Screenshot instructions:
Windows
Mac
Red Hat Linux
Ubuntu
Click URL instructions:
Right-click on ad, choose "Copy Link", then paste here →
(This may not be possible with some types of ads)
You can subscribe to this list here.
2005 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(26) |
Dec
(19) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2006 |
Jan
(26) |
Feb
(8) |
Mar
(28) |
Apr
(25) |
May
(29) |
Jun
(29) |
Jul
(19) |
Aug
(22) |
Sep
(16) |
Oct
(33) |
Nov
(14) |
Dec
(26) |
2007 |
Jan
(12) |
Feb
(18) |
Mar
(15) |
Apr
(8) |
May
(20) |
Jun
(49) |
Jul
(46) |
Aug
(49) |
Sep
(16) |
Oct
(28) |
Nov
(32) |
Dec
(29) |
2008 |
Jan
(40) |
Feb
(32) |
Mar
(52) |
Apr
(31) |
May
(35) |
Jun
(24) |
Jul
(35) |
Aug
(45) |
Sep
(30) |
Oct
(15) |
Nov
(31) |
Dec
(28) |
2009 |
Jan
(30) |
Feb
(22) |
Mar
(40) |
Apr
(21) |
May
(40) |
Jun
(31) |
Jul
(47) |
Aug
(49) |
Sep
(44) |
Oct
(30) |
Nov
(64) |
Dec
(44) |
2010 |
Jan
(42) |
Feb
(43) |
Mar
(39) |
Apr
(53) |
May
(27) |
Jun
(35) |
Jul
(29) |
Aug
(28) |
Sep
(19) |
Oct
(31) |
Nov
(34) |
Dec
(32) |
2011 |
Jan
(43) |
Feb
(31) |
Mar
(37) |
Apr
(45) |
May
(39) |
Jun
(21) |
Jul
(45) |
Aug
(16) |
Sep
(38) |
Oct
(40) |
Nov
(25) |
Dec
(11) |
2012 |
Jan
(52) |
Feb
(52) |
Mar
(70) |
Apr
(72) |
May
(39) |
Jun
(38) |
Jul
(43) |
Aug
(41) |
Sep
(19) |
Oct
(24) |
Nov
(27) |
Dec
(29) |
2013 |
Jan
(22) |
Feb
(29) |
Mar
(39) |
Apr
(34) |
May
(37) |
Jun
(26) |
Jul
(17) |
Aug
(15) |
Sep
(42) |
Oct
(35) |
Nov
(35) |
Dec
(35) |
2014 |
Jan
(43) |
Feb
(44) |
Mar
(59) |
Apr
(48) |
May
(64) |
Jun
(34) |
Jul
(54) |
Aug
(41) |
Sep
(46) |
Oct
(29) |
Nov
(27) |
Dec
(21) |
2015 |
Jan
(30) |
Feb
(22) |
Mar
(38) |
Apr
(19) |
May
(15) |
Jun
(37) |
Jul
(39) |
Aug
(32) |
Sep
(45) |
Oct
(27) |
Nov
(16) |
Dec
(24) |
2016 |
Jan
(24) |
Feb
(45) |
Mar
(33) |
Apr
(12) |
May
(22) |
Jun
(24) |
Jul
(17) |
Aug
(32) |
Sep
(36) |
Oct
(14) |
Nov
(34) |
Dec
(38) |
2017 |
Jan
(28) |
Feb
(19) |
Mar
(26) |
Apr
(19) |
May
(28) |
Jun
(16) |
Jul
(26) |
Aug
(27) |
Sep
(11) |
Oct
(19) |
Nov
(20) |
Dec
(27) |
2018 |
Jan
(24) |
Feb
(8) |
Mar
(33) |
Apr
(12) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
1
(1) |
2
(2) |
3
(3) |
4
(4) |
5
(6) |
6
(1) |
7
|
8
(3) |
9
|
10
(1) |
11
(1) |
12
(3) |
13
|
14
|
15
|
16
|
17
(1) |
18
(5) |
19
(3) |
20
|
21
(1) |
22
(4) |
23
(2) |
24
(4) |
25
|
26
|
27
(2) |
28
|
29
|
30
|
31
(2) |
|
|
|
|
|
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-31 07:15:03
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.3.5.pot This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP, so there is no need for the team to work on this file. The current version has 97% of its messages translated. You can find a tarball of the package at: http://www.gnucash.org/pub/gnucash/sources/unstable/2.3.x/gnucash-2.3.5.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-31 06:53:38
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/mailutils-2.0.90.pot None of its messages has been translated yet. Gerfried Fuchs is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: mailutils-2.0.90.de.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.gnu.org/gnu/mailutils/mailutils-2.0.90.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-27 22:07:25
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/shared-mime-info-0.60.de.po All of its 579 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'shared-mime- info', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/shared-mime-info.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-27 12:50:04
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/mailfromd-5.2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'mailfromd'. If you decide to translate this package to the German language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: mailfromd-5.2.de.po You can find a tarball of the package at: ftp://download.gnu.org.ua/pub/release/mailfromd/mailfromd-5.2.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-24 13:26:36
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/vmm-0.5.2.de.po All of its 122 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'vmm', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'vmm'. If you decide to translate this package to the German language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'vmm'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/vmm.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-24 13:24:09
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/vmm-0.5.2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'vmm'. If you decide to translate this package to the German language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'vmm'. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: vmm-0.5.2.de.po You can find a tarball of the package at: http://vmm.hg.sourceforge.net/hgweb/vmm/vmm/archive/tip.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-24 09:37:15
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/klavaro-1.3.0.de.po All of its 224 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'klavaro', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/klavaro.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-24 07:41:04
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/klavaro-1.3.0.pot None of its messages has been translated yet. Hermann Beckers is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: klavaro-1.3.0.de.po You can find a tarball of the package at: http://downloads.sourceforge.net/project/klavaro/klavaro/klavaro-1.3.0/klavaro-1.3.0.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-23 13:19:51
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/gphoto2-2.4.7.pot This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP, so there is no need for the team to work on this file. The current version has 100% of its messages translated. You can find a tarball of the package at: http://sourceforge.net/projects/gphoto/files/gphoto/2.4.7/gphoto2-2.4.7.tar.bz2/download Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-23 13:07:26
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/shared-mime-info-0.60.de.po All of its 579 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'shared-mime- info', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/shared-mime-info.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-22 15:27:13
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/gst-plugins-base-0.10.22.2.de.po In this file 132 messages are already translated, corresponding to 99% of the original text size in bytes; 1 messages still need some work. This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins- base', hoping he or she will include it in a future release. Christian Kirbach is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: gst-plugins-base-0.10.22.2.de.po The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/gst-plugins-base.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-22 15:12:27
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/gst-plugins-good-0.10.15.2.de.po All of its 82 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins- good', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/gst-plugins-good.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-22 15:12:15
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/gst-plugins-bad-0.10.13.2.de.po All of its 124 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins- bad', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/gst-plugins-bad.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-22 14:32:38
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/shared-mime-info-0.60.de.po All of its 579 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'shared-mime- info', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/shared-mime-info.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-21 10:56:49
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/coreutils-7.5.de.po In this file 1384 messages are already translated, corresponding to 95% of the original text size in bytes; 47 messages still need some work. Michael Piefel is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: coreutils-7.5.de.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/coreutils-7.5.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-19 06:29:27
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/man-db-manpages-2.5.6-pre1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db- manpages'. If you decide to translate this package to the German language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'man-db-manpages'. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: man-db-manpages-2.5.6-pre1.de.po You can find a tarball of the package at: http://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.5.6-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-19 06:24:35
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/man-db-2.5.6-pre1.de.po In this file 108 messages are already translated, corresponding to 49% of the original text size in bytes; 114 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db'. If you decide to translate this package to the German language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'man-db'. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: man-db-2.5.6-pre1.de.po You can find a tarball of the package at: http://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.5.6-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Karl Eichwalder <ke@su...> - 2009-08-19 05:12:33
|
Tobias Mueller <muelli@...> writes: > I found out that some translations are not utf-8 encoded. > > As GStreamer wants to have utf-8 encoded PO files, I basically did: > for f in id.po en_GB.po af.po de.po; do recode latin-1..utf-8 $f; done > > I have attached the patch. The patch is mostly fine (better uppercase "UTF-8") , but using msgconv updating the header would have happened automatically—you probably did it manually ;) -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-18 14:22:15
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/sed-4.2.0.de.po In this file 85 messages are already translated, corresponding to 97% of the original text size in bytes; 1 messages still need some work. This PO file has been announced to the maintainer of 'sed', hoping he or she will include it in a future release. Walter Koch is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: sed-4.2.0.de.po The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/sed.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Tobias Mueller <muelli@cr...> - 2009-08-18 12:45:14
|
Hey folks :) I found out that some translations are not utf-8 encoded. As GStreamer wants to have utf-8 encoded PO files, I basically did: for f in id.po en_GB.po af.po de.po; do recode latin-1..utf-8 $f; done I have attached the patch. Cheers, Tobi |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-18 09:44:05
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/libgphoto2_port-2.4.7.pot This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP, so there is no need for the team to work on this file. You can find a tarball of the package at: https://sourceforge.net/projects/gphoto/files/libgphoto/2.4.7/libgphoto2-2.4.7.tar.bz2/download Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-18 09:39:35
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/libgphoto2-2.4.7.pot This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP, so there is no need for the team to work on this file. You can find a tarball of the package at: https://sourceforge.net/projects/gphoto/files/libgphoto/2.4.7/libgphoto2-2.4.7.tar.bz2/download Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-18 06:04:49
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.3.4.pot This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP, so there is no need for the team to work on this file. The current version has 97% of its messages translated. You can find a tarball of the package at: http://www.gnucash.org/pub/gnucash/sources/unstable/2.3.x/gnucash-2.3.4.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |
From: Michael Piefel <piefel@in...> - 2009-08-17 07:51:10
|
Bruno Haible schrieb: >> Wie kann man bash eigentlich die (LANG)-gesteuerte Übersetzung >> abgewöhnen? > > Mit der Environment-Variablen LC_MESSAGES=C. Besser vielleicht mit „LC_MESSAGES=en_GB.UTF-8“ oder etwas vergleichbaren, nur für den Fall, dass es eine ordentliche UTF-8-Anpassung gibt. Ciao, Micha -- Dipl.-Inf. Michael Piefel Student der Informatik |
From: Translation Project Robot <robot@tr...> - 2009-08-12 20:07:22
|
Hello, members of the German team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: http://translationproject.org/PO-files/de/bash-4.0.de.po In this file 385 messages are already translated, corresponding to 21% of the original text size in bytes; 146 messages still need some work. This PO file has been announced to the maintainer of 'bash', hoping he or she will include it in a future release. Nils Naumann is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the German language. Once the translation is complete, send the result to <robot@...>, using the Subject line: bash-4.0.de.po The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/bash.html http://translationproject.org/team/de.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordinator@...> |