#1 Italian translation

closed
nobody
None
1
2012-06-30
2011-01-25
Tri
No

I'm almost done with Italian translation, but there's a couple of problems: "Secondo Carattare", translation of "Second Character", doesn't fit in a row (but this is not a real problem, it could be easily solved by using "2nd character" or the like); and accented letters aren't accepted (a square or nothing is shown).

Discussion

1 2 > >> (Page 1 of 2)
  • JvH

    JvH - 2011-01-25

    Did you save your language file as UTF-8?

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-25

    Secondo carattere : this control is not yet flexible, but i should be able to make is so.
    Accented characters : jvh2 is probably right : this file must be in utf-8.

     
  • Tri

    Tri - 2011-01-25

    I'm not sure why it wasn't UTF-8 (I modified the English file, so I assumed it has the right encoding), but it was that; solved.

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-25

    > I modified the English file, so I assumed it has the right encoding
    But it was not, I forgot to set it because in English you don't see the difference

    >"Secondo Carattare", doesn't fit in a row
    Should be fixed in 0.9k

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-25

    I uploaded 0.9k.
    I let you test and find the errors.
    Thanks a lot for all this testing, it is a great help for me.
    I think that, apart from the bugs, this version is nearly definitive. Once corrected, I will make it the 1.0

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-25
    • status: open --> open-fixed
     
  • Averell

    Averell - 2011-01-26

    Hello tri1,
    are your problems fixed ? Once you have finished the translation, you can upload it here : there is a ling at the bottom of this screen.
    Thanks a lot

     
  • Nobody/Anonymous

    It's almost done, in a few day I think I'll upload it.

     
  • Nobody/Anonymous

    It's almost done, in a few day I think I'll upload it.

     
  • Tri

    Tri - 2011-01-26

    It was me both the time; I don't know why instead of a logged comment I got two unlogged...

     
  • Tri

    Tri - 2011-01-27

    I'm waiting for feedback from lapo, then I'll send the file; in the meanwhile, in the ini file are missing "Alias", "Category" and "Comment" in Help; and the "Advanced" tab in Configuration.

     
  • Tri

    Tri - 2011-01-28

    Files added.

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-28

    OK, I got the files, thanks.
    Just a correction : you must not translate
    [#help]
    and
    [#accents]
    they are system names which must stay as they are. You may have noticed that the short help did not work. This is the reason.

    Thanks again.

     
  • Averell

    Averell - 2011-01-28

    I upload the last version of the languages_en.ini file. You will find there the missing strings.

     
  • Tri

    Tri - 2011-01-28

    New file uploaded.

     
  • Tri

    Tri - 2011-02-02

    New file uploaded.

     
  • Averell

    Averell - 2011-02-08
    • status: open-fixed --> open-out-of-date
     
  • Averell

    Averell - 2011-02-12
    • summary: Problems with Italian translation --> Italian translation
    • status: open-out-of-date --> open
     
  • Tri

    Tri - 2011-02-12

    New version added.

     
  • Tri

    Tri - 2011-02-16

    New file uploaded; it'd be great to insert also "pixels" (that in Italian would be "pixel").

     
  • Tri

    Tri - 2011-03-03

    New translation added; still to be translated: Main window.
    In the file presently in UniChars there is some change I don't understand (some are quite wrong); following a list (actual translation → new translation [my comments])

    003_col3 = Alternative → Informazioni
    010_font = Font → Font dell'Interfaccia [only font isn't stricly wrong, but it doesn't say of what the font is]
    015_tooltip = Messaggio → Tooltip [tooltip isn't translate elsewhere and in Italian is still "tooltip"; see http://it.wikipedia.org/wiki/Tooltip\]
    020_tooltipFont = Fonte di messaggio → Font del Tooltip [as above, and "fonte" is not the translation of "font"]
    022_pixels = pixels → pixel [it has to be singular]
    059_IniFilesList = Lista file ini → Gestore gruppi [as per English original]
    060_Open = Aprire → Apri ["Open", in software, is always translated "Apri", not "Aprire" (that would be "To open")]
    111_checkAlias = Mostra Alternative → Mostra ["Alternative" is already one of radiobutton choises]
    114_Category = Categoria → Categorie
    140_Tooltip = Messaggio → Tooltip
    201_doubleSections = WARNING : \nSection \1 trovato in \n\2 e \n \3\n\Non sono permesse sezioni doppie, per favore correggete. \n\nQuest'informazione è registrata in unichars.log \nUsa quel file per aggiustare il tuo file ini. → 201_doubleSections = WARNING : \nSezione \%1 trovata in \n\%2 e \n \%3\n\Non sono permesse sezioni doppie, per favore correggi. \n\nQuest'informazione è registrata in unichars.log \nUsa quel file per correggere il tuo file ini. ["Section" is "Sezione" and "adjust" is "correggi"]
    209_EnterKey = Devi premere un tasto. → 209_noKey = Devi inserire un codice
    210_NoData = Non ci sono dati per questo tasto. → 210_NoData = Devi inserire qualche dato
    214_PresetLoaded = Gruppo \1 caricato\n\2 elementi. → 214_PresetLoaded = Gruppo \1 caricato. \n\2 Elementi
    215_Conflicts = Ci sono \1 conflitti nel modello di → 215_Conflicts = Ci sono \%1 conflitti nei tuoi file [first translation doesn't made any sense]
    216_Load_successful = Carico di successo → 216_Load_successful = Caricato correttamente [as above]

     
  • Tri

    Tri - 2011-03-08

    In new language file, translating

    179_NoClipboardSave = Don't save clipboard
    180_HotkeyFiresOnPress = Hotkey fires when pressed

    doesn't have effect in the window.
    In addition, while the file has "Hotkey fires when pressed", the window has "Hotkey fires on Press".

     
  • Averell

    Averell - 2011-03-08

    OK, thanks
    Fixed in 1.4.5

     
  • Averell

    Averell - 2011-03-08

    I will change also the English translation in :
    Compose-key fires when pressed
    Because this is what this option does.

     
  • Tri

    Tri - 2011-03-11

    New file version (2011-03-11)

     
1 2 > >> (Page 1 of 2)

Log in to post a comment.