[tuxdroid-svn] r4588 - software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources
Status: Beta
Brought to you by:
ks156
|
From: jerome <c2m...@c2...> - 2009-04-24 13:17:22
|
Author: jerome Date: 2009-04-24 15:17:13 +0200 (Fri, 24 Apr 2009) New Revision: 4588 Added: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/en.po software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/es.po software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/n.po software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/nl.po Modified: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/fr.po Log: *Added translation files. Added: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/en.po =================================================================== --- software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/en.po (rev 0) +++ software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/en.po 2009-04-24 13:17:13 UTC (rev 4588) @@ -0,0 +1,19 @@ + +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-04-24 10:01+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-24 10:03+0200\nLast-Translator: jerome <jer...@ky...>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nLanguage: en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +msgid "Max Light Gadget" +msgstr "Max Light Gadget" + +msgid "The Max Light gadget will make Tux Droid rotate towards the direction of the brightest light source." +msgstr "The Max Light gadget will make Tux Droid rotate towards the direction of the brightest light source." + +msgid "I think most of the light is coming from this direction." +msgstr "I think most of the light is coming from this direction." + +msgid "Unplug my charger first and try again." +msgstr "Unplug my charger first and try again." + +msgid "Looking for the brightest light source" +msgstr "Looking for the brightest light source" + Property changes on: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/en.po ___________________________________________________________________ Name: svn:executable + * Added: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/es.po =================================================================== --- software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/es.po (rev 0) +++ software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/es.po 2009-04-24 13:17:13 UTC (rev 4588) @@ -0,0 +1,19 @@ + +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-04-24 10:01+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-24 13:20+0200\nLast-Translator: Santiago Perez <san...@gm...>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +msgid "Max Light Gadget" +msgstr "Gadget Luz Maxima" + +msgid "The Max Light gadget will make Tux Droid rotate towards the direction of the brightest light source." +msgstr "El gadget de Luz Maxima hara que Tux Droid gire en la direccion desde se encuentre la fuente de luz mas brillante." + +msgid "I think most of the light is coming from this direction." +msgstr "Creo que la fuente de luz mas brillante viene de esta dirección." + +msgid "Unplug my charger first and try again." +msgstr "Desconecte primero mi cargador e intentelo de nuevo." + +msgid "Looking for the brightest light source" +msgstr "Buscando la fuente de luz mas brillante." + Property changes on: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/es.po ___________________________________________________________________ Name: svn:executable + * Modified: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/fr.po =================================================================== --- software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/fr.po 2009-04-24 12:42:18 UTC (rev 4587) +++ software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/fr.po 2009-04-24 13:17:13 UTC (rev 4588) @@ -1,11 +1,19 @@ -msgid "Max light gadget" + +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-04-24 10:01+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-24 10:08+0200\nLast-Translator: jerome <jer...@ky...>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +msgid "Max Light Gadget" msgstr "Gadget lumière maximum" -msgid "Tux seeks maximum light" -msgstr "Tux cherche la lumière maximum" +msgid "The Max Light gadget will make Tux Droid rotate towards the direction of the brightest light source." +msgstr "Le gadget maxlight fera tourner Tux Droid pour trouver l'endroit le plus lumineux." -msgid "Light up is here" -msgstr "La lumière maximum est ici" +msgid "I think most of the light is coming from this direction." +msgstr "Je pense que l'endroit le plus lumineux est ici." -msgid "Unplug the charger and restart the program" -msgstr "Déconnectez le chargeur et relancez le programme" +msgid "Unplug my charger first and try again." +msgstr "Débranchez mon chargeur et essayez à nouveau." + +msgid "Looking for the brightest light source" +msgstr "Je cherche l'endroit le plus lumineux." + Added: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/n.po =================================================================== --- software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/n.po (rev 0) +++ software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/n.po 2009-04-24 13:17:13 UTC (rev 4588) @@ -0,0 +1 @@ + Property changes on: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/n.po ___________________________________________________________________ Name: svn:executable + * Added: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/nl.po =================================================================== --- software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/nl.po (rev 0) +++ software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/nl.po 2009-04-24 13:17:13 UTC (rev 4588) @@ -0,0 +1,19 @@ + +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2009-04-24 10:01+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-24 10:18+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke <se...@ky...>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\nLanguage: nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +msgid "Max Light Gadget" +msgstr "Max Light Gadget" + +msgid "The Max Light gadget will make Tux Droid rotate towards the direction of the brightest light source." +msgstr "De Max Light gadget zal Tux Droid laten draaien in de richting van de helderste lichtbron." + +msgid "I think most of the light is coming from this direction." +msgstr "Ik denk dat het licht uit deze richting komt." + +msgid "Unplug my charger first and try again." +msgstr "Koppel eerst de oplader los en probeer dan opnieuw." + +msgid "Looking for the brightest light source" +msgstr "Ik ben nu aan het zoeken naar de helderste lichtbron." + Property changes on: software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-maxlight/trunk/resources/nl.po ___________________________________________________________________ Name: svn:executable + * |