From: LM <lm...@gm...> - 2017-10-27 13:48:34
|
> On Wed, Sep 27, 2017 at 3:29 PM, Ralph A. Sommer <ral...@gm...> > wrote: >> My name is Ralph Sommer, and I have worked as a full-stack developer for 6 >> years in Brazil. >> >> For my master?s thesis, I carried out an experiment to see how first-grade >> kids respond to the ?Tux of Math Command? educational software. Of course, >> I also use the software to teach math to my son at home since it has >> received such a favourable response from the kids in my study. >> >> I am writing to find out if I could aid in improving the translation for >> Brazilian Portuguese in the software. I looked over the translation file >> for pt-BR, and I feel that there are a lot of terms without translations or >> those whose translations that could be made more accurate. In short, I >> would be very happy to contribute to the 'Tux of Math Command' software. I don't see a br.po file for translations in the source code I have. If Ralph wants to create one or make additions/modifications to one of the existing po files (such as es.po), I'll add them into my patches. Also, if anyone wants to help test the latest code I have, would appreciate hearing back on the test results. Thanks. Laura http://www.distasis.com/ |