[tuxdroid-svn] r5630 - software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/pl
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: jerome <c2m...@c2...> - 2009-10-12 08:59:47
|
Author: jerome
Date: 2009-10-12 10:59:26 +0200 (Mon, 12 Oct 2009)
New Revision: 5630
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
Log:
* Updated 'en' and 'nl' po files.
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-09 12:51:45 UTC (rev 5629)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po 2009-10-12 08:59:26 UTC (rev 5630)
@@ -26,10 +26,10 @@
msgstr "Check my messages/replies"
msgid "Check your Twitter account."
-msgstr "Check your Twitter account."
+msgstr "Check my Twitter account."
msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check my tweets from your Twitter account."
msgid "Start me every x"
msgstr "Alert"
Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-09 12:51:45 UTC (rev 5629)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po 2009-10-12 08:59:26 UTC (rev 5630)
@@ -1,75 +1,74 @@
-msgid "Twitter Plugin"
-msgstr "Twitter Plugin"
-
-msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-msgstr ""
-
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-msgid "Tweet your new status"
-msgstr "Tweet je nieuwe status"
-
-msgid "Tweet following status text"
-msgstr "Tweet volgende status tekst"
-
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
-msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
-
-msgid "Check Friends updates"
-msgstr ""
-
-msgid "Check my messages/replies"
-msgstr ""
-
-msgid "Check your Twitter account."
-msgstr ""
-
-msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr ""
-
-msgid "Start me every x"
-msgstr ""
-
-msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
-msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn ingegeven."
-
-msgid "You have a new friend update"
-msgstr ""
-
-msgid "You have {0} friend updates"
-msgstr ""
-
-msgid "You don't have any friend updates."
-msgstr ""
-
-msgid "You don't have any messages"
-msgstr ""
-
-msgid "You don't have any replies"
-msgstr ""
-
-msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
-msgstr ""
-
-msgid "Your Tweet was added"
-msgstr ""
-
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
-msgstr ""
-
-msgid "One reply from {0}"
-msgstr ""
-
-msgid "{0} replies from {1}"
-msgstr ""
-
-msgid "One message from {0}"
-msgstr ""
-
-msgid "{0} messages from {1}"
-msgstr ""
-
+msgid "Twitter Plugin"
+msgstr "Twitter Plugin"
+
+msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+msgstr "De Twitter plugin zal Tux Droid je tweets doen lezen op je Twitter account."
+
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "Tweet your new status"
+msgstr "Tweet je nieuwe status"
+
+msgid "Tweet following status text"
+msgstr "Tweet volgende status tekst"
+
+msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
+
+msgid "Check Friends updates"
+msgstr "Check voor vriend updates"
+
+msgid "Check my messages/replies"
+msgstr "Check mijn berichten/antwoorden"
+
+msgid "Check your Twitter account."
+msgstr "Check je Twitter account."
+
+msgid "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check je tweets van je Twitter account."
+
+msgid "Start me every x"
+msgstr "Start me elke x"
+
+msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and password, then try again."
+msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn ingegeven."
+
+msgid "You have a new friend update"
+msgstr "Je hebt een nieuwe vriend update"
+
+msgid "You have {0} friend updates"
+msgstr "Je hebt {0} vriend updates"
+
+msgid "You don't have any friend updates."
+msgstr "Je hebt geen vriend updates."
+
+msgid "You don't have any messages"
+msgstr "Je hebt geen berichten"
+
+msgid "You don't have any replies"
+msgstr "Je hebt geen antwoorden"
+
+msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
+msgstr "Je nieuwe Tweet werd niet toegevoegd, probeer later opnieuw"
+
+msgid "Your Tweet was added"
+msgstr "Je Tweet werd toegevoegd"
+
+msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
+
+msgid "One reply from {0}"
+msgstr "1 antwoord van {0}"
+
+msgid "{0} replies from {1}"
+msgstr "{0} antwoorden van {1}"
+
+msgid "One message from {0}"
+msgstr "1 bericht van {0}"
+
+msgid "{0} messages from {1}"
+msgstr "{0} berichten van {1}"
\ No newline at end of file
|