From: Haris I. K. V. <blu...@gm...> - 2011-12-04 17:53:27
|
Hi, On 13 November 2011 20:37, Haris Ibrahim K. V. <blu...@gm...> wrote: > Hi, > > On 12 November 2011 21:40, David Bruce <dav...@gm...> wrote: > >> To add a translation e.g. ml.po, start with po/tuxmath.pot (*.pot stands >> for po template) and edit, preferably with a dedicated po file editor to >> avoid syntax errors but any text editor will do. Make sure to fill out the >> authorship header info properly. Put ml.po alongside the other po files. >> Also, add the new language code to po/LINGUAS. >> > I used 'poedit' and followed your instructions and successfully created > ml.po. I also added 'ml' to LINGUAS. However, I did not get what you meant > by "authorship header info". > > >> Important - the po files must be encoded in UTF-8. >> >> Next time you run "sudo make install", the machine-readable *.gmo file >> will be generated and installed. >> > The *.gmo file was successfully created. > Due to some issues, I had to clone the tuxmath repo once again and I followed the above steps in order to create a ml.po file. However, after running 'sudo make install', the ml.gmo file was not created. But the ml.mo file was there. Do I need to double check on something? > > >> To test the translation, run tuxmath with the desired locale set, e.g. >> "LANG=ml_ML.UTF-8 tuxmath" or similar. You need to have the desired locale >> installed on your machine for this to work. IIRC, sometimes you need to >> set the LANGUAGE environmental variable instead of LANG. >> > When I ran it as follows: > > haris@asylum:~$ LANG=ml_IN.UTF-8 tuxmath > > I got a "segmentation fault" and the game didn't even start. However, the > follwing worked. > > haris@asylum:~$ LANGUAGE=ml_IN.UTF-8 tuxmath > Initializing Tux4Kids-Common 0.1.1 > T4K_BlackOutline(): invalid ptr parameter, returning. > > It took quite a while for the game to be loaded and also the game crashed > when I pressed 'esc' to return to the main menu from the second menu with > the error message as above. > >> We can make this a GCI task. >> > I had translated one single string to check it out. But how do I know if > the translation was successful or not? > > -- > Haris Ibrahim K. V. > sosaysharis.wordpress.com > > Regards, -- Haris Ibrahim K. V. sosaysharis.wordpress.com |