J'ai commencé la traduction des skills.
J'ai suivi vos tutos :
- packextract
- python 2.7.3 (ca sert a quoi) (est ce la bonne version?)
- admv2dat
J'ai pu éditer et modifier un fichier de skill; désormais ce dernier est au format DAT, et je n'arrive pas à le reconvertir en ADM. J'ai beau le faire glisser sur dat2admv2, rien ne se passe.
Que faut il faire? Est ce une histoire d'execution en administrateur ( je suis sous vista 32 bit)?
Au plaisir de vous lire.
Au passage, voici à quoi ressemble l'interieur de mon fichier de skill traduit, est ce suffisant pour avoir le skill en francais en jeu ? (je n'ai modifié que les 11 premieres lignes) :
[SKILL]
<STRING>NAME:Firebomb
<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Bombes_de_Feu
<TRANSLATE>0x40dca169:Vous projetez trois gouttes de flammes qui embrasent le sol et met parfois les ennemis en panique même s'ils s'embrasent. Les Bombes de Feu ne font pas gagner de |c00ff9933Charge|u.
<TRANSLATE>0x4585c52b:Les flaques de flamme restent 4 secondes. Le temps de recharge est réduit à 1.6 secondes.
<TRANSLATE>0x4585c51b:Les flaques de flamme restent 5 secondes. Le temps de recharge est réduit à 1.2 secondes.
<TRANSLATE>0x4585c50b:Les flaques de flamme restent 6 secondes. Le temps de recharge est réduit à 0.8 secondes.
<STRING>0xf5acf79d:skillicon_firebomb
<STRING>0x6cc08573:skillicon_firebomb_gray
....
EDIT : J'ai réussi à le convertir avec "tldat.exe".
Est ce une bonne solution? Le dat final (12 ko) est plus gros que le dat d'origine (5 ko), est ce normal?
Comment puis je recréer le fichier DATA.PAK ?
Puis je le tester ensuite en jeu avec mes essais de traductions en ligne, ou runic games va me sanctionner si le contenu du jeu est modifié ?
Bonjour
J'ai commencé la traduction des skills.
J'ai suivi vos tutos :
- packextract
- python 2.7.3 (ca sert a quoi) (est ce la bonne version?)
- admv2dat
J'ai pu éditer et modifier un fichier de skill; désormais ce dernier est au format DAT, et je n'arrive pas à le reconvertir en ADM. J'ai beau le faire glisser sur dat2admv2, rien ne se passe.
Que faut il faire? Est ce une histoire d'execution en administrateur ( je suis sous vista 32 bit)?
Au plaisir de vous lire.
Au passage, voici à quoi ressemble l'interieur de mon fichier de skill traduit, est ce suffisant pour avoir le skill en francais en jeu ? (je n'ai modifié que les 11 premieres lignes) :
[SKILL]
<STRING>NAME:Firebomb
<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Bombes_de_Feu
<TRANSLATE>0x40dca169:Vous projetez trois gouttes de flammes qui embrasent le sol et met parfois les ennemis en panique même s'ils s'embrasent. Les Bombes de Feu ne font pas gagner de |c00ff9933Charge|u.
<TRANSLATE>0x4585c52b:Les flaques de flamme restent 4 secondes. Le temps de recharge est réduit à 1.6 secondes.
<TRANSLATE>0x4585c51b:Les flaques de flamme restent 5 secondes. Le temps de recharge est réduit à 1.2 secondes.
<TRANSLATE>0x4585c50b:Les flaques de flamme restent 6 secondes. Le temps de recharge est réduit à 0.8 secondes.
<STRING>0xf5acf79d:skillicon_firebomb
<STRING>0x6cc08573:skillicon_firebomb_gray
....
EDIT : J'ai réussi à le convertir avec "tldat.exe".
Est ce une bonne solution? Le dat final (12 ko) est plus gros que le dat d'origine (5 ko), est ce normal?
Comment puis je recréer le fichier DATA.PAK ?
Puis je le tester ensuite en jeu avec mes essais de traductions en ligne, ou runic games va me sanctionner si le contenu du jeu est modifié ?
Last edit: Bernard 2012-09-23