You can subscribe to this list here.
2004 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(9) |
May
(20) |
Jun
(25) |
Jul
(15) |
Aug
(22) |
Sep
(17) |
Oct
(24) |
Nov
(33) |
Dec
(28) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2005 |
Jan
(17) |
Feb
(14) |
Mar
(41) |
Apr
(28) |
May
(15) |
Jun
(20) |
Jul
(21) |
Aug
(19) |
Sep
(25) |
Oct
(22) |
Nov
(17) |
Dec
(13) |
2006 |
Jan
(20) |
Feb
(2) |
Mar
(18) |
Apr
(21) |
May
(25) |
Jun
(18) |
Jul
(15) |
Aug
(14) |
Sep
(8) |
Oct
(19) |
Nov
(11) |
Dec
(18) |
2007 |
Jan
(8) |
Feb
(10) |
Mar
(14) |
Apr
(5) |
May
(16) |
Jun
(38) |
Jul
(41) |
Aug
(34) |
Sep
(13) |
Oct
(23) |
Nov
(17) |
Dec
(27) |
2008 |
Jan
(32) |
Feb
(26) |
Mar
(24) |
Apr
(30) |
May
(24) |
Jun
(17) |
Jul
(25) |
Aug
(36) |
Sep
(18) |
Oct
(12) |
Nov
(21) |
Dec
(22) |
2009 |
Jan
(22) |
Feb
(17) |
Mar
(30) |
Apr
(18) |
May
(30) |
Jun
(28) |
Jul
(32) |
Aug
(31) |
Sep
(31) |
Oct
(22) |
Nov
(25) |
Dec
(40) |
2010 |
Jan
(31) |
Feb
(35) |
Mar
(43) |
Apr
(41) |
May
(24) |
Jun
(27) |
Jul
(24) |
Aug
(22) |
Sep
(14) |
Oct
(23) |
Nov
(32) |
Dec
(22) |
2011 |
Jan
(22) |
Feb
(13) |
Mar
(25) |
Apr
(25) |
May
(28) |
Jun
(18) |
Jul
(20) |
Aug
(12) |
Sep
(25) |
Oct
(21) |
Nov
(18) |
Dec
(10) |
2012 |
Jan
(19) |
Feb
(21) |
Mar
(24) |
Apr
(29) |
May
(20) |
Jun
(24) |
Jul
(22) |
Aug
(29) |
Sep
(9) |
Oct
(16) |
Nov
(19) |
Dec
(14) |
2013 |
Jan
(11) |
Feb
(18) |
Mar
(24) |
Apr
(17) |
May
(28) |
Jun
(24) |
Jul
(14) |
Aug
(12) |
Sep
(32) |
Oct
(21) |
Nov
(21) |
Dec
(25) |
2014 |
Jan
(28) |
Feb
(18) |
Mar
(10) |
Apr
(18) |
May
(31) |
Jun
(17) |
Jul
(30) |
Aug
(23) |
Sep
(27) |
Oct
(21) |
Nov
(8) |
Dec
(14) |
2015 |
Jan
(11) |
Feb
(11) |
Mar
(12) |
Apr
(10) |
May
(9) |
Jun
(22) |
Jul
(21) |
Aug
(18) |
Sep
(13) |
Oct
(16) |
Nov
(12) |
Dec
(19) |
2016 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-14 20:23:13
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/denemo-2.0.2-rc1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'denemo'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: denemo-2.0.2-rc1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://www.denemo.org/~rshann/denemo-2.0.1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-14 14:59:34
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/xkeyboard-config-2.16.99.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'xkeyboard-config'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'xkeyboard-config'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: xkeyboard-config-2.16.99.eu.po You can find a tarball of the package at: http://www.x.org/~svu/xkeyboard-config-2.16.99.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-13 18:35:00
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/coreutils-8.25-pre1.eu.po In this file 394 messages are already translated, corresponding to 5% of the original text size in bytes; 1336 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'coreutils'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: coreutils-8.25-pre1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-12 10:14:39
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/dos2unix-7.3.3-beta2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'dos2unix'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'dos2unix'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: dos2unix-7.3.3-beta2.eu.po You can find a tarball of the package at: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix/dos2unix-7.3.3-beta2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-12 09:10:24
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gnucash-2.6.11.eu.po In this file 1507 messages are already translated, corresponding to 16% of the original text size in bytes; 3125 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnucash'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gnucash'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gnucash-2.6.11.eu.po You can find a tarball of the package at: http://downloads.sourceforge.net/project/gnucash/gnucash%20%28stable%29/2.6.11/gnucash-2.6.11.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-12 08:42:30
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/nano-2.5.1.eu.po In this file 306 messages are already translated, corresponding to 58% of the original text size in bytes; 170 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'nano'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'nano'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: nano-2.5.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://www.nano-editor.org/dist/v2.5/nano-2.5.1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-10 16:26:02
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/pies-1.2.92.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'pies'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'pies'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: pies-1.2.92.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://download.gnu.org.ua/pub/alpha/pies/pies-1.2.92.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-05 09:59:47
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/trader-7.9.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'trader'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'trader'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: trader-7.9.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.zap.org.au/pub/trader/unix/trader-7.9.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-01-01 13:34:05
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/datamash-1.0.7.58.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'datamash'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'datamash'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: datamash-1.0.7.58.eu.po You can find a tarball of the package at: http://alpha.gnu.org/gnu/datamash/datamash-1.0.7.58-dcbe.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-28 20:17:59
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/dos2unix-man-7.3.3-beta1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'dos2unix- man'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'dos2unix-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: dos2unix-man-7.3.3-beta1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix/dos2unix-7.3.3-beta1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-28 19:45:49
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/dos2unix-7.3.3-beta1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'dos2unix'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'dos2unix'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: dos2unix-7.3.3-beta1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix/dos2unix-7.3.3-beta1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 22:44:31
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gst-plugins-good-1.7.1.eu.po In this file 52 messages are already translated, corresponding to 51% of the original text size in bytes; 55 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst- plugins-good'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-good'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gst-plugins-good-1.7.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good/gst-plugins-good-1.7.1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 22:11:13
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gst-plugins-ugly-1.7.1.eu.po In this file 11 messages are already translated, corresponding to 70% of the original text size in bytes; 3 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst- plugins-ugly'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-ugly'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gst-plugins-ugly-1.7.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-ugly/gst-plugins-ugly-1.7.1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 22:10:44
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/tin-man-2.3.2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin-man'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'tin-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: tin-man-2.3.2.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/unstable/tin-2.3.2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 22:01:43
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gst-plugins-bad-1.7.1.eu.po In this file 11 messages are already translated, corresponding to 11% of the original text size in bytes; 47 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst- plugins-bad'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-bad'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gst-plugins-bad-1.7.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-bad/gst-plugins-bad-1.7.1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 21:33:32
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gnucash-2.6.10.eu.po In this file 1511 messages are already translated, corresponding to 16% of the original text size in bytes; 3116 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnucash'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gnucash'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gnucash-2.6.10.eu.po You can find a tarball of the package at: http://downloads.sourceforge.net/project/gnucash/gnucash%20%28stable%29/2.6.10/gnucash-2.6.10.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 21:17:14
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gst-plugins-base-1.7.1.eu.po In this file 87 messages are already translated, corresponding to 44% of the original text size in bytes; 103 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst- plugins-base'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-base'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gst-plugins-base-1.7.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base/gst-plugins-base-1.7.1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 21:12:31
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gstreamer-1.7.1.eu.po In this file 295 messages are already translated, corresponding to 76% of the original text size in bytes; 75 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gstreamer'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gstreamer'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gstreamer-1.7.1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/gstreamer-1.7.1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-24 21:03:53
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/tin-2.3.2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'tin'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: tin-2.3.2.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/unstable/tin-2.3.2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-23 09:18:24
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/gettext-tools-0.19.7-rc1.eu.po In this file 380 messages are already translated, corresponding to 42% of the original text size in bytes; 317 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext- tools'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gettext-tools-0.19.7-rc1.eu.po You can find a tarball of the package at: http://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.19.7-rc1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-22 17:51:39
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/texinfo_document-6.0.90.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'texinfo_document'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'texinfo_document'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: texinfo_document-6.0.90.eu.po You can find a tarball of the package at: http://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-6.0.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-22 17:08:16
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/texinfo-6.0.90.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'texinfo'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'texinfo'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: texinfo-6.0.90.eu.po You can find a tarball of the package at: http://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-6.0.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-21 14:47:35
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/eu/sysstat-11.2.0.eu.po In this file 48 messages are already translated, corresponding to 41% of the original text size in bytes; 30 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'sysstat'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: sysstat-11.2.0.eu.po You can find a tarball of the package at: http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-11.2.0.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-19 16:55:28
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/lynx-2.8.9-dev7.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'lynx'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'lynx'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: lynx-2.8.9-dev7.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://invisible-island.net/lynx/tarballs/lynx2.8.9dev.7.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2015-12-18 20:33:49
|
Hello, members of the Basque team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/findutils-4.5.15.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'findutils'. If you decide to translate this package to the Basque language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'findutils'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: findutils-4.5.15.eu.po You can find a tarball of the package at: ftp://alpha.gnu.org/gnu/findutils/findutils-4.5.15.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |