[tuxdroid-svn] r5720 - in software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentence
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: ks156 <c2m...@c2...> - 2009-10-19 09:02:34
|
Author: ks156
Date: 2009-10-19 11:02:14 +0200 (Mon, 19 Oct 2009)
New Revision: 5720
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/de.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/en.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/fr.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/nl.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.pot
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.xml
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/src/TwitterPlugin.java
Log:
* Synchronized the code and the pot from en.po.
All the files are now synchronized again ...
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/de.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/de.po 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/de.po 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid "Tweet following status text"
msgstr "Tweeten Sie entsprechend dem Statustext"
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgid "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget"
msgstr "Hallo an alle von meinem Twitter - Tux Droid"
msgid "Check Friends updates"
@@ -40,13 +40,13 @@
msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
msgstr "Anscheinend sind Sie nicht mit dem Internet verbunden. Prüfen Sie Benutzername und Passwort und versuchen Sie es danach wieder."
-msgid "You have a new friend update"
+msgid "There is a new Tweet available."
msgstr "Sie haben eine neue Freund Aktualisierung."
-msgid "You have {0} friend updates"
+msgid "You have {0} new Tweets."
msgstr "Sie haben {0} Freund Aktualisierungen."
-msgid "You don't have any friend updates."
+msgid "You don't have any new Tweets."
msgstr "Sie haben keine Freund Aktualisierungen."
msgid "You don't have any messages"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid "Your Tweet was added"
msgstr "Ihre neue Tweet wurde hinzugefügt."
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgid "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgstr "Twitter ist ausgelastet, versuchen Sie es später wieder."
msgid "One reply from {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/en.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid "Tweet following status text"
msgstr "Tweet following status text"
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgid "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget"
msgstr "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget."
msgid "Check Friends updates"
@@ -40,13 +40,13 @@
msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
msgstr "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
-msgid "You have a new friend update"
+msgid "There is a new Tweet available."
msgstr "There is a new Tweet available."
-msgid "You have {0} friend updates"
+msgid "You have {0} new Tweets."
msgstr "You have {0} new Tweets."
-msgid "You don't have any friend updates."
+msgid "You don't have any new Tweets."
msgstr "You don't have any new Tweets."
msgid "You don't have any messages"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid "Your Tweet was added"
msgstr "Your Tweet was added."
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgid "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgstr "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgid "One reply from {0}"
@@ -78,4 +78,3 @@
msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
msgstr "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
-
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/fr.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/fr.po 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/fr.po 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid "Tweet following status text"
msgstr "Tweet à publier"
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgid "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget"
msgstr "Bonjour à tous à partir du gadget Twitter de mon Tux Droid"
msgid "Check Friends updates"
@@ -28,25 +28,25 @@
msgid "Check your Twitter account."
msgstr "Vérifier votre compte Twitter"
-msgid "Start every x"
-msgstr "Alertes"
-
msgid "Check your tweets from your Twitter account."
msgstr "Vérifier vos Tweets"
+msgid "Start every x"
+msgstr "Alertes"
+
msgid "Start me every x"
msgstr "Vérifier automatiquement mon compte Twitter."
msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
msgstr "Il semble que vous ne soyez pas connecté. Vérifiez votre login et votre mot de passe et essayez à nouveau."
-msgid "You have a new friend update"
+msgid "There is a new Tweet available."
msgstr "Un ami à publié un nouveau Tweet"
-msgid "You have {0} friend updates"
+msgid "You have {0} new Tweets."
msgstr "{0} de vos amis ont publié un nouveau Tweet"
-msgid "You don't have any friend updates."
+msgid "You don't have any new Tweets."
msgstr "Vos amis n'ont pas publié de Tweets"
msgid "You don't have any messages"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid "Your Tweet was added"
msgstr "Votre Tweet a été publié"
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgid "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgstr "Twitter est occupé pour le moment, veuillez réessayer plus tard."
msgid "One reply from {0}"
@@ -78,5 +78,3 @@
msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
msgstr "Désolé, il y a eu une erreur lors de la connexion avec Twitter. Vérifiez votre login et votre mot de passe"
-
-
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/nl.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid "Tweet following status text"
msgstr "Tweet volgende status tekst"
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgid "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget"
msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
msgid "Check Friends updates"
@@ -40,13 +40,13 @@
msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn ingegeven."
-msgid "You have a new friend update"
+msgid "There is a new Tweet available."
msgstr "Er is een nieuwe Tweet beschikbaar."
-msgid "You have {0} friend updates"
+msgid "You have {0} new Tweets."
msgstr "Je hebt {0} nieuwe Tweets."
-msgid "You don't have any friend updates."
+msgid "You don't have any new Tweets."
msgstr "Je hebt geen nieuwe Tweets."
msgid "You don't have any messages"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid "Your Tweet was added"
msgstr "Je nieuwe Tweet werd toegevoegd."
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgid "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
msgid "One reply from {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.pot
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.pot 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.pot 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid "Tweet following status text"
msgstr ""
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgid "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget"
msgstr ""
msgid "Check Friends updates"
@@ -40,13 +40,13 @@
msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
msgstr ""
-msgid "You have a new friend update"
+msgid "There is a new Tweet available."
msgstr ""
-msgid "You have {0} friend updates"
+msgid "You have {0} new Tweets."
msgstr ""
-msgid "You don't have any friend updates."
+msgid "You don't have any new Tweets."
msgstr ""
msgid "You don't have any messages"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid "Your Tweet was added"
msgstr ""
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgid "Twitter is busy for now, please, try again later."
msgstr ""
msgid "One reply from {0}"
@@ -78,4 +78,3 @@
msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
msgstr ""
-
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.xml
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.xml 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/resources/plugin.xml 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -39,7 +39,7 @@
name="myStatus"
description="Tweet following status text"
type="string"
- defaultValue="Hello all from my Tux Droid twitter gadget" />
+ defaultValue="Hello all from my Tux Droid Twitter gadget" />
<parameter
category="User parameters"
name="checkFriends"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/src/TwitterPlugin.java
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/src/TwitterPlugin.java 2009-10-19 07:18:33 UTC (rev 5719)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/random_sentences/plugin-twitter/src/TwitterPlugin.java 2009-10-19 09:02:14 UTC (rev 5720)
@@ -258,18 +258,18 @@
if ( updateCount == 1 )
{
throwRes();
- throwMessage("You have a new friend update");
+ throwMessage("There is a new Tweet available.");
}
else if ( updateCount > 1 )
{
throwRes();
- throwMessage("You have {0} friend updates", String.valueOf(updateCount));
+ throwMessage("You have {0} new Tweets.", String.valueOf(updateCount));
}
else
{
if ( ! this.getCommand().equalsIgnoreCase("check") )
{
- throwMessage("You don't have any friend updates.");
+ throwMessage("You don't have any new Tweets.");
}
}
}
@@ -341,7 +341,7 @@
{
if ( ! this.getCommand().equalsIgnoreCase("check") )
{
- throwMessage("Twitter is busy for now, please, try later.");
+ throwMessage("Twitter is busy for now, please, try again later.");
}
this.quitGadget();
|