[tuxdroid-svn] r5347 - software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-inst
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: jerome <c2m...@c2...> - 2009-09-10 10:06:26
|
Author: jerome Date: 2009-09-10 12:06:16 +0200 (Thu, 10 Sep 2009) New Revision: 5347 Added: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.mo software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.po Removed: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.mo software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.po Log: * Renamed files. * Fixed english translations. * Fixed encoding iso -> utf-8. Copied: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.mo (from rev 5342, software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.mo) =================================================================== (Binary files differ) Copied: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.po (from rev 5342, software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.po) =================================================================== --- software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.po (rev 0) +++ software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/default.po 2009-09-10 10:06:16 UTC (rev 5347) @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: nux <jer...@ky...>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "The software installation is completed sucessfully. Now, you will be guided through a couple of steps to double-check if your Tux Droid is working correctly with the software." +msgstr "The software installation is completed sucessfully. Next, you will be guided through a couple of steps to double-check if your Tux Droid is working correctly with the software." + +msgid "Please, plug the transformer to an AC outlet to power your Tux Droid. The battery power might be low at this point and can cause stability issues Next, put the power switch on the back of Tux Droid in the on position" +msgstr "Please, plug the transformer to an AC outlet to power your Tux Droid. The battery power might be low at this point and can cause stability issues. Next, put the power switch on the back of Tux Droid in the on position." + +msgid "Connect the fish dongle to an available USB port on your computer using the included USB cable." +msgstr "Connect the fish dongle to an available USB port on your computer using the included USB cable." + +msgid "Wait a moment and the blue LED''s in the dongle and Tux Droid should be lit. This indicates Tux Droid is detected by the dongle and Tux Droid is ready to communicate with your computer" +msgstr "Wait a moment and the blue eyes in the dongle and Tux Droid should be lit. This indicates Tux Droid is detected by the dongle and Tux Droid is ready to communicate with your computer." + +msgid "Everything is set up to test your configuration. Click the Test button to start the test." +msgstr "Everything is set up to test your configuration. Click the Test button to start the test." + +msgid "Your Tux Droid is configured correctly and ready to play ! Click the finish button to continue" +msgstr "Your Tux Droid is configured correctly and ready to play ! Click the finish button to continue." + +msgid "Did your Tux Droid speak and move? Click the yes button if so, and if nothing happened click no." +msgstr "Did your Tux Droid speak and move? Click the yes button if so, and if nothing happened click no." + +msgid "Your Tux Droid was not detected correctly. Please, try again." +msgstr "Your Tux Droid was not detected correctly. Please, try again." + +msgid "An unexpected error has occured with your Tux Droid, would you like I send a report to Kysoh box to get help? ( recommended )" +msgstr "An unexpected error has occured with your Tux Droid, would you like I send a report to Kysoh mailbox to get help? ( recommended )" + +msgid "Launch TuxBox 2.0 now?" +msgstr "Launch TuxBox 2.0 now?" + +msgid "Help us to improve our software by sending the test report. No personal information will be exchanged." +msgstr "Help us to improve our software by sending the test report. No personal information will be exchanged." + +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Test" +msgstr "Test" + +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +msgid "Next" +msgstr "Next" + +msgid "Previous" +msgstr "Previous" + +msgid "Exit" +msgstr "Exit" + +msgid "The Tux Droid software was not started correctly. Please, click the Test button to try again." +msgstr "The Tux Droid software was not started correctly. Please, click the Test button to try again." + +msgid "Your Fish dongle was not detected. Please make sure your dongle is connected to an available USB port at the backside of your computer." +msgstr "Your Fish dongle was not detected. Please make sure your dongle is connected to an available USB port at the backside of your computer." + +msgid "The radio connection between Tux Droid and the fish dongle has not been established. Please make sure your Tux Droid is connected to the transformer and do a reset by turning Tux Droid off and on again." +msgstr "The radio connection between Tux Droid and the fish dongle has not been established. Please make sure your Tux Droid is connected to the transformer and do a reset by turning Tux Droid off and on again." + +msgid "Your fish dongle was not properly detected by Windows. Please replug your dongle." +msgstr "Your fish dongle was not properly detected by Windows. Please replug your dongle." + Deleted: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.mo =================================================================== (Binary files differ) Deleted: software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.po =================================================================== --- software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.po 2009-09-10 09:57:45 UTC (rev 5346) +++ software_suite_v3/software/tool/tool-second-installer/trunk/tool-second-installer/locale/en/LC_MESSAGES/en.po 2009-09-10 10:06:16 UTC (rev 5347) @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: nux <jer...@ky...>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "The software installation is completed sucessfully. Now, you will be guided through a couple of steps to double-check if your Tux Droid is working correctly with the software." -msgstr "The software installation is completed sucessfully. Next, you will be guided through a couple of steps to double-check if your Tux Droid is working correctly with the software." - -msgid "Please, plug the transformer to an AC outlet to power your Tux Droid. The battery power might be low at this point and can cause stability issues Next, put the power switch on the back of Tux Droid in the on position" -msgstr "Please, plug the transformer to an AC outlet to power your Tux Droid. The battery power might be low at this point and can cause stability issues. Next, put the power switch on the back of Tux Droid in the on position." - -msgid "Connect the fish dongle to an available USB port on your computer using the included USB cable." -msgstr "Connect the fish dongle to an available USB port on your computer using the included USB cable." - -msgid "Wait a moment and the blue LED''s in the dongle and Tux Droid should be lit. This indicates Tux Droid is detected by the dongle and Tux Droid is ready to communicate with your computer" -msgstr "Wait a moment and the blue eyes in the dongle and Tux Droid should be lit. This indicates Tux Droid is detected by the dongle and Tux Droid is ready to communicate with your computer." - -msgid "Everything is set up to test your configuration. Click the Test button to start the test." -msgstr "Everything is set up to test your configuration. Click the Test button to start the test." - -msgid "Your Tux Droid is configured correctly and ready to play ! Click the finish button to continue" -msgstr "Your Tux Droid is configured correctly and ready to play ! Click the finish button to continue." - -msgid "Did your Tux Droid speak and move? Click the yes button if so, and if nothing happened click no." -msgstr "Did your Tux Droid speak and move? Click the yes button if so, and if nothing happened click no." - -msgid "Your Tux Droid was not detected correctly. Please, try again." -msgstr "Your Tux Droid was not detected correctly. Please, try again." - -msgid "An unexpected error has occured with your Tux Droid, would you like I send a report to Kysoh box to get help? ( recommended )" -msgstr "An unexpected error has occured with your Tux Droid, would you like I send a report to Kysoh mailbox to get help? ( recommended )" - -msgid "Launch TuxBox 2.0 now?" -msgstr "Launch TuxBox 2.0 now?" - -msgid "Help us to improve our software by sending the test report. No personal information will be exchanged." -msgstr "Help us to improve our software by sending the test report. No personal information will be exchanged." - -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -msgid "No" -msgstr "No" - -msgid "Test" -msgstr "Test" - -msgid "Finish" -msgstr "Finish" - -msgid "Next" -msgstr "Next" - -msgid "Previous" -msgstr "Previous" - -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -msgid "The Tux Droid software was not started correctly. Please, click the Test button to try again." -msgstr "The Tux Droid software was not started correctly. Please, click the Test button to try again." - -msgid "Your Fish dongle was not detected. Please make sure your dongle is connected to an available USB port at the backside of your computer." -msgstr "Your Fish dongle was not detected. Please make sure your dongle is connected to an available USB port at the backside of your computer." - -msgid "The radio connection between Tux Droid and the fish dongle has not been established. Please make sure your Tux Droid is connected to the transformer and do a reset by turning Tux Droid off and on again." -msgstr "The radio connection between Tux Droid and the fish dongle has not been established. Please make sure your Tux Droid is connected to the transformer and do a reset by turning Tux Droid off and on again." - -msgid "Your fish dongle was not properly detected by Windows. Please replug your dongle." -msgstr "Your fish dongle was not properly detected by Windows. Please replug your dongle." - |