[tuxdroid-svn] r5651 - in software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences:
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: ks156 <c2m...@c2...> - 2009-10-14 10:34:18
|
Author: ks156
Date: 2009-10-14 12:34:00 +0200 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 5651
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
Log:
* Updated the strings
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
msgstr "Es ist {0} Uhr und {1} Minuten."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
msgid "Current time is {0} o'clock"
msgstr "Jetzt ist es {0} Uhr."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
msgid "It's midnight"
msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "It's quarter past {0}"
msgstr "It's quarter past {0}"
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
msgstr "It's quarter to {0}"
msgid "It's half past {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
msgstr "Current time is {0} hours and {1} minutes."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
msgid "Current time is {0} o'clock"
msgstr "Current time is {0} o'clock"
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
msgid "It's midnight"
msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "It's quarter past {0}"
msgstr "It's quarter past {0}"
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
msgstr "It's quarter to {0}"
msgid "It's half past {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,16 +10,16 @@
msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
msgstr "Il est {0} heures et {1} minutes."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
msgstr "Au prochain top, il sera exactement {0} heures {1} ... TOP !"
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
msgstr "Il est {1} heures et {0} minutes ... oups, {0} heures et {1} minutes"
msgid "Current time is {0} o'clock"
msgstr "Il est {0} heures."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
msgstr "Au procain top, il sera exactement {0} heures ... TOP !"
msgid "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "It's quarter past {0}"
msgstr "Il est {0} heures et quart"
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
msgstr "Il est {0} heures moins quart"
msgid "It's half past {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
msgstr "Het is nu {0} uur en {1} minuten."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
msgid "Current time is {0} o'clock"
msgstr "Het is nu {0} uur."
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
msgid "It's midnight"
msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "It's quarter past {0}"
msgstr "It's quarter past {0}"
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
msgstr "It's quarter to {0}"
msgid "It's half past {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,16 +10,16 @@
msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
msgstr ""
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
msgstr ""
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
msgstr ""
msgid "Current time is {0} o'clock"
msgstr ""
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
msgstr ""
msgid "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "It's quarter past {0}"
msgstr ""
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
msgstr ""
msgid "It's half past {0}"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java 2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java 2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -43,12 +43,12 @@
String[] normalSentences = {
"Current time is {0} hours and {1} minutes.",
- "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !",
- "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+ "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !",
+ "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
};
String[] sharpSentences = {
"Current time is {0} o'clock",
- "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !",
+ "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !",
};
public static void main(String[] args) throws Exception {
@@ -104,7 +104,7 @@
}
else if (m == 45) {
if (random) {
- throwMessage("It's quarter to {0}", (h + 1));
+ throwMessage("It's a quarter to {0}", (h + 1));
}
else {
throwMessage(this.pickSentence(normalSentences), h, m);
|