From: Samuel T. <sam...@en...> - 2006-11-13 16:08:38
|
Kevin Scannell, le Mon 13 Nov 2006 10:01:10 -0600, a =E9crit : > Ar Aoine 10 M=ED na Samhna 2006 17:45, scr=EDobh Samuel Thibault: > > Hi, > > > > The Translation Project is quite great, but it looks like it has been > > missing Xt applications (like xfig, gv, xterm, ...) sofar, though > > software support is already there. The translation teams just need to > > work on translating labels from /etc/X11/app-defaults. For instance, > > the attached file should be used for french localization of XTerm. > > > > So as to use the existing nice software which work on .po files, here > > is a sort of shell script that extracts such to-be-localized labels > > into a C program with these labels tagged for translation. Then the > > usual gettext loop can be used for producing .mo files. The C progra= m > > may eventually be just compiled and run for each language, producing > > appropriate resource files. > > > > What do people think about this? >=20 > I think it would be great to have programs like these included in > the TP. Our team (Irish) is very much committed to the PO=20 > framework for maintaining our translations and translation memory, > and so I spend (waste) a lot of time converting ad hoc localization > schemes to and from PO format (e.g. Moodle, NSIS, Skype, Joomla, .....)= =20 >=20 > Just a couple of questions: > 1. How should the translated PO files be transmitted back to the > xfig/gv/xterm maintainers? Should the TP Robot be extended to > perform the conversion back app-defaults format before emailing > the translations to the maintainers? That would save them the burden to do it themselves, yes. > 2. Is it true across all app-defaults files that the localizable elemen= ts > are given names ending in "[Ll]abel"? I see a few counterexamples > in my /etc/X11/app-defaults directory (e.g. some tooltips ending > in ".Tip", window titles ".Title", etc) Well, Label was the most obvious examples (in the case of XTerm, that's the only one). I can dig in the Xt reference for sorting out a fairly exhaustive list of such elements. Samuel |