstallCustom.module:176 +msgid " is installed" +msgstr " se ha instalado" -#: FrmInstallSys.class:211 -msgid "Current Step " -msgstr "Estado actual " +#: MdlPartSel.module:293 +msgid " partition" +msgstr "partición" -#: FrmLangSel.class:69 -msgid "Select your language" -msgstr "Selecciona tu idioma" +#: FrmNetConf.class:145 +msgid "192.168.1.254" +msgstr "-" -#: FrmLicense.class:99 -msgid "LICENSE AGREEMENT" -msgstr "ACEPTACIÓN DE LICENCIA" +#: MdlNetConf.module:247 +msgid "Access Point" +msgstr "" -#: FrmLicense.class:104 -msgid "TextArea1" -msgstr "-" +#: FrmUserAdd.class:112 +msgid "Add Users" +msgstr "Agregar Usuarios" -#: FrmLicense.class:110 -msgid "Yes, I Agree to the License Agreement" -msgstr "De acuerdo" +#: MdlLiloOsList.module:366 +msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode" +msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" -#: FrmLicense.class:115 -msgid "No, I Do Not Agree" -msgstr "No estoy de acuerdo" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "Automatic settings via DHCP." +msgstr "" -#: FrmLilo.class:186 -msgid "Configure and install lilo (Linux Boot Loader)" -msgstr "Confuguración de LILO" +#: MdlNetConf.module:164 +msgid "Automatically activate this interface at start-up" +msgstr "Activar esta interfaz automáticamente al arrancar" -#: FrmLilo.class:191 -msgid "Don't Install Lilo" -msgstr "No quiero instalar LILO" +#: MdlSummarize.module:57 +msgid "BULK PACKAGES:" +msgstr "" -#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:125 -msgid "Tab 0" -msgstr "-" +#: FMain.class:424 +msgid "Back" +msgstr "Regreso" -#: FrmLilo.class:215 -msgid "Target" -msgstr "-" +#: FrmLilo.class:251 +msgid "Boot Default" +msgstr "Arranque por defecto" -#: FrmLilo.class:221 -msgid "Video Resolution" -msgstr "Resolucion de pantalla" +#: MdlCore.module:509 +msgid "Boot Menu Options" +msgstr "Opciones de arranque" -#: FrmLilo.class:229 -msgid "Standard" -msgstr "Estandar" +#: MdlConfLilo.module:97 +msgid "Boot loader has been setup successfully" +msgstr "El cargador de arranque ha sido configurado con éxito" #: FrmLilo.class:229 -msgid "Bootsplash Med" -msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico media" +msgid "Bootsplash Extra high" +msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico súper alta" #: FrmLilo.class:229 msgid "Bootsplash High" msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico alta" #: FrmLilo.class:229 -msgid "Bootsplash Extra high" -msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico súper alta" +msgid "Bootsplash Med" +msgstr "Resolución del arranque(bootsplash) gráfico media" -#: FrmLilo.class:234 -msgid "Prompt Timeout" -msgstr "Esperar" +#: MdlCore.module:412 +msgid "Build Date: " +msgstr "Compilado el: " -#: FrmLilo.class:245 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +#: FMain.class:445 +msgid "Button1" +msgstr "" -#: FrmLilo.class:251 -msgid "Boot Default" -msgstr "Arranque por defecto" +#: MdlInstallCustom.module:261 +msgid "Calculating package count ... Please wait" +msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere" -#: FrmNetConf.class:109 -msgid "Computer Name" -msgstr "Nombre Local" +#: MdlCore.module:490 +msgid "Cannot find SETUP.CONF" +msgstr "No se pudo encontrar SETUP.CONF" -#: FrmNetConf.class:120 -msgid " Network Interfaces" -msgstr "Adaptadores de Red" +#: FrmPartSel.class:178 +msgid "Check this box if you have a Windows installation on your system or any other windows partition (FAT, FAT32, NTFS) that you want auto-mounted as soon as your computer starts" +msgstr "Selecciona esta casilla si hay una instalación Windows en tu sistema o otra partición windows (FAT, FAT32, NTFS) que quieras que sea automontada al arrancar el ordenador" -#: FrmNetConf.class:132 -msgid "Manual DNS Server Specification" -msgstr "Configuración Manual de servidores de nombres" +#: FrmRootPass.class:55 +msgid "Choose a password for the root account. You must enter the Root Password twice to ensure accuracy." +msgstr "Elige una contraseña para la cuenta del administrador." -#: FrmNetConf.class:137 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "Servidor de nombres primario" +#: FrmUserAdd.class:116 +msgid "Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished click next to continue." +msgstr "Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que desees" -#: FrmNetConf.class:145 -msgid "192.168.1.254" -msgstr "-" +#: FrmZoneSet.class:87 +msgid "Choose how\nyour hardware clock is set up.\nChoose UTC if you know that the clock is set up to\nthe Coordinated Universal Time (UTC/GMT). Otherwise,\nChoose localtime since most PCs are setup this way." +msgstr "Elige como funciona el reloj de esta máquina. Si tienes dudas elige UTC/GMT" -#: FrmNetConf.class:150 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "Servidor de nombres secundario" +#: FrmZoneSet.class:92 +msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." +msgstr "Selecciona la zona correctoa del área donde vives" -#: FrmNetConf.class:163 -msgid "NETWORK CONFIGURATION" -msgstr "CONFIGURACIÓN DE RED" +#: FrmSelISO.class:73 +msgid "Click" +msgstr "Haz click en" -#: FrmPartScheme.class:55 -msgid "" -"Select this option if you already have a linux installation that you wish to " -"overwrite or if a linux partition scheme exists in your hard disk." -msgstr "" +#: FrmZoneSet.class:101 +msgid "ComboBox1" +msgstr "-" -#: FrmPartScheme.class:55 -msgid "This option will overwrite any existing data in the selected partitions" -msgstr "" +#: FrmNetConf.class:109 +msgid "Computer Name" +msgstr "Nombre Local" -#: FrmPartScheme.class:55 -msgid "" -"Use this option if you already prepared your partitions using the " -"VectorLinux installer" -msgstr "" +#: FrmLilo.class:186 +msgid "Configure and install lilo (Linux Boot Loader)" +msgstr "Confuguración de LILO" -#: FrmPartScheme.class:105 -msgid "Select your disk partition option" -msgstr "Selecciona como vamos a instalar VectorLinux" +#: FrmUserAdd.class:153 +msgid "Create User" +msgstr "Agregar Usuario" -#: FrmPartScheme.class:110 -msgid "Use existing disk partitions" -msgstr "Utilizar las particiones existentes en mi disco duro" +#: FrmHostPrep.class:135 +msgid "Current Status" +msgstr "Estado Actual" -#: FrmPartScheme.class:115 -msgid "Modify my disk partitions to make room for new installation" -msgstr "Modificaré mi disco duro para hacer lugar para la nueva instalación" +#: FrmInstallSys.class:211 +msgid "Current Step " +msgstr "Estado actual " -#: FrmPartSel.class:169 -msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them" +#: MdlSummarize.module:55 +msgid "Custom" msgstr "" -"For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también como " -"usarlas" - -#: FrmPartSel.class:178 -msgid "" -"Check this box if you have a Windows installation on your system or any " -"other windows partition (FAT, FAT32, NTFS) that you want auto-mounted as " -"soon as your computer starts" -msgstr "" -"Selecciona esta casilla si hay una instalación Windows en tu sistema o otra " -"partición windows (FAT, FAT32, NTFS) que quieras que sea automontada al " -"arrancar el ordenador" - -#: FrmPartSel.class:179 -msgid "Detect and Setup Windows partitions for auto-mounting at boot" -msgstr "Detectar volúmenes con sistemas Windows" - -#: FrmPartSel.class:184 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: FrmPkgSel.class:105 -msgid "Full Install" -msgstr "Instalacion Completa" #: FrmPkgSel.class:110 msgid "Custom Install" msgstr "Instalación Personalizada" -#: FrmRootPass.class:46 -msgid "Set Root Password" -msgstr "Define una contraseña de administrador" +#: FrmPartSel.class:179 +msgid "Detect and Setup Windows partitions for auto-mounting at boot" +msgstr "Detectar volúmenes con sistemas Windows" -#: FrmRootPass.class:50 FrmUserAdd.class:131 -msgid "Enter Password" -msgstr "Ingresa contraseña" +#: MdlCore.module:501 +msgid "Disk Partitioning" +msgstr "Particionado de disco" -#: FrmRootPass.class:55 -msgid "" -"Choose a password for the root account. You must enter the Root Password " -"twice to ensure accuracy." -msgstr "Elige una contraseña para la cuenta del administrador." +#: FrmDiskPart.class:115 +msgid "Disk Partitioning:" +msgstr "Particionado de disco:" -#: FrmRootPass.class:60 -msgid "Re-Enter Password" -msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" +#: MdlInstallSys.module:146 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 +msgid "Do not format" +msgstr "No Formatear" -#: FrmRootPass.class:76 -msgid "Set Password" -msgstr "Define contraseña" +#: MdlInstallSys.module:169 MdlWinDrives.module:119 +msgid "Do not mount" +msgstr "No montar" -#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:281 -msgid "No Installable Media Found" -msgstr "No se encontró ningún medio instalable" +#: FrmLilo.class:191 +msgid "Don't Install Lilo" +msgstr "No quiero instalar LILO" -#: FrmSelISO.class:73 -#, fuzzy -msgid "Click" -msgstr "Haga click en " +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "Dynamic Host Control Protocol" +msgstr "" -#: FrmSelISO.class:73 -#, fuzzy -msgid "to begin installating " -msgstr "' para comenzar la instalacion" +#: MdlNetConf.module:228 +msgid "Encryption key" +msgstr "" -#: FrmSelISO.class:96 -msgid "Unable to identify distro." +#: MdlNetConf.module:202 +msgid "Encryption type" msgstr "" -#: FrmSelISO.class:131 -#, fuzzy -msgid "Minimum Disk Space Requirements" -msgstr "<b>Requisitos minimos de espacio en es disco</b><br>" +#: FrmRootPass.class:50 FrmUserAdd.class:131 +msgid "Enter Password" +msgstr "Ingresa contraseña" -#: FrmSelISO.class:225 -msgid "No installable images found." -msgstr "No se encontró ninguna imagen que se pueda instalar" +#: MdlInstallCustom.module:326 +msgid "Error while installing " +msgstr "Error al instalar " -#: FrmSelISO.class:231 -msgid "" -"Select which VectorLinux version you wish to install from the list below" -msgstr "Selectiona la imagen que deseas instalar de la lista abajo" +#: MdlInstallCustom.module:65 +msgid "Error while installing required system software. " +msgstr "Error al instalar el software base. " -#: FrmSelISO.class:241 -msgid "Search Again" -msgstr "Buscar de nuevo" +#: MdlInstallCustom.module:72 +msgid "Error while installing system configuration. " +msgstr "Error al instalar la configuración del sistema. " -#: FrmUserAdd.class:112 -msgid "Add Users" -msgstr "Agregar Usuarios" +#: FMain.class:430 +msgid "Exit Installation" +msgstr "Cancelar Instalación" -#: FrmUserAdd.class:116 -msgid "" -"Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for " -"accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished " -"click next to continue." +#: MdlPartSel.module:86 +msgid "FILESYSTEM" msgstr "" -"Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las " -"contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que desees" - -#: FrmUserAdd.class:121 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" -#: FrmUserAdd.class:142 -msgid "ReEnter Password" -msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" - -#: FrmUserAdd.class:153 -msgid "Create User" -msgstr "Agregar Usuario" +#: MdlCore.module:500 +msgid "Find installation media" +msgstr "Buscar medio de instalación" -#: FrmWinDrives.class:69 -msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" -msgstr "Selecciona qué volumenes usados por Windows deseas acceder desde Linux" +#: MdlInstallSys.module:571 +msgid "Finished intalling Bulks" +msgstr "Instalación de paquetes finalizada" -#: FrmZoneSet.class:87 -msgid "" -"Choose how\n" -"your hardware clock is set up.\n" -"Choose UTC if you know that the clock is set up to\n" -"the Coordinated Universal Time (UTC/GMT). Otherwise,\n" -"Choose localtime since most PCs are setup this way." +#: MdlSummarize.module:67 +msgid "Full" msgstr "" -"Elige como funciona el reloj de esta máquina. Si tienes dudas elige UTC/GMT" -#: FrmZoneSet.class:92 -msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." -msgstr "Selecciona la zona correctoa del área donde vives" +#: FrmPkgSel.class:105 +msgid "Full Install" +msgstr "Instalacion Completa" -#: FrmZoneSet.class:101 -msgid "ComboBox1" -msgstr "-" +#: .project:2 +msgid "GUI installer for Vector linux" +msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux" -#: FrmZoneSet.class:103 -msgid "LocalTime" -msgstr "Hora Local" +#: MdlNetConf.module:368 +msgid "Gateway Address" +msgstr "Dirección de Puerta de Enlace" -#: FrmZoneSet.class:103 -msgid "UTC" -msgstr "-" +#: MdlDiskPart.module:53 +msgid "Gparted was not found on this system. Please install gparted and try again" +msgstr "No se encontró gparted en el sistema. Por favor, instala gparted y prueba de nuevo" -#: FrmZoneSet.class:109 -msgid "Set TimeZone" -msgstr "Configura la Zona tiempo" +#: MdlNetConf.module:124 +msgid "Hardware Address" +msgstr "" -#: MdlConfLilo.module:95 -msgid "Lilo returned an error. Please see below" -msgstr "Lilo ha devuelto un error. Por favor, vea más abajo" +#: MdlCore.module:513 +msgid "Hardware Configuration" +msgstr "Configuración de hardware" -#: MdlConfLilo.module:97 -msgid "Boot loader has been setup successfully" -msgstr "El cargador de arranque ha sido configurado con éxito" +#: FrmPartSel.class:184 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: MdlCore.module:265 -#, fuzzy -msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." -msgstr "" -"<b>Analizando el sistema para en busqueda de imagenes instalables. Por favor " -"Espere...</b>" +#: MdlInstallCustom.module:48 +msgid "INSTALING USER-SELECTED BULK PACKAGES" +msgstr "INSTALANDO CONJUNTOS DE PAQUETES SELECCIONADOS POR EL USUARIO" -#: MdlCore.module:283 -msgid "" -"Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert " -"your VectorLinux " +#: MdlSummarize.module:55 +msgid "INSTALL TYPE:" msgstr "" -"El instalador no ha podido encontrar ningún medio instalable en tu sistema. " -"Por favor inserta Vectorlinux" -#: MdlCore.module:283 -#, fuzzy -msgid "installation CD and click " -msgstr "CD de instalación y clica" - -#: MdlCore.module:283 -#, fuzzy -msgid "to try again" -msgstr "' para intentarlo de nuevo" +#: MdlInstallCustom.module:63 +msgid "INSTALLING ADDITIONAL REQUIRED SOFTWARE" +msgstr "INSTALANDO EL SOFTWARE ADICIONAL REQUERIDO" -#: MdlCore.module:444 -msgid "Build Date: " -msgstr "Compilado el: " +#: MdlInstallCustom.module:70 +msgid "INSTALLING CONFIGURATION PACKAGES" +msgstr "INSTALANDO PAQUETES DE CONFIGURACIÓN" -#: MdlCore.module:444 -#, fuzzy -msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" -msgstr "<b>REQUISITOS MÍNIMOS<br>" +#: MdlInstallCustom.module:77 +msgid "INSTALLING KERNELS" +msgstr "INSTALANDO NÚCLEOS(kernel)" -#: MdlCore.module:449 -msgid "" -"Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be " -"symptoms of a bad burn or a bad ISO" -msgstr "" -"El instalador no puede encontrar SETUP.CONF en el medio de instalación. Eso " -"puede ser síntoma de una mala grabación de la ISO" +#: MdlInstallCustom.module:55 +msgid "INSTALLING OPTIONAL SOFTWARE SELECTED BY USER" +msgstr "INSTALANDO SOFTWARE OPCIONAL SELECCIONADO POR EL USUARIO" -#: MdlCore.module:522 -msgid "Cannot find SETUP.CONF" -msgstr "No se pudo encontrar SETUP.CONF" +#: MdlNetConf.module:323 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" -#: MdlCore.module:530 -msgid "Preparation" -msgstr "Preparación" +#: MdlNetConf.module:406 +msgid "If in doubt, choose this option" +msgstr "" -#: MdlCore.module:531 -msgid "Language Selection" -msgstr "Seleccion de idioma" +#: MdlLiloOsList.module:94 +msgid "Include this Operating System in the boot menu" +msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" -#: MdlCore.module:532 -msgid "Find installation media" -msgstr "Buscar medio de instalación" +#: MdlLiloOsList.module:143 +msgid "Include this installation in the boot menu" +msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque" -#: MdlCore.module:533 -msgid "Disk Partitioning" -msgstr "Particionado de disco" +#: MdlLiloOsList.module:282 +msgid "Include this operating system in the boot menu" +msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" -#: MdlCore.module:534 -msgid "Software Selection" -msgstr "Selecciona el software" +#: MdlLiloOsList.module:314 +msgid "Initial Ram Disk" +msgstr "Disco Ram inicial" -#: MdlCore.module:536 +#: MdlCore.module:507 +msgid "Install Operating System" +msgstr "Instalación del systema operativo" + +#: MdlCore.module:504 msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: MdlCore.module:537 +#: MdlCore.module:505 msgid "Installation Summary" msgstr "Resumen del proceso" -#: MdlCore.module:539 -msgid "Install Operating System" -msgstr "Instalación del systema operativo" - -#: MdlCore.module:540 -msgid "System Configuration" -msgstr "Configurar el systema" - -#: MdlCore.module:541 -msgid "Boot Menu Options" -msgstr "Opciones de arranque" +#: MdlInstallSys.module:674 +msgid "Installation phase complete. Ready for configuration" +msgstr "Fase de instalación completada. Vamos a por la configuración" -#: MdlCore.module:542 -msgid "System Administrator" -msgstr "Administrador del systema" +#: FrmInstallSys.class:192 +msgid "Installing ..." +msgstr "Instalando..." -#: MdlCore.module:543 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuración de red" +#: MdlInstallSys.module:707 +msgid "Installing Required Packages ..." +msgstr "Instalando paquetes necesarios ..." -#: MdlCore.module:544 -msgid "User Accounts" -msgstr "Usuarios" +#: MdlInstallSys.module:677 +msgid "Installing default system configuration and required software." +msgstr "Instalando el software necesario y las configuraciones por defecto." -#: MdlCore.module:545 -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Configuración de hardware" +#: MdlNetConf.module:145 +msgid "Interface Type" +msgstr "Tipo de interfaz" #: MdlDiskPart.module:46 -msgid "" -"VectorLinux is unable to determine the type of hard disks on your system." +msgid "It is still possible to install VectorLinux on your system, but you need to pre-partition your disks first" msgstr "" -#: MdlDiskPart.module:46 -msgid "" -"It is still possible to install VectorLinux on your system, but you need to " -"pre-partition your disks first" -msgstr "" +#: MdlLiloOsList.module:338 +msgid "Kernel boot options" +msgstr "Opciones de arranque de kernel" -#: MdlDiskPart.module:53 -msgid "" -"Gparted was not found on this system. Please install gparted and try again" -msgstr "" -"No se encontró gparted en el sistema. Por favor, instala gparted y prueba " -"de nuevo" +#: FrmLicense.class:99 +msgid "LICENSE AGREEMENT" +msgstr "ACEPTACIÓN DE LICENCIA" + +#: MdlLiloOsList.module:152 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: MdlCore.module:499 +msgid "Language Selection" +msgstr "Seleccion de idioma" + +#: MdlConfLilo.module:95 +msgid "Lilo returned an error. Please see below" +msgstr "Lilo ha devuelto un error. Por favor, vea más abajo" #: MdlDiskPart.module:57 -#, fuzzy msgid "Loading gparted ... Please wait" -msgstr "<h3>Cargando gparted ... Por favor espere</h3>" - -#: MdlDiskPart.module:90 -msgid "" -"Setup is unable to successfully run gparted on this system. This may be a " -"sign of " msgstr "" -#: MdlDiskPart.module:90 -msgid "a bad install media. Setup cannot continue." -msgstr "" +#: FrmZoneSet.class:103 +msgid "LocalTime" +msgstr "Hora Local" -#: MdlDiskPart.module:95 -msgid "Several windows found. I will take the first one!" -msgstr "Se han encontrado varios windows. Cogeré el primero!" +#: MdlCore.module:412 +msgid "MINIMUM REQUIREMENTS" +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:40 -msgid " INSTALLING REQUIRED BULKS" +#: MdlPartSel.module:77 +msgid "MOUNT POINT" msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:43 -msgid "There as been an error while installing required system software. " -msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software base. " +#: MdlWinDrives.module:81 +msgid "MOUNT TO" +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:48 -msgid "INSTALING USER-SELECTED BULK PACKAGES" -msgstr "INSTALANDO CONJUNTOS DE PAQUETES SELECCIONADOS POR EL USUARIO" +#: FrmNetConf.class:132 +msgid "Manual DNS Server Specification" +msgstr "Configuración Manual de servidores de nombres" -#: MdlInstallCustom.module:50 -msgid "" -"There has been an error while installing optional software to your system. " -msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software Opcional. " +#: FrmSelISO.class:131 +msgid "Minimum Disk Space Requirements" +msgstr "" -#: MdlInstallCustom.module:55 -msgid "INSTALLING OPTIONAL SOFTWARE SELECTED BY USER" -msgstr "INSTALANDO SOFTWARE OPCIONAL SELECCIONADO POR EL USUARIO" +#: FrmPartScheme.class:115 +msgid "Modify my disk partitions to make room for new installation" +msgstr "Modificaré mi disco duro para hacer lugar para la nueva instalación" -#: MdlInstallCustom.module:63 -msgid "INSTALLING ADDITIONAL REQUIRED SOFTWARE" -msgstr "INSTALANDO EL SOFTWARE ADICIONAL REQUERIDO" +#: FrmNetConf.class:163 +msgid "NETWORK CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURACIÓN DE RED" -#: MdlInstallCustom.module:65 -msgid "Error while installing required system software. " -msgstr "Error al instalar el software base. " +#: MdlLiloOsList.module:293 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: MdlInstallCustom.module:70 -msgid "INSTALLING CONFIGURATION PACKAGES" -msgstr "INSTALANDO PAQUETES DE CONFIGURACIÓN" +#: MdlLiloOsList.module:75 +msgid "Name " +msgstr "Nombre " -#: MdlInstallCustom.module:72 -msgid "Error while installing system configuration. " -msgstr "Error al instalar la configuración del sistema. " +#: MdlCore.module:511 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de red" -#: MdlInstallCustom.module:77 -msgid "INSTALLING KERNELS" -msgstr "INSTALANDO NÚCLEOS(kernel)" +#: FrmEmbUsrAdd.class:105 +msgid "New User Account" +msgstr "Nueva cuenta de usuario" -#: MdlInstallCustom.module:79 -msgid "Unable to install kernels. " -msgstr "No se pudieron instalar los kernels. " +#: FMain.class:418 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: MdlInstallCustom.module:90 MdlInstallSys.module:336 -msgid "" -"Vectorlinux is now installed in your system. Please click next to configure " -"it." -msgstr "" -"Vectorlinux se ha instalado en tu ordenador. Por favor, clica next para " -"configurarlo." +#: FrmSelISO.class:29 MdlCore.module:249 +msgid "No Installable Media Found" +msgstr "No se encontró ningún medio instalable" -#: MdlInstallCustom.module:91 -msgid "" -"packages have been Installed. Please click next to move on to System " -"Configuration." +#: MdlWinDrives.module:181 +msgid "No Windows partitions detected" msgstr "" -"paquetes han sido instalados. Por favor clica next para configurar el " -"sistema." - -#: MdlInstallCustom.module:176 -msgid " is installed" -msgstr " se ha instalado" - -#: MdlInstallCustom.module:261 -msgid "Calculating package count ... Please wait" -msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere" -#: MdlInstallCustom.module:294 -msgid "Total packages to be installed = " -msgstr "Paquetes a instalar = " +#: FrmSelISO.class:225 +msgid "No installable images found." +msgstr "No se encontró ninguna imagen que se pueda instalar" -#: MdlInstallCustom.module:326 -msgid "Error while installing " -msgstr "Error al instalar " +#: FrmLicense.class:115 +msgid "No, I Do Not Agree" +msgstr "No estoy de acuerdo" -#: MdlInstallSys.module:97 -msgid "Writing new /etc/fstab to system" -msgstr "Escribiendo el nuevo /etc/fstab en el sistema" +#: MdlNetConf.module:215 +msgid "None" +msgstr "" #: MdlInstallSys.module:121 MdlPartSel.module:148 msgid "Not Used" msgstr "Sin usar" -#: MdlInstallSys.module:146 MdlPartFrmt.module:33 MdlPartSel.module:174 -msgid "Do not format" -msgstr "No Formatear" - -#: MdlInstallSys.module:169 MdlWinDrives.module:119 -msgid "Do not mount" -msgstr "No montar" - -#: MdlInstallSys.module:337 -msgid "" -"packages have been installed in your system. Please click next to configure " -"it." +#: MdlSummarize.module:61 +msgid "OPTIONAL PACKAGES:" msgstr "" -"paquetes han sido instalados en el sistema. Por favor, clica en next para " -"configurarlo." -#: MdlInstallSys.module:516 -msgid "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." -msgstr "Vectorlinux se está instalando. Por favor, espere ..." +#: MdlSummarize.module:49 +msgid "OPTIONAL WINDOWS PARTITIONS TO BE MOUNTED AT BOOT TIME." +msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:559 -msgid "There has been an error extracting " -msgstr "Ha ocurrido un error descomprimiendo " +#: MdlLiloOsList.module:270 +msgid "Operating system installed in " +msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:571 -msgid "Finished intalling Bulks" -msgstr "Instalación de paquetes finalizada" +#: MdlPartSel.module:67 MdlWinDrives.module:71 +msgid "PARTITION" +msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:674 -msgid "Installation phase complete. Ready for configuration" -msgstr "Fase de instalación completada. Vamos a por la configuración" +#: MdlSummarize.module:28 +msgid "PARTITIONING LAYOUT" +msgstr "" -#: MdlInstallSys.module:677 -msgid "Installing default system configuration and required software." -msgstr "Instalando el software necesario y las configuraciones por defecto." +#: MdlPartSel.module:293 +msgid "Please select only one " +msgstr "Por favor, seleccione solo una" -#: MdlInstallSys.module:707 -msgid "Installing Required Packages ..." -msgstr "Instalando paquetes necesarios ..." +#: FrmPartSel.class:169 +msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them" +msgstr "For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también como usarlas" -#: MdlLiloOsList.module:67 -#, fuzzy -msgid "Windows installation found in " -msgstr "<b>Instalación Windows econtrada en " +#: MdlNetConf.module:103 +msgid "Plugged-in" +msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:75 -msgid "Name " -msgstr "Nombre " +#: MdlCore.module:498 +msgid "Preparation" +msgstr "Preparación" -#: MdlLiloOsList.module:94 -msgid "Include this Operating System in the boot menu" -msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" +#: FrmNetConf.class:137 +msgid "Primary DNS Server" +msgstr "Servidor de nombres primario" -#: MdlLiloOsList.module:143 -msgid "Include this installation in the boot menu" -msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque" +#: FMain.class:398 +msgid "Process Overview" +msgstr "Resumen del proceso" -#: MdlLiloOsList.module:152 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: FrmLilo.class:234 +msgid "Prompt Timeout" +msgstr "Esperar" -#: MdlLiloOsList.module:270 -#, fuzzy -msgid "Operating system installed in " -msgstr "<b>Sistemas operativos instalados en " +#: FrmRootPass.class:60 +msgid "Re-Enter Password" +msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" -#: MdlLiloOsList.module:282 -msgid "Include this operating system in the boot menu" -msgstr "Incluir este sistema operativo en el menú de arranque" +#: FrmUserAdd.class:142 +msgid "ReEnter Password" +msgstr "Vuelva a entrar la contraseña" -#: MdlLiloOsList.module:293 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: MdlNetConf.module:271 +msgid "STATUS:" +msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:314 -msgid "Initial Ram Disk" -msgstr "Disco Ram inicial" +#: MdlCore.module:233 +msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." +msgstr "" -#: MdlLiloOsList.module:338 -msgid "Kernel boot options" -msgstr "Opciones de arranque de kernel" +#: FrmSelISO.class:241 +msgid "Search Again" +msgstr "Buscar de nuevo" -#: MdlLiloOsList.module:366 -msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode" -msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" +#: FrmNetConf.class:150 +msgid "Secondary DNS Server" +msgstr "Servidor de nombres secundario" -#: MdlNetConf.module:91 -msgid "Wired" -msgstr "Cableado" +#: FrmLilo.class:245 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" -#: MdlNetConf.module:94 -msgid "Wireless" -msgstr "Inalámbrico" +#: FrmWinDrives.class:69 +msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" +msgstr "Selecciona qué volumenes usados por Windows deseas acceder desde Linux" -#: MdlNetConf.module:103 -msgid "Plugged-in" +#: FrmPartScheme.class:55 +msgid "Select this option if you already have a linux installation that you wish to overwrite or if a linux partition scheme exists in your hard disk." msgstr "" -#: MdlNetConf.module:105 -msgid "Unplugged" -msgstr "" +#: FrmSelISO.class:231 +msgid "Select which VectorLinux version you wish to install from the list below" +msgstr "Selectiona la imagen que deseas instalar de la lista abajo" -#: MdlNetConf.module:124 -msgid "Hardware Address" -msgstr "" +#: FrmPartScheme.class:105 +msgid "Select your disk partition option" +msgstr "Selecciona como vamos a instalar VectorLinux" -#: MdlNetConf.module:145 -msgid "Interface Type" -msgstr "Tipo de interfaz" +#: FrmLangSel.class:70 +msgid "Select your language" +msgstr "Selecciona tu idioma" -#: MdlNetConf.module:164 -msgid "Automatically activate this interface at start-up" -msgstr "Activar esta interfaz automáticamente al arrancar" +#: FrmRootPass.class:76 +msgid "Set Password" +msgstr "Define contraseña" + +#: FrmRootPass.class:46 +msgid "Set Root Password" +msgstr "Define una contraseña de administrador" + +#: FrmZoneSet.class:109 +msgid "Set TimeZone" +msgstr "Configura la Zona tiempo" #: MdlNetConf.module:177 msgid "Setup Mode" msgstr "Modo configuración" -#: MdlNetConf.module:202 -msgid "Encryption type" -msgstr "" - -#: MdlNetConf.module:215 -msgid "None" -msgstr "" +#: MdlCore.module:417 +msgid "Setup is unable to find SETUP.CONF in your install media. This could be symptoms of a bad burn or a bad ISO" +msgstr "El instalador no puede encontrar SETUP.CONF en el medio de instalación. Eso puede ser síntoma de una mala grabación de la ISO" -#: MdlNetConf.module:228 -msgid "Encryption key" +#: MdlDiskPart.module:90 +msgid "Setup is unable to successfully run gparted on this system. This may be a sign of " msgstr "" -#: MdlNetConf.module:247 -msgid "Access Point" -msgstr "" +#: MdlCore.module:251 +msgid "Setup was unable to find any installable media on your system. Please insert your VectorLinux " +msgstr "El instalador no ha podido encontrar ningún medio instalable en tu sistema. Por favor inserta Vectorlinux" -#: MdlNetConf.module:271 -msgid "STATUS:" -msgstr "" +#: MdlDiskPart.module:95 +msgid "Several windows found. I will take the first one!" +msgstr "Se han encontrado varios windows. Cogeré el primero!" -#: MdlNetConf.module:313 -msgid " Static IP Address Settings " -msgstr "Configuración de IP estática" +#: MdlCore.module:502 +msgid "Software Selection" +msgstr "Selecciona el software" -#: MdlNetConf.module:323 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" +#: FrmLilo.class:229 +msgid "Standard" +msgstr "Estandar" #: MdlNetConf.module:346 msgid "Subnet Mask" msgstr "Máscara de subred" -#: MdlNetConf.module:368 -msgid "Gateway Address" -msgstr "Dirección de Puerta de Enlace" +#: MdlCore.module:510 +msgid "System Administrator" +msgstr "Administrador del systema" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "Dynamic Host Control Protocol" -msgstr "" +#: MdlCore.module:508 +msgid "System Configuration" +msgstr "Configurar el systema" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "Automatic settings via DHCP." +#: FrmLilo.class:197 FrmNetConf.class:125 +msgid "Tab 0" +msgstr "-" + +#: FrmLilo.class:215 +msgid "Target" +msgstr "-" + +#: FrmLicense.class:104 +msgid "TextArea1" +msgstr "-" + +#: FrmSelISO.class:236 FrmSummary.class:87 +msgid "TextLabel1" +msgstr "-" + +#: MdlInstallCustom.module:43 +msgid "There as been an error while installing required system software. " +msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software base. " + +#: MdlInstallSys.module:559 +msgid "There has been an error extracting " +msgstr "Ha ocurrido un error descomprimiendo " + +#: MdlInstallCustom.module:50 +msgid "There has been an error while installing optional software to your system. " +msgstr "Ha ocurrido un error durante la instalación del software Opcional. " + +#: MdlPartFrmt.module:121 +msgid "There has been an error wile trying to format " +msgstr "Ha ocurrido un error formateando " + +#: FrmPartScheme.class:55 +msgid "This option will overwrite any existing data in the selected partitions" msgstr "" #: MdlNetConf.module:406 msgid "This will work if you use a cable or DSL modem on a home network." msgstr "" -#: MdlNetConf.module:406 -msgid "If in doubt, choose this option" +#: MdlInstallCustom.module:294 +msgid "Total packages to be installed = " +msgstr "Paquetes a instalar = " + +#: FrmInstallSys.class:206 +msgid "Total progress" +msgstr "Progreso Total" + +#: FrmZoneSet.class:103 +msgid "UTC" +msgstr "-" + +#: FrmSelISO.class:96 +msgid "Unable to identify distro." msgstr "" -#: MdlPartFrmt.module:121 -msgid "There has been an error wile trying to format " -msgstr "Ha ocurrido un error formateando " +#: MdlInstallCustom.module:79 +msgid "Unable to install kernels. " +msgstr "No se pudieron instalar los kernels. " -#: MdlPartSel.module:67 MdlWinDrives.module:71 -#, fuzzy -msgid "PARTITION" -msgstr "<b>PARTICIÓN</b>" +#: MdlNetConf.module:105 +msgid "Unplugged" +msgstr "" -#: MdlPartSel.module:77 -#, fuzzy -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "<b>PUNTO DE MONTAJE</b>" +#: FrmPartScheme.class:110 +msgid "Use existing disk partitions" +msgstr "Utilizar las particiones existentes en mi disco duro" -#: MdlPartSel.module:86 -#, fuzzy -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "<b>SISTEMA DE ARCHIVOS</b>" +#: FrmPartScheme.class:55 +msgid "Use this option if you already prepared your partitions using the VectorLinux installer" +msgstr "" -#: MdlPartSel.module:293 -msgid "Please select only one " -msgstr "Por favor, seleccione solo una" +#: MdlCore.module:512 +msgid "User Accounts" +msgstr "Usuarios" -#: MdlPartSel.module:293 -msgid " partition" -msgstr "partición" +#: FrmUserAdd.class:121 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: MdlSummarize.module:28 -#, fuzzy -msgid "PARTITIONING LAYOUT" -msgstr "<b><br>ESQUEMA DE PARTICIONES:</b><br>" +#: .project:1 +msgid "VectorLinux Installer" +msgstr "Instalador de VectorLinux" -#: MdlSummarize.module:49 -#, fuzzy -msgid "OPTIONAL WINDOWS PARTITIONS TO BE MOUNTED AT BOOT TIME." +#: MdlDiskPart.module:46 +msgid "VectorLinux is unable to determine the type of hard disks on your system." msgstr "" -"<b>PARTICIONES WINDOWS OPCIONALES A SER MONTADAS EN TIEMPO DE ARRANQUE</b>" -#: MdlSummarize.module:55 -#, fuzzy -msgid "INSTALL TYPE:" -msgstr "<b>TIPO DE INSTALACIÓN:</b> Completa" +#: FrmInstallSys.class:183 +msgid "Vectorlinux is currently being installed to your system... Please wait" +msgstr "Por favor espere mientras VectorLinux se instala en su sistema" -#: MdlSummarize.module:55 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Instalación Personalizada" +#: MdlInstallSys.module:516 +msgid "Vectorlinux is now being installed. Please wait..." +msgstr "Vectorlinux se está instalando. Por favor, espere ..." -#: MdlSummarize.module:57 -#, fuzzy -msgid "BULK PACKAGES:" -msgstr "<br><b>SET DE PAQUETES:</b>" +#: MdlInstallCustom.module:90 MdlInstallSys.module:336 +msgid "Vectorlinux is now installed in your system. Please click next to configure it." +msgstr "Vectorlinux se ha instalado en tu ordenador. Por favor, clica next para configurarlo." -#: MdlSummarize.module:61 -#, fuzzy -msgid "OPTIONAL PACKAGES:" -msgstr "<br><br><b>PAQUETES OPCIONALES:</b>" +#: FrmHostPrep.class:130 +msgid "Vectorlinux is preparing your system for installation. Please wait." +msgstr "Por favor espere mientras VectorLinux prepara su sistema para instalacion" -#: MdlSummarize.module:67 -msgid "Full" -msgstr "" +#: FrmLilo.class:221 +msgid "Video Resolution" +msgstr "Resolucion de pantalla" #: MdlWinDrives.module:55 -#, fuzzy msgid "Windows Partitions Detected" -msgstr "<b>Particiones Windows encontradas</b>" +msgstr "" -#: MdlWinDrives.module:81 -#, fuzzy -msgid "MOUNT TO" -msgstr "<b>MONTAR EN </b>" +#: MdlLiloOsList.module:67 +msgid "Windows installation found in " +msgstr "" -#: MdlWinDrives.module:181 -#, fuzzy -msgid "No Windows partitions detected" -msgstr "<b>No se han detectado particiones Windows</b>" +#: MdlNetConf.module:91 +msgid "Wired" +msgstr "Cableado" -#: MdlZoneSet.module:27 -msgid "localtime-copied-from" -msgstr "Hora-local-copiada-de" +#: MdlNetConf.module:94 +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrico" + +#: MdlInstallSys.module:97 +msgid "Writing new /etc/fstab to system" +msgstr "Escribiendo el nuevo /etc/fstab en el sistema" + +#: FrmLicense.class:110 +msgid "Yes, I Agree to the License Agreement" +msgstr "De acuerdo" + +#: MdlDiskPart.module:90 +msgid "a bad install media. Setup cannot continue." +msgstr "" + +#: MdlCore.module:251 +msgid "installation CD and click " +msgstr "" #: MdlZoneSet.module:28 msgid "localtime" msgstr "Hora local" -#~ msgid "<b>INSTALL TYPE:</b> Custom<br>" -#~ msgstr "<b>TIPO DE INSTALACIÓN:</b> Personalizada<br>" +#: MdlZoneSet.module:27 +msgid "localtime-copied-from" +msgstr "Hora-local-copiada-de" + +#: MdlInstallCustom.module:91 +msgid "packages have been Installed. Please click next to move on to System Configuration." +msgstr "paquetes han sido instalados. Por favor clica next para configurar el sistema." + +#: MdlInstallSys.module:337 +msgid "packages have been installed in your system. Please click next to configure it." +msgstr "paquetes han sido instalados en el sistema. Por favor, clica en next para configurarlo." + +#: FrmSelISO.class:73 +msgid "to begin installating " +msgstr "para iniciar la instalacion de " -#~ msgid "<B>PARTITION</B>" -#~ msgstr "<B>PARTICIÓN</B>" +#: MdlCore.module:251 +msgid "to try again" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "<b>Dynamic Host Control Protocol</b><br>Automatic settings via DHCP. " -#~ "<br><br>This will work if you use a cable or DSL modem on a home network. " -#~ "<br... [truncated message content] |