[tuxdroid-svn] r5192 - in software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: remi <c2m...@c2...> - 2009-07-28 10:33:10
|
Author: remi Date: 2009-07-28 12:32:53 +0200 (Tue, 28 Jul 2009) New Revision: 5192 Added: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news4.att software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news5.att software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.po software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.wiki Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/en.wiki software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/fr.wiki software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/help.wiki software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/plugin.pot Log: * Updated translations * Updated attitunes Added: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news4.att =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news4.att ___________________________________________________________________ Name: svn:mime-type + application/octet-stream Added: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news5.att =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/attitunes/news5.att ___________________________________________________________________ Name: svn:mime-type + application/octet-stream Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/en.wiki =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/en.wiki 2009-07-28 10:24:01 UTC (rev 5191) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/en.wiki 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -1,2 +1,2 @@ -= Synopsis = += Synopsis = This plugin lets Tux Droid read RSS feeds from the web \ No newline at end of file Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/fr.wiki =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/fr.wiki 2009-07-28 10:24:01 UTC (rev 5191) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/fr.wiki 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -1,4 +1,3 @@ -= Synopsis = -Ce gadget permet à Tux Droid de lire les flux RSS. - += Synopsis = +Ce gadget permet à Tux Droid de lire les flux RSS. \ No newline at end of file Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/help.wiki =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/help.wiki 2009-07-28 10:24:01 UTC (rev 5191) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/help.wiki 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -1,2 +1,2 @@ -= Synopsis = += Synopsis = This plugin lets Tux Droid read RSS feeds from the web \ No newline at end of file Added: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.po =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.po (rev 0) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.po 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -0,0 +1,54 @@ + +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-03-03 14:18+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-03 14:28+0200\nLast-Translator: Paul Rathgeb <pau...@c2...>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nLanguage: en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +msgid "Feeds Plugin" +msgstr "Feeds Plugin" + +msgid "This plugin queries for RSS feed updates" +msgstr "Met deze plugin zal Tux Droid nieuws feeds lezen van het internet." + +msgid "Topics to read" +msgstr "Aantal te lezen onderwerpen" + +msgid "Read topic content" +msgstr "Lees de inhoud" + +msgid "Feed title" +msgstr "Feed titel" + +msgid "Feed Address" +msgstr "Feed Adres" + +msgid "Check the feed" +msgstr "Check de feed" + +msgid "Feed parameters" +msgstr "Feed instellingen" + +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +msgid "Sorry, I could not connect to the rss server. Please check your internet connection or try again later." +msgstr "Sorry, ik kan geen connectie maken met de rss server. Controleer je internet connectie of probeer later opnieuw." + +msgid "Sorry, I couldn't find the feed url. Please check your rss configuration." +msgstr "Sorry, ik kan de feed url niet vinden. Controleer of je rss configuratie correct is." + +msgid "Start every x" +msgstr "Check voor RSS updates in realtime" + +msgid "Start me every x" +msgstr "Check voor RSS updates in realtime" + +msgid "Start every x from full hour" +msgstr "Check voor RSS updates op vaste tijdstippen" + +msgid "Start me every x (From full hour)" +msgstr "Check voor RSS updates op vaste tijdstippen" + +msgid "Start daily at" +msgstr "Dagelijks rapport" + +msgid "Start me daily" +msgstr "Geef me een dagelijks rapport" Added: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.wiki =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.wiki (rev 0) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/nl.wiki 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -0,0 +1,2 @@ += Synopsis = +Met deze plugin zal Tux Droid nieuws feeds lezen van het internet. \ No newline at end of file Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/plugin.pot =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/plugin.pot 2009-07-28 10:24:01 UTC (rev 5191) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-feed/trunk/plugin-feed/resources/plugin.pot 2009-07-28 10:32:53 UTC (rev 5192) @@ -1,50 +1,50 @@ -msgid "Feeds Plugin" -msgstr "" - -msgid "This Plugin queries for RSS feed updates" -msgstr "" - -msgid "Topics to read" -msgstr "" - -msgid "Read topic content" -msgstr "" - -msgid "Feed title" -msgstr "" - -msgid "Feed Address" -msgstr "" - -msgid "Check the feed" -msgstr "" - -msgid "Feed parameters" -msgstr "" - -msgid "Options" -msgstr "" - -msgid "Sorry, I could not connect to the rss server. Please check your internet connection or try again later." -msgstr "" - -msgid "Sorry, I couldn't find the feed url. Please check your rss configuration." -msgstr "" - -msgid "Start every x" -msgstr "" - -msgid "Start me every x" -msgstr "" - -msgid "Start every x from full hour" -msgstr "" - -msgid "Start me every x (From full hour)" -msgstr "" - -msgid "Start daily at" -msgstr "" - -msgid "Start me daily" -msgstr "" +msgid "Feeds Plugin" +msgstr "" + +msgid "This Plugin queries for RSS feed updates" +msgstr "" + +msgid "Topics to read" +msgstr "" + +msgid "Read topic content" +msgstr "" + +msgid "Feed title" +msgstr "" + +msgid "Feed Address" +msgstr "" + +msgid "Check the feed" +msgstr "" + +msgid "Feed parameters" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Sorry, I could not connect to the rss server. Please check your internet connection or try again later." +msgstr "" + +msgid "Sorry, I couldn't find the feed url. Please check your rss configuration." +msgstr "" + +msgid "Start every x" +msgstr "" + +msgid "Start me every x" +msgstr "" + +msgid "Start every x from full hour" +msgstr "" + +msgid "Start me every x (From full hour)" +msgstr "" + +msgid "Start daily at" +msgstr "" + +msgid "Start me daily" +msgstr "" |