[tuxdroid-svn] r5688 - software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/pl
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: remi <c2m...@c2...> - 2009-10-15 14:10:52
|
Author: remi
Date: 2009-10-15 16:10:37 +0200 (Thu, 15 Oct 2009)
New Revision: 5688
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
Log:
* Updated some translations into en and nl po files
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-15 14:07:15 UTC (rev 5687)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-15 14:10:37 UTC (rev 5688)
@@ -1,78 +1,78 @@
-msgid "Twitter Plugin"
-msgstr "Twitter Plugin"
-
-msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-msgstr "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-msgid "Tweet your new status"
-msgstr "Tweet my new status"
-
-msgid "Tweet following status text"
-msgstr "Tweet following status text"
-
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
-msgstr "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget."
-
-msgid "Check Friends updates"
-msgstr "Check friends updates"
-
-msgid "Check my messages/replies"
-msgstr "Check my messages/replies"
-
-msgid "Check your Twitter account."
-msgstr "Check my Twitter account."
-
-msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr "Check my Tweets from my Twitter account."
-
-msgid "Start me every x"
-msgstr "Check my Twitter account automatically"
-
-msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
-msgstr "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
-
-msgid "You have a new friend update"
-msgstr "You have a new friends update."
-
-msgid "You have {0} friend updates"
-msgstr "You have {0} friends updates."
-
-msgid "You don't have any friend updates."
-msgstr "You don't have any friends updates."
-
-msgid "You don't have any messages"
-msgstr "You don't have any messages."
-
-msgid "You don't have any replies"
-msgstr "You don't have any replies."
-
-msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
-msgstr "Your new Tweet was not set, please, try again later."
-
-msgid "Your Tweet was added"
-msgstr "Your Tweet was added."
-
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
-msgstr "Twitter is busy for now, please, try again later."
-
-msgid "One reply from {0}"
-msgstr "One reply from {0}."
-
-msgid "{0} replies from {1}"
-msgstr "{0} replies from {1}."
-
-msgid "One message from {0}"
-msgstr "One message from {0}."
-
-msgid "{0} messages from {1}"
-msgstr "{0} messages from {1}."
-
-msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
-msgstr "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
-
+msgid "Twitter Plugin"
+msgstr "Twitter Plugin"
+
+msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+msgstr "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Tweet your new status"
+msgstr "Tweet my new status"
+
+msgid "Tweet following status text"
+msgstr "Tweet following status text"
+
+msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgstr "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget."
+
+msgid "Check Friends updates"
+msgstr "Check for new Tweets"
+
+msgid "Check my messages/replies"
+msgstr "Check my messages/replies"
+
+msgid "Check your Twitter account."
+msgstr "Check my Twitter account."
+
+msgid "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check my Tweets from my Twitter account."
+
+msgid "Start me every x"
+msgstr "Check my Twitter account automatically"
+
+msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
+msgstr "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
+
+msgid "You have a new friend update"
+msgstr "There is a new Tweet available."
+
+msgid "You have {0} friend updates"
+msgstr "You have {0} new Tweets."
+
+msgid "You don't have any friend updates."
+msgstr "You don't have any new Tweets."
+
+msgid "You don't have any messages"
+msgstr "You don't have any messages."
+
+msgid "You don't have any replies"
+msgstr "You don't have any replies."
+
+msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
+msgstr "Your new Tweet was not set, please, try again later."
+
+msgid "Your Tweet was added"
+msgstr "Your Tweet was added."
+
+msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgstr "Twitter is busy for now, please, try again later."
+
+msgid "One reply from {0}"
+msgstr "One reply from {0}."
+
+msgid "{0} replies from {1}"
+msgstr "{0} replies from {1}."
+
+msgid "One message from {0}"
+msgstr "One message from {0}."
+
+msgid "{0} messages from {1}"
+msgstr "{0} messages from {1}."
+
+msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
+msgstr "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
+
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-15 14:07:15 UTC (rev 5687)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-15 14:10:37 UTC (rev 5688)
@@ -1,77 +1,77 @@
-msgid "Twitter Plugin"
-msgstr "Twitter Plugin"
-
-msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-msgstr "De Twitter plugin zal Tux Droid je Twitter account laten checken."
-
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-msgid "Tweet your new status"
-msgstr "Tweet je nieuwe status"
-
-msgid "Tweet following status text"
-msgstr "Tweet volgende status tekst"
-
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
-msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
-
-msgid "Check Friends updates"
-msgstr "Check wijzigingen van vrienden"
-
-msgid "Check my messages/replies"
-msgstr "Check mijn berichten/ antwoorden"
-
-msgid "Check your Twitter account."
-msgstr "Check mijn Twitter account."
-
-msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr "Check mijn Tweets op mijn Twitter account."
-
-msgid "Start me every x"
-msgstr "Check mijn Twitter account automatisch"
-
-msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
-msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn ingegeven."
-
-msgid "You have a new friend update"
-msgstr "je hebt een nieuwe vriend status wijziging"
-
-msgid "You have {0} friend updates"
-msgstr "Je hebt {0} vrienden status wijzigingen."
-
-msgid "You don't have any friend updates."
-msgstr "Je hebt geen vrienden status wijzigingen."
-
-msgid "You don't have any messages"
-msgstr "Je hebt geen nieuwe berichten."
-
-msgid "You don't have any replies"
-msgstr "Je hebt geen nieuwe antwoorden."
-
-msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
-msgstr "Je nieuwe Tweet werd niet geplaatst, probeer later opnieuw."
-
-msgid "Your Tweet was added"
-msgstr "Je nieuwe Tweet werd toegevoegd."
-
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
-msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
-
-msgid "One reply from {0}"
-msgstr "Je hebt 1 antwoord van {0}."
-
-msgid "{0} replies from {1}"
-msgstr "{0} antwoorden van {1}."
-
-msgid "One message from {0}"
-msgstr "1 bericht van {0}."
-
-msgid "{0} messages from {1}"
-msgstr "{0} berichten van {1}."
-
-msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
-msgstr "Sorry, ik kan geen connectie maken met Twitter. Controleer je configuratie of probeer later opnieuw."
+msgid "Twitter Plugin"
+msgstr "Twitter Plugin"
+
+msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+msgstr "De Twitter plugin zal Tux Droid je Twitter account laten checken."
+
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "Tweet your new status"
+msgstr "Tweet je nieuwe status"
+
+msgid "Tweet following status text"
+msgstr "Tweet volgende status tekst"
+
+msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
+
+msgid "Check Friends updates"
+msgstr "Check nieuwe Tweets"
+
+msgid "Check my messages/replies"
+msgstr "Check mijn berichten/ antwoorden"
+
+msgid "Check your Twitter account."
+msgstr "Check mijn Twitter account."
+
+msgid "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check mijn Tweets op mijn Twitter account."
+
+msgid "Start me every x"
+msgstr "Check mijn Twitter account automatisch"
+
+msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
+msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn ingegeven."
+
+msgid "You have a new friend update"
+msgstr "Er is een nieuwe Tweet beschikbaar."
+
+msgid "You have {0} friend updates"
+msgstr "Je hebt {0} nieuwe Tweets."
+
+msgid "You don't have any friend updates."
+msgstr "Je hebt geen nieuwe Tweets."
+
+msgid "You don't have any messages"
+msgstr "Je hebt geen nieuwe berichten."
+
+msgid "You don't have any replies"
+msgstr "Je hebt geen nieuwe antwoorden."
+
+msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
+msgstr "Je nieuwe Tweet werd niet geplaatst, probeer later opnieuw."
+
+msgid "Your Tweet was added"
+msgstr "Je nieuwe Tweet werd toegevoegd."
+
+msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
+
+msgid "One reply from {0}"
+msgstr "Je hebt 1 antwoord van {0}."
+
+msgid "{0} replies from {1}"
+msgstr "{0} antwoorden van {1}."
+
+msgid "One message from {0}"
+msgstr "1 bericht van {0}."
+
+msgid "{0} messages from {1}"
+msgstr "{0} berichten van {1}."
+
+msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your Twitter configuration."
+msgstr "Sorry, ik kan geen connectie maken met Twitter. Controleer je configuratie of probeer later opnieuw."
|