You can subscribe to this list here.
2004 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(12) |
Sep
(21) |
Oct
(26) |
Nov
(29) |
Dec
(29) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2005 |
Jan
(16) |
Feb
(13) |
Mar
(46) |
Apr
(29) |
May
(19) |
Jun
(18) |
Jul
(22) |
Aug
(16) |
Sep
(26) |
Oct
(19) |
Nov
(24) |
Dec
(14) |
2006 |
Jan
(19) |
Feb
(2) |
Mar
(24) |
Apr
(22) |
May
(26) |
Jun
(21) |
Jul
(17) |
Aug
(18) |
Sep
(13) |
Oct
(32) |
Nov
(21) |
Dec
(44) |
2007 |
Jan
(32) |
Feb
(33) |
Mar
(49) |
Apr
(39) |
May
(33) |
Jun
(59) |
Jul
(63) |
Aug
(43) |
Sep
(26) |
Oct
(33) |
Nov
(30) |
Dec
(38) |
2008 |
Jan
(40) |
Feb
(38) |
Mar
(65) |
Apr
(53) |
May
(39) |
Jun
(25) |
Jul
(45) |
Aug
(53) |
Sep
(57) |
Oct
(34) |
Nov
(39) |
Dec
(84) |
2009 |
Jan
(77) |
Feb
(46) |
Mar
(77) |
Apr
(96) |
May
(168) |
Jun
(128) |
Jul
(93) |
Aug
(53) |
Sep
(54) |
Oct
(44) |
Nov
(41) |
Dec
(93) |
2010 |
Jan
(66) |
Feb
(47) |
Mar
(68) |
Apr
(119) |
May
(110) |
Jun
(100) |
Jul
(77) |
Aug
(86) |
Sep
(44) |
Oct
(33) |
Nov
(37) |
Dec
(30) |
2011 |
Jan
(29) |
Feb
(24) |
Mar
(51) |
Apr
(29) |
May
(37) |
Jun
(28) |
Jul
(33) |
Aug
(26) |
Sep
(40) |
Oct
(38) |
Nov
(35) |
Dec
(20) |
2012 |
Jan
(29) |
Feb
(29) |
Mar
(41) |
Apr
(40) |
May
(27) |
Jun
(33) |
Jul
(34) |
Aug
(45) |
Sep
(21) |
Oct
(26) |
Nov
(25) |
Dec
(23) |
2013 |
Jan
(27) |
Feb
(29) |
Mar
(41) |
Apr
(22) |
May
(39) |
Jun
(30) |
Jul
(29) |
Aug
(22) |
Sep
(48) |
Oct
(34) |
Nov
(48) |
Dec
(48) |
2014 |
Jan
(43) |
Feb
(32) |
Mar
(24) |
Apr
(41) |
May
(59) |
Jun
(43) |
Jul
(56) |
Aug
(52) |
Sep
(61) |
Oct
(59) |
Nov
(45) |
Dec
(51) |
2015 |
Jan
(49) |
Feb
(91) |
Mar
(82) |
Apr
(64) |
May
(50) |
Jun
(60) |
Jul
(61) |
Aug
(45) |
Sep
(42) |
Oct
(70) |
Nov
(62) |
Dec
(63) |
2016 |
Jan
(61) |
Feb
(57) |
Mar
(55) |
Apr
(52) |
May
(38) |
Jun
(36) |
Jul
(33) |
Aug
(47) |
Sep
(55) |
Oct
(65) |
Nov
(78) |
Dec
(60) |
2017 |
Jan
(63) |
Feb
(73) |
Mar
(69) |
Apr
(71) |
May
(80) |
Jun
(45) |
Jul
(57) |
Aug
(18) |
Sep
(6) |
Oct
(12) |
Nov
(6) |
Dec
(12) |
2018 |
Jan
(16) |
Feb
(2) |
Mar
(15) |
Apr
(12) |
May
(9) |
Jun
(15) |
Jul
(8) |
Aug
(4) |
Sep
(2) |
Oct
(7) |
Nov
(11) |
Dec
(10) |
2019 |
Jan
(33) |
Feb
(11) |
Mar
(5) |
Apr
(23) |
May
(17) |
Jun
(7) |
Jul
(8) |
Aug
(8) |
Sep
(12) |
Oct
(11) |
Nov
(8) |
Dec
(6) |
2020 |
Jan
(16) |
Feb
(9) |
Mar
(16) |
Apr
(27) |
May
(12) |
Jun
(10) |
Jul
(19) |
Aug
(3) |
Sep
(12) |
Oct
(10) |
Nov
(11) |
Dec
(15) |
2021 |
Jan
(19) |
Feb
(11) |
Mar
(15) |
Apr
(5) |
May
(8) |
Jun
(3) |
Jul
(15) |
Aug
(14) |
Sep
(16) |
Oct
(4) |
Nov
(8) |
Dec
(8) |
2022 |
Jan
(18) |
Feb
(10) |
Mar
(67) |
Apr
(10) |
May
(6) |
Jun
(6) |
Jul
(15) |
Aug
(8) |
Sep
(5) |
Oct
(13) |
Nov
(11) |
Dec
(10) |
2023 |
Jan
(25) |
Feb
(5) |
Mar
(3) |
Apr
(13) |
May
(11) |
Jun
(9) |
Jul
(17) |
Aug
(6) |
Sep
(7) |
Oct
(3) |
Nov
(5) |
Dec
(5) |
2024 |
Jan
(12) |
Feb
(8) |
Mar
(17) |
Apr
(3) |
May
(4) |
Jun
(12) |
Jul
(7) |
Aug
(2) |
Sep
(4) |
Oct
(8) |
Nov
|
Dec
|
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-24 16:00:06
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/silky-0.5.2pr e3.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/silky-0.5.2pre3.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/silky-0.5.2pre3.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/silky-0.5.2pre3.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `silky'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot silky-0.5.2pre3.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-silky.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://ticho.yweb.sk/silky-0.5.2pre3.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-24 15:58:20
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/anubis-3.9.96.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/anubis-3.9.96.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/anubis-3.9.96.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/anubis-3.9.96.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `anubis'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot anubis-3.9.96.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-anubis.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://mirddin.farlep.net/pub/alpha/anubis/anubis-3.9.96.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-24 15:58:17
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/radius-1.2.95.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/radius-1.2.95.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/radius-1.2.95.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/radius-1.2.95.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `radius'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot radius-1.2.95.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-radius.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/radius/radius-1.2.95.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-20 16:24:17
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/silky-0.5.2pr e2.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/silky-0.5.2pre2.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/silky-0.5.2pre2.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/silky-0.5.2pre2.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `silky'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot silky-0.5.2pre2.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-silky.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://ticho.yweb.sk/silky-0.5.2pre2.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-16 13:13:11
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/cpio-2.5.90.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/cpio-2.5.90.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/cpio-2.5.90.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/cpio-2.5.90.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `cpio'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot cpio-2.5.90.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-cpio.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.5.90.tar.bz2 > http://savannah.gnu.org/cvs-backup/cpio-sources.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-16 11:36:17
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/radius-1.2.94.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/radius-1.2.94.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/radius-1.2.94.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/radius-1.2.94.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `radius'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot radius-1.2.94.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-radius.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/radius/radius-1.2.94.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-16 11:34:48
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/tar-1.14.90.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/tar-1.14.90.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/tar-1.14.90.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/tar-1.14.90.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `tar'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot tar-1.14.90.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-tar.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/tar/tar-1.14.90.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-13 10:07:55
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gcc-3.4.2.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gcc-3.4.2.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/gcc-3.4.2.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gcc-3.4.2.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gcc'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gcc-3.4.2.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gcc.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-3.4.2/gcc-3.4.2.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-12 03:42:51
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/xpad-2.0-b2.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/xpad-2.0-b2.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/xpad-2.0-b2.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/xpad-2.0-b2.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `xpad'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot xpad-2.0-b2.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-xpad.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://xpad.sourceforge.net/prereleases/xpad-2.0-b2.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-11 10:33:28
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/sq/fetchmail-6.2 .5.sq.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Albanian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sq/fetchmail-6.2.5.sq.po > http://translation.sf.net/teams/PO/sq/fetchmail-6.2.5.sq.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sq/fetchmail-6.2.5.sq.po In this file, 561 messages have been translated already, accounting for 95% of the original text size (in raw bytes). Still, 35 messages need to be attended to. Nobody in your team is currently assigned to the domain 'fetchmail'. The team leader (if any) should inform the translation coordinator of who will become responsible for it. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Albanian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot fetchmail-6.2.5.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `fetchmail'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-fetchmail.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://www.catb.org/~esr/fetchmail/fetchmail-6.2.5.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-11 08:24:21
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pr e2.sq.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Albanian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po > http://translation.sf.net/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po All its 1163 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `xchat', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Albanian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-xchat.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://xchat.org/tp/xchat-2.4.0pre2.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-11 06:43:31
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pr e2.sq.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Albanian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po > http://translation.sf.net/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sq/xchat-2.4.0pre2.sq.po All its 1163 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `xchat', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Albanian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-xchat.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://xchat.org/tp/xchat-2.4.0pre2.tar.bz2 |
From: Laurent D. <lau...@al...> - 2004-09-10 09:55:50
|
Mir=EBsevini tek Translation Project Shqiptar. D=EBshiroj t=EB hap aktivitetin e k=EBsaj liste duke d=EBrguar Pro=E7edur= =EBn q=EB duhet ndjekur nga =E7do p=EBrkthyes pjesmarr=EBs n=EB Translation= Project: Si t=EB p=EBrkthejm=EB: pro=E7edura e Translation Project P=EBrmbledhje * Parath=EBnie * Pro=E7edura Parath=EBnie N=EB menyr=EB q=EB nj=EB p=EBrkthim t=EB pranohet nga Translation Project = =EBsht=EB e nevojshme ndjekja e nj=EB pro=E7edure t=EB ve=E7ant=EB q=EB duh= et respektuar nga t=EB gjith=EB p=EBrkthyesit: n=EB k=EBt=EB dokument paraq= iten kushtet e k=EBsaj pro=E7edure, duke dh=EBn=EB nj=EB shembull t=EB thje= sht=EB udh=EBzues p=EBr t=EB gjith=EB ata q=EB duan t=EB bashk=EBpunojn=EB = me projektin e p=EBrkthimit n=EB shqip. Pro=E7edura * Regjistrimi tek mailing list e p=EBrkthyesve shqiptar=EB nga faqja e = list=EBs. * Leximi i me kujdes i dokumenteve t=EB p=EBrmbajtura tek faqja e dokum= enteve t=EB Translation Project. * Shkarkoni modulin p=EBr autorizimin, plot=EBsojeni dhe duhet t'ja d= =EBrgoni FSF (me an=EB t=EB post=EBs normale). N=EB pritje t=EB p=EBrgjigje= s mund t=EB vazhdoni me pikat n=EB vijim (me p=EBrjashtim t=EB caktimit "zy= rtar" dhe ngarkimit t=EB file t=EB p=EBrkthyer). * Zgjidhni nj=EB program akoma t=EB pap=EBrkthyer, duke vizituar faqen = e statistikave dhe duke pyetur n=EB list=EB n=EBse dikush tjet=EBr ka fillu= ar t'a p=EBrkthej=EB. * K=EBrkoni caktimin zyrtar t=EB p=EBrkthimit t=EB nj=EB programi, duke= d=EBrguar nj=EB mesazh email tek tra...@ir..., duke shtua= r n=EB Cc: Laurent Dhima dhe duke shkruar emrin e programit tek trupi (teks= ti) i mesazhit. * P=EBrktheni file .po, d=EBrgojeni p=EBr shqyrtim n=EB list=EB, kryeni= korrigjimet e propozuara. * D=EBrgoni versionin final t=EB .po tek robot, duke d=EBrguar nj=EB me= sazh me subjektin n=EB vazhdim: TP-Robot PROGRAMI-VERSIONI.sq.po Mesazhit i duhet bashkangjitur file .po i kompresuar me gzip. * Ndiqni njoftimet automatike q=EB i d=EBrgohen list=EBs nga robot pak = para se t=EB l=EBshohet =E7do version i ri i programit. Shkarkoni file e ri= sq.po duke ndjekur sqarimet e p=EBrmbajtura tek mesazhi i njoftimit, p=EBr= dit=EBsoni p=EBrkthimin dhe rinisjani robotit (duke ndjekur hapat e m=EBsip= =EBrm). Mund t=EB merrni edhe automatikisht file ri .po, me an=EB t=EB aktivimit t=EB sh=EBrbimit t=EB autosend: p=EBr aktivim mjafton nj=EB mesazh tek roboti. Versioni HTML i Pro=E7edur=EBs (sigurisht me t=EB gjitha lidhjet funksionue= se) mund t=EB lexohet duke klikuar n=EB adres=EBn n=EB vazhdim: http://gnome-albanian.sourceforge.net/?q=3DTP/procedura Laurent Dhima,=20 koordinatori i TP shqiptar --=20 Powered by ** Gnu/Linux ** Debian SID Linux User #219372 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-09 15:48:43
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/doodle-0.4.0.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/doodle-0.4.0.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/doodle-0.4.0.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/doodle-0.4.0.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `doodle'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot doodle-0.4.0.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-doodle.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://ovmj.org/doodle/download/doodle-0.4.0.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-09 00:35:19
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gretl-1.3.0.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gretl-1.3.0.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/gretl-1.3.0.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gretl-1.3.0.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gretl'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gretl-1.3.0.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gretl.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ricardo.ecn.wfu.edu/pub/gretl/gretl-1.3.0.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-05 16:57:38
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnubiff-2.0.1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gnubiff-2.0.1.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/gnubiff-2.0.1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gnubiff-2.0.1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gnubiff'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gnubiff-2.0.1.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gnubiff.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://unc.dl.sourceforge.net/sourceforge/gnubiff/gnubiff-2.0.1.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-05 16:44:31
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/latrine-0.8.0.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/latrine-0.8.0.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/latrine-0.8.0.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/latrine-0.8.0.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `latrine'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot latrine-0.8.0.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-latrine.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://www.godisch.de/debian/latrine/latrine-0.8.0.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-09-01 17:03:42
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/sq/shared-mime- info-0.15.sq.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Albanian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po > http://translation.sf.net/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po All its 371 messages have been translated, and this PO file has been submitted to the maintainer of `shared-mime-info', hoping s/he will include it in a future release of programs using this textual domain. Let me thank you for all users of the Albanian language. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-shared-mime-info.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://freedesktop.org/Software/shared-mime-info/shared-mime-info-0.15.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-31 03:18:07
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/sq/shared-mime- info-0.15.sq.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Albanian translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po > http://translation.sf.net/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sq/shared-mime-info-0.15.sq.po In this file, 181 messages have been translated already, accounting for 45% of the original text size (in raw bytes). Still, 190 messages need to be attended to. Nobody in your team is currently assigned to the domain 'shared-mime-info'. The team leader (if any) should inform the translation coordinator of who will become responsible for it. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Albanian language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot shared-mime-info-0.15.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `shared-mime-info'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-shared-mime-info.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://freedesktop.org/Software/shared-mime-info/shared-mime-info-0.15.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-31 03:16:29
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/xpad-2.0-b1.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/xpad-2.0-b1.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/xpad-2.0-b1.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/xpad-2.0-b1.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `xpad'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot xpad-2.0-b1.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-xpad.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://xpad.sourceforge.net/prereleases/xpad-2.0-b1.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-29 11:30:06
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/GNUnet-0.6.4.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/GNUnet-0.6.4.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/GNUnet-0.6.4.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/GNUnet-0.6.4.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `GNUnet'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot GNUnet-0.6.4.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-GNUnet.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://ovmj.org/GNUnet/download/GNUnet-0.6.4.tar.bz2 |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-27 01:24:46
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnupg-1.2.6.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gnupg-1.2.6.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/gnupg-1.2.6.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gnupg-1.2.6.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gnupg'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gnupg-1.2.6.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gnupg.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-1.2.6.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-27 00:37:05
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/nano-1.3.4.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/nano-1.3.4.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/nano-1.3.4.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/nano-1.3.4.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `nano'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot nano-1.3.4.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-nano.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://nano-editor.org/dist/v1.3/nano-1.3.4.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-26 14:48:26
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gsasl-0.1.4.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/gsasl-0.1.4.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/gsasl-0.1.4.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/gsasl-0.1.4.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `gsasl'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot gsasl-0.1.4.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gsasl.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://josefsson.org/gsasl/releases/gsasl-0.1.4.tar.gz |
From: Translation P. R. <tra...@ir...> - 2004-08-26 14:48:17
|
Hello, members of the Albanian team at `translation-team- sq...@li...'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/libgsasl-0.1.4.pot has been integrated in the central PO archives. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/libgsasl-0.1.4.pot > http://translation.sf.net/domains/POT/libgsasl-0.1.4.pot > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/libgsasl-0.1.4.pot None of its untranslated messages have been translated yet. Please consider taking its translation in charge for the Albanian language. If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform the translation coordinator that you were assigned to `libgsasl'. Once the translation is completed, send the result to the address given below, using the Subject line: > TP-Robot libgsasl-0.1.4.sq.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-libgsasl.html > http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-sq.html The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. mailto:tra...@ir... P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > http://josefsson.org/gsasl/releases/gsasl-0.1.0.tar.gz |