[tuxdroid-svn] r5008 - software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: jerome <c2m...@c2...> - 2009-07-02 12:47:38
|
Author: jerome Date: 2009-07-02 11:39:49 +0200 (Thu, 02 Jul 2009) New Revision: 5008 Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/en.po software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/fr.po software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/plugin.pot Log: * Updated po files. Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/en.po =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/en.po 2009-07-02 09:33:24 UTC (rev 5007) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/en.po 2009-07-02 09:39:49 UTC (rev 5008) @@ -1,22 +1,32 @@ - -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-03-03 11:51+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" - msgid "Totem Plugin" msgstr "Totem Plugin" -msgid "Play Location" -msgstr "Play Location" +msgid "This plugin lets you control the Totem Movie Player with the remote control." +msgstr "" +msgid "User parameters" +msgstr "User parameters" + msgid "Location" msgstr "Location" +msgid "Play Location" +msgstr "Play Location" + msgid "Quit totem when quiting the plugin" msgstr "Quit totem when quiting the plugin" -msgid "This plugin lets you control the Totem Movie Player with the remote control." -msgstr "This plugin lets you control the Totem Movie Player with the remote control." +msgid "Take control of totem player." +msgstr "Take control of totem player." -msgid "The plugin could not find totem. For using this plugin, please make sure you have totem installed." +msgid "Start daily at" +msgstr "Start daily at fixed hour" + +msgid "Start me daily" +msgstr "Start me daily at fixed hour" + +msgid "The gadget could not find totem. For using this gadget, please make sure you have totem installed." msgstr "The plugin could not find totem. For using this plugin, please make sure you have totem installed." +msgid "Bad command, quitting the plugin" +msgstr "Bad command, quitting the plugin" Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/fr.po =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/fr.po 2009-07-02 09:33:24 UTC (rev 5007) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/fr.po 2009-07-02 09:39:49 UTC (rev 5008) @@ -1,22 +1,32 @@ - -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-03-03 11:51+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" - msgid "Totem Plugin" msgstr "Plugin Totem" -msgid "Play Location" -msgstr "Lire emplacement" +msgid "This plugin lets you control the Totem Movie Player with the remote control." +msgstr "Ce plugin vous laisse prendre le controle de Totem avec la télécommande." +msgid "User parameters" +msgstr "Paramètres utilisateur" + msgid "Location" msgstr "Emplacement" +msgid "Play Location" +msgstr "Lire emplacement" + msgid "Quit totem when quiting the plugin" -msgstr "Quitter totem en quittant le plugin" +msgstr "Quitter totem en quittant le gadget" -msgid "This plugin lets you control the Totem Movie Player with the remote control." -msgstr "Ce plugin vous laisse prendre le controle de Totem avec la télécommande." +msgid "Take control of totem player." +msgstr "Prendre le contrôle du lecteur Totem" -msgid "The plugin could not find totem. For using this plugin, please make sure you have totem installed." +msgid "Start daily at" +msgstr "Démarrer chaque jour à heure fixe" + +msgid "Start me daily" +msgstr "Démarrez moi chaque jour à heure fixe" + +msgid "The gadget could not find totem. For using this gadget, please make sure you have totem installed." msgstr "Le plugin ne peut pas trouver totem. Pour utiliser ce plugin, assurez-vous que totem est installé." +msgid "Bad command, quitting the plugin" +msgstr "Mauvaise commande, sortie du gadget" Modified: software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/plugin.pot =================================================================== --- software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/plugin.pot 2009-07-02 09:33:24 UTC (rev 5007) +++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-totem/trunk/plugin-totem/resources/plugin.pot 2009-07-02 09:39:49 UTC (rev 5008) @@ -10,6 +10,9 @@ msgid "Location" msgstr "" +msgid "Play Location" +msgstr "" + msgid "Quit totem when quiting the plugin" msgstr "" |