Menu

Traduction des compétences

Flymag
2012-09-29
2012-10-01
  • Flymag

    Flymag - 2012-09-29

    Salut à tous,

    Je suis Flymag (admin du site Torchlight2rama.fr) et j'ai déjà traduit toutes les compétences en français : j'ai vu qu'il y avait déjà un lien ici et je suis tout à fait pour que ces traductions puissent être reprises dans Transmod 2 que je soutiens.

    Pour l'instant je n'ai pas encore fait les manip' avec le DATA.PAK et le SVN donc je n'ai encore touché à rien dans les fichiers.

    Je voulais juste préciser deux points :

    • Les effets ont été traduits dans une version réduite pour pouvoir les mettre en tableau, il reste donc du travail à ce niveau là pour mettre la version complète ici.
    • La première version des compétences était basée sur des screens de la PAX 2012 : il y a de légères différences avec les textes des compétences à la sortie du jeu. J'ai du passer pas mal de temps dimanche dernier pour modifier les icones et les compétences du Berserker et de l'Embermage qui sont à jour.

    Donc, je préviens ici que je vais faire mon max aujourd'hui pour mettre à jour les compétences de l'Engineer et de l'Outlander afin que vous évitiez de vous appuyer sur des traductions à modifier ou incomplètes.

    Merci de faire attention de ne pas vous lancer dans la mise à jour des <TRANSLATE> pour ces deux classes. J'éditerais ce message dès que j'aurais fini et que ce sera ok.

    Edit : c'est ok pour toutes les compétences des 4 classes ! :)

     

    Last edit: Flymag 2012-09-29
  • Bernard

    Bernard - 2012-09-29

    Salut
    Tu as (re)traduit les 4 classes dans le SVN ou tu les as mis a jour sur ton site?

    Je me suis appuyé sur ton travail pour traduire les compétences, du berserker et du mage.
    En faisant attention, que la descritpion anglaise et francaise restent cohérentes.
    Et j'ai reformulé certaines phrases, pour le coté guerrier ou la compréhension.

    Tu pourras jeter un oeil en jeu, et me donner tes impressions à l'occasion.

    Bon week end

     

    Last edit: Bernard 2012-09-29
  • Flymag

    Flymag - 2012-09-30

    J'essaye actuellement d'installer Tortoise SVN + Python, donc non je n'ai encore rien mis dans le SVN.

    "Et j'ai reformulé certaines phrases"... Bin, c'est un peu dommage s'il y a une différence entre les compétences que tu vas mettre dans le jeu et celle qu'il y a déjà sur le site. Je ne compte pas reprendre tous mes textes un par un pour voir où tu as fais des changements ^^"

    Peut être que le mieux aurait été d'en discuter ici sur les points qui te gênaient non ?

     
  • Bernard

    Bernard - 2012-10-01

    Bonjour

    Les 2 skills "Berserker et Ambermage" contiennent plus de 500 lignes de traduction. J'ai passé des dizaines d'heures à les travailler parmis tous les autres fichiers que j'ai déjà modifié.

    Lorsque j'ai un doute, j'en ai toujours fais part sur le forum.

    Tout mon travail est indiqué, et prêt à être vérifié. Tu peux donc relire / modifier ce qui te semble nécéssaire.

    Exemple de modification :

    • Masse de Magma

    Avant : Vous invoquez une énorme masse de feu qui est canalise l'énergie de vos armes, assommant les ennemis dans un arc de cercle de 5 mètre et les embrasant. La Masse de Magma ne génère pas de Charge.

    Après : Vous invoquez une énorme masse de feu qui canalise l'énergie de vos armes, assommant et embrasant les ennemis dans un rayon de 5 mètres. La Masse de Magma ne génère pas de Charge.

    • Allié Astral

    Avant : Vous invoquez un clone astral d'un compagnon Embermage, lequel vous rejoint dans la bataille avec des sorts puissants.

    Après : Vous invoquez le clone astral d'un Ambremage, lequel vous rejoint dans la bataille, armés de puissants sorts.

    ...

    Bonne journée

     

    Last edit: Bernard 2012-10-01

Log in to post a comment.