Thread: [Toss-devel-svn] SF.net SVN: toss:[1351] trunk/Toss/www
Status: Beta
Brought to you by:
lukaszkaiser
From: <luk...@us...> - 2011-03-11 18:32:52
|
Revision: 1351 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1351&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-03-11 18:32:46 +0000 (Fri, 11 Mar 2011) Log Message: ----------- Small move before update. Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/img/ Removed Paths: ------------- trunk/Toss/www/imgs/ This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2011-03-11 18:41:54
|
Revision: 1352 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1352&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-03-11 18:41:40 +0000 (Fri, 11 Mar 2011) Log Message: ----------- Redoing Toss Webpage, first commit. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/Makefile Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/Publications/ trunk/Toss/www/Publications/.cvsignore trunk/Toss/www/Publications/Makefile trunk/Toss/www/Publications/all.bib trunk/Toss/www/Publications/index.xml trunk/Toss/www/bin/ trunk/Toss/www/bin/.cvsignore trunk/Toss/www/bin/bib2xml trunk/Toss/www/bin/clean-xml-bib trunk/Toss/www/bin/cleanbib trunk/Toss/www/bin/hrefprocess trunk/Toss/www/bin/tex2html trunk/Toss/www/bin/unflatten.py trunk/Toss/www/contact.xml trunk/Toss/www/create.xml trunk/Toss/www/default.mak trunk/Toss/www/docs.xml trunk/Toss/www/examples.xml trunk/Toss/www/gui_interface.xml trunk/Toss/www/img/Breakthrough.png trunk/Toss/www/img/Checkers.png trunk/Toss/www/img/Chess.png trunk/Toss/www/img/Connect4.png trunk/Toss/www/img/Entanglement.png trunk/Toss/www/img/Gomoku.png trunk/Toss/www/img/Pawn-Whopping.png trunk/Toss/www/img/Tic-Tac-Toe.png trunk/Toss/www/img/childnav-bottom.png trunk/Toss/www/img/childnav-top.png trunk/Toss/www/img/flags/ trunk/Toss/www/img/flags/austria.gif trunk/Toss/www/img/flags/belgium.gif trunk/Toss/www/img/flags/finland.gif trunk/Toss/www/img/flags/france.gif trunk/Toss/www/img/flags/germany.gif trunk/Toss/www/img/flags/great-britain.gif trunk/Toss/www/img/flags/italy.gif trunk/Toss/www/img/flags/luxembourg.gif trunk/Toss/www/img/flags/netherlands.gif trunk/Toss/www/img/flags/poland.gif trunk/Toss/www/img/flags/sweden.gif trunk/Toss/www/img/flags/switzerland.gif trunk/Toss/www/img/flags/usa.gif trunk/Toss/www/img/footer.png trunk/Toss/www/img/header.png trunk/Toss/www/img/tabhov1.png trunk/Toss/www/img/tabhov2.png trunk/Toss/www/img/taboff1.png trunk/Toss/www/img/taboff2.png trunk/Toss/www/img/tabon1.png trunk/Toss/www/img/tabon2.png trunk/Toss/www/index.xml trunk/Toss/www/navigation.xml trunk/Toss/www/people.xml trunk/Toss/www/play.xml trunk/Toss/www/pub/ trunk/Toss/www/pub/games_with_structured_states.pdf trunk/Toss/www/pub/graph_games_short.pdf trunk/Toss/www/pub/hypergraph_games_warsaw.pdf trunk/Toss/www/pub/hypergraph_rewriting_systems.pdf trunk/Toss/www/pub/playing_games_formulas.pdf trunk/Toss/www/pub/playing_games_rich_structure.pdf trunk/Toss/www/pub/playing_games_rich_structure_short.pdf trunk/Toss/www/pub/playing_general_games.pdf trunk/Toss/www/pub/playing_structure_rewriting_games.pdf trunk/Toss/www/pub/structure_rewriting.pdf trunk/Toss/www/pub/structure_rewriting_games.pdf trunk/Toss/www/pub/structure_rewriting_mfcs.pdf trunk/Toss/www/pub/weak_mso_composition.pdf trunk/Toss/www/pub/wmso_composition_alg.pdf trunk/Toss/www/scripts/ trunk/Toss/www/scripts/main.js trunk/Toss/www/scripts/map.js trunk/Toss/www/scripts/nomap.js trunk/Toss/www/scripts/portal.js trunk/Toss/www/styles/ trunk/Toss/www/styles/common.css trunk/Toss/www/styles/portal.css trunk/Toss/www/styles/print.css trunk/Toss/www/styles/screen.css trunk/Toss/www/xsl/ trunk/Toss/www/xsl/authors-person-extract.xsl trunk/Toss/www/xsl/books.xsl trunk/Toss/www/xsl/games.xsl trunk/Toss/www/xsl/include/ trunk/Toss/www/xsl/include/bibtex.xsl trunk/Toss/www/xsl/include/common.xsl trunk/Toss/www/xsl/include/layout-games.xsl trunk/Toss/www/xsl/include/layout.xsl trunk/Toss/www/xsl/language.xsl trunk/Toss/www/xsl/main.csl trunk/Toss/www/xsl/main.xsl trunk/Toss/www/xsl/main.xsl~ trunk/Toss/www/xsl/person-bibtex-extract.xsl trunk/Toss/www/xsl/publications-games-past.xsl trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl trunk/Toss/www/xsl/xhtml1-lat1.ent Removed Paths: ------------- trunk/Toss/www/contact.php trunk/Toss/www/examples.php trunk/Toss/www/index.php trunk/Toss/www/interface.php trunk/Toss/www/links.php trunk/Toss/www/site_template.php Modified: trunk/Toss/www/Makefile =================================================================== --- trunk/Toss/www/Makefile 2011-03-11 18:32:46 UTC (rev 1351) +++ trunk/Toss/www/Makefile 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -1,19 +1,3 @@ -all: index.html contact.html links.html interface.html examples.html \ - reference.pdf +TOPDIR = . -%.html: %.php site_template.php - php $(addsuffix .php, $(basename $@)) | sed "s/.php/.html/g" |\ - sed "s/.html?/.php?/g" > $@ - -reference.pdf: reference.tex - pdflatex reference.tex - bibtex reference - pdflatex reference.tex - pdflatex reference.tex - rm -f *.aux *.out *.log *.bbl *.blg *.idx *.thm *.snm *.nav \ - *.toc *.lof *.flc - -.PHONY: - -clean: - rm -f *~ *.html reference.pdf +include $(TOPDIR)/default.mak Added: trunk/Toss/www/Publications/.cvsignore =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/.cvsignore (rev 0) +++ trunk/Toss/www/Publications/.cvsignore 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,13 @@ +# We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage +# than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. +# svn propset svn:ignore -F .cvsignore . + +*.xml.de +*.xml.en +*.html +*.html.de +*.html.en + +all.texml +all.xml +*~ Added: trunk/Toss/www/Publications/Makefile =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/Makefile (rev 0) +++ trunk/Toss/www/Publications/Makefile 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,58 @@ +TOPDIR = .. +BINDIR = $(TOPDIR)/bin +LANGS = de en + +BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) +BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) +BIBTEXML_FILES = $(patsubst %.bib,%.xml,$(BIB_FILES)) + +SUPPLEMENTARY_FILES = $(TOPDIR)/navigation.xml $(TOPDIR)/people.xml + +XML_FILES = $(filter-out $(SUPPLEMENTARY_FILES),$(wildcard ./*.xml)) + +AUTHORS = all kaiser + +HTML_FILES = $(patsubst %,%.html,$(AUTHORS)) +HTML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.html,%.html.$(lang),$(HTML_FILES))) + + +XSL_FILES = $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/*.xsl) $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/include/*.xsl) + +# special parameter for html-title on publication pages!!! +XSLTPROC_PARAM = --stringparam "year" "`date -r all.bib +"%Y"`" --stringparam "last-mod" "`date -r all.bib +"%d. %B %Y"`" --stringparam "topdir" "$(TOPDIR)" --stringparam "title" "Publications" + +all: index bib $(HTML_LANG_FILES) + +index: $(foreach lang,$(LANGS),all.html.$(lang)) + for lang in $(LANGS); do \ + cp all.html.$$lang index.html.$$lang ;\ + chmod 664 index.html.$$lang ;\ + done + +bib: $(BIBTEXML_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) + +%.texml: %.bib + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/' > $@ + +%.xml: %.bib $(BINDIR)/tex2html + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/'\ + | $(BINDIR)/tex2html $(TOPDIR) | $(BINDIR)/clean-xml-bib > $@ + +HTML_LANG_PATTERN = $(foreach lang,$(LANGS),%.html.$(lang)) +$(HTML_LANG_PATTERN) : index.xml $(SUPPLEMENTARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) $(BIBTEXML_FILES) + for lang in $(LANGS); do \ + xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "author" "$(basename $(basename $@))"\ + --stringparam "lang" "$$lang" --stringparam "uri" "$*.xml" index.xml \ + | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$$lang" > $*.html.$$lang ;\ + chmod 664 $*.html.$$lang ;\ + done + +clean: + rm -f $(HTML_LANG_FILES) + for lang in $(LANGS); do \ + rm -f index.html.$$lang ;\ + done + rm -f $(BIBTEXML_FILES) + rm -f $(BIBTEXML_TEX_FILES) Added: trunk/Toss/www/Publications/all.bib =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/all.bib (rev 0) +++ trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,198 @@ +@String{lnai = {LNAI}} +@String{lncs = {LNCS}} +@String{springer = {Springer}} + +# TALKS + +@inproceedings{KGTJ10, + author={Toss}, + title={Playing Games when States have Rich Structure}, + url = {/pub/playing_games_rich_structure_short.pdf}, + booktitle= {GT Jeux Meeting, Paris}, + year={2010 Talk} +} + + +@inproceedings{KCSL10, + author={Toss}, + title={New Algorithm + for Weak Monadic Second-Order Logic on Inductive Structures}, + url = {/pub/wmso_composition_alg.pdf}, + booktitle= {CSL, Brno, and similar at Games Meeting, Oxford}, + year={2010 Talk} +} + +@inproceedings{KLIAFA10, + author={Toss}, + title={Games with Structured States}, + url = {/pub/games_with_structured_states.pdf}, + booktitle= {LIAFA Seminar, Paris}, + year={2010 Talk} +} + + +@inproceedings{KAGI10, + author={Toss}, + title={Playing General Structure Rewriting Games}, + url = {/pub/playing_general_games.pdf}, + booktitle= {AGI, Lugano}, + year={2010 Talk} +} + +@inproceedings{KSTAR09, + author={Toss}, + title={Playing Games when States have Rich Structure}, + url = {/pub/playing_games_rich_structure.pdf}, + booktitle= {Invited talk at STAR Workshop, Kanpur IIT, India}, + year={2009 Talk} +} + +@inproceedings{KALGO09, + author={Toss}, + title={Playing Structure Rewriting Games with Formulas on States}, + url = {/pub/playing_games_formulas.pdf}, + booktitle= {AlgoSyn Seminar, Aachen}, + year={2009 Talk} +} + +@inproceedings{KMFCS09, + author={Toss}, + title={Synthesis for Structure Rewriting Systems}, + url = {/pub/structure_rewriting_mfcs.pdf}, + booktitle= {MFCS, High Tatras}, + year={2009 Talk} +} + +@inproceedings{KLSV09, + author={Toss}, + title={Structure Rewriting Games}, + url = {/pub/structure_rewriting_games.pdf}, + booktitle= {LSV Seminar (Cachan), and similar at AAL Workshop (Stuttgart)}, + year={2009 Talk} +} + +@inproceedings{KAUTO09, + author={Toss}, + title={Analyzing Structure Rewriting Systems}, + url = {/pub/structure_rewriting.pdf}, + booktitle= {AlgoSyn Seminar (Aachen), and similar at Automat (Warsaw)}, + year={2009 Talk} +} + +@inproceedings{KGAMES08, + author={Toss}, + title={Games Played with Hypergraphs}, + url = {/pub/hypergraph_games_warsaw.pdf}, + booktitle= {Games Meeting, Warsaw}, + year={2008 Talk} +} + +@inproceedings{KZJP08, + author={Toss}, + title={Analysis of Hypergraph Rewriting Systems}, + url = {/pub/hypergraph_rewriting_systems.pdf}, + booktitle= {ZJP Seminar, Wroc{\l}aw}, + year={2008 Talk} +} + +# ARTICLES + + +@InProceedings{GK10, + author = {Tobias Ganzow and {\L}ukasz Kaiser}, + title = {New Algorithm for Weak Monadic Second-Order Logic on + Inductive Structures}, + booktitle = {Proceedings of the 19th Annual Conference of the + European Association for Computer Science Logic, + CSL~2010}, + editor = {Anuj Dawar and Helmut Veith}, + volume = 6247, + year = 2010, + series = {Lecture Notes in Computer Science}, + publisher = {Springer}, + pages = {366--380}, + url = + {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/weak_mso_composition.pdf}, + abstract = { Weak monadic second-order logic is a very + expressive logic which has been used successfully + for verification of software and hardware systems. + Moreover, structures of bounded clique width have a + decidable weak MSO theory which allows to specify + and verify detailed correctness properties. + However, one obstacle to a wide application of WMSO + verification techniques in practice is that the + prevalent model-checking algorithms are based on + tree automata, and hence require to encode the + structure of interest in the binary tree which is + often a cause of inefficiency. We present a new + algorithm for model-checking weak MSO on inductive + structures, a certain kind of structures of bounded + clique width, together with a proof of its + decidability which follows from Shelah's composition + method. Our algorithm directly manipulates formulas + and checks them on the structure of interest without + the need to encode it in the binary tree. In fact, + the model-checking problem is reduced to solving a + finite reachability game. In addition to the new + algorithm, we also show that our method can be + extended to obtain decidability of weak MSO extended + with the unbounding quantifier on the binary tree, + which was open before.} +} + +@inproceedings{KS10, + author = {\L{}ukasz Kaiser and \L{}ukasz Stafiniak}, + title = {Playing Structure Rewriting Games}, + booktitle = {Proceedings of AGI~'10}, + publisher = {Atlantis Press}, + year = {2010}, + url = {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/playing_structure_rewriting_games.pdf}, + abstract = { +Achieving goals in a complex environment in which many players +interact is a general task demanded from an AI agent. When goals of +the players are given explicitly, such setting can be described as +a multi-player game with complete information. We introduce a general +model of such games in which states are represented by relational structures +(hypergraphs), possibly with real-valued labels, and actions %are given +by structure rewriting rules. For this model, we develop an algorithm which +computes rational strategies for the players. Our algorithm can be +parametrized by a probabilistic evaluation function and we devise +a general procedure for learning such evaluations. First tests on a few +classical examples substantiate the chosen game model and our algorithm. + } +} + + +@inproceedings{K09, + author = {\L{}ukasz Kaiser}, + title = {Synthesis for Structure Rewriting Systems}, + booktitle = {Proceedings of the 34th International Symposium on Mathematical Foundations of Computer Science, MFCS~'09}, + publisher = springer, + series = lncs, + volume = {5734}, + year = {2009}, + pages = {415--427}, + url = {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/graph_games_short.pdf}, + abstract = { +The description of a single state of a modelled system is often complex +in practice, but few procedures for synthesis address this problem in depth. +We study systems in which a state is described by an arbitrary +finite structure, and changes of the state are represented by structure +rewriting rules, a generalisation of term and graph rewriting. +Both the environment and the controller are allowed to change the structure +in this way, and the question we ask is how a strategy for the controller +that ensures a given property can be synthesised. + +We focus on one particular class of structure rewriting rules, namely on +separated structure rewriting, a limited syntactic class of rules. +To counter this restrictiveness, we allow the property to be ensured +by the controller to be specified in a very expressive logic: +a combination of monadic second-order logic evaluated on states and +the modal $\mu$-calculus for the temporal evolution of the whole system. +We show that for the considered class of rules and this logic, it can +be decided whether the controller has a strategy ensuring a given property, +and in such case a finite-memory strategy can be synthesised. Additionally, +we prove that the same holds if the property is given by a monadic second-order +formula to be evaluated on the limit of the evolution of the system. + } +} Added: trunk/Toss/www/Publications/index.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/index.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/Publications/index.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE course SYSTEM "../xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../xsl/publications.xsl" charset="UTF-8"?> + +<publications> + <history> + <link href="/Publications/" id="Publications">Publications</link> + </history> +</publications> \ No newline at end of file Added: trunk/Toss/www/bin/.cvsignore =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/.cvsignore (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/.cvsignore 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,6 @@ +# We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage +# than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. +# svn propset svn:ignore -F .cvsignore . + +hrefprocess +hrefprocess-games Added: trunk/Toss/www/bin/bib2xml =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: trunk/Toss/www/bin/bib2xml ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: svn:mime-type + application/octet-stream Added: trunk/Toss/www/bin/clean-xml-bib =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/clean-xml-bib (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/clean-xml-bib 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,7 @@ +#!/bin/bash + +# correct person's names with non-breaking-tildes inside +# this should maybe done a bit more carefully... ;-) + +sed 's/<bibtex:last>\([^&]*\) \([^<]*\)<\/bibtex:last>/<bibtex:first>\1<\/bibtex:first>\n\t<bibtex:last>\2<\/bibtex:last>/' + Property changes on: trunk/Toss/www/bin/clean-xml-bib ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: trunk/Toss/www/bin/cleanbib =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/cleanbib (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/cleanbib 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +sed 's/\xE4/{\\"a}/g' |\ +sed 's/\xF6/{\\"o}/g' |\ +sed 's/\xFC/{\\"u}/g' |\ +sed 's/\xC4/{\\"A}/g' |\ +sed 's/\xD6/{\\"O}/g' |\ +sed 's/\xDC/{\\"U}/g' |\ +sed 's/\([^{]\)\(\\[\\'`echo "'"`'\"][aou]\)\([^}]\)/\1{\2}\3/g' |\ +sed 's/\([^{]\)\(\\[\\'`echo "'"`'\"][aou]\)\([^}]\)/\1{\2}\3/g' Property changes on: trunk/Toss/www/bin/cleanbib ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: trunk/Toss/www/bin/hrefprocess =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/hrefprocess (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/hrefprocess 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,16 @@ +#!/bin/bash + +sed 's&src="/\([^"]*\)"&src="'$1'/\1"&g' |\ +sed 's&href="/\([^"]*\)"&href="'$1'/\1"&g' |\ +sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)/"&href="\1/index.html.'$2'"&g' |\ +sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)\.html"&href="\1.html.'$2'"&g' |\ +# +# delete xmlns-attributes +# +# COMMENTING THIS OUT FOR NOW - I DO NOT UNDERSTAND WHY WE DID THIS? +# +#sed 's/<html xmlns/<html xmlnamespace/' |\ +#sed 's& xmlns\(:[^=]*\)\?="[^"]*"&&g' |\ +#sed 's/<html xmlnamespace/<html xmlns/' |\ +#sed 's/<script \([^>]*\)\/>/<script \1><\/script>/g' +sed '' Property changes on: trunk/Toss/www/bin/hrefprocess ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: trunk/Toss/www/bin/tex2html =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/tex2html (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/tex2html 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,87 @@ +#!/bin/bash + +sed '2i<!DOCTYPE bibtex:file SYSTEM "'$1'/xsl/xhtml1-lat1.ent">' |\ +#sed '3i<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="'$1'/xsl/html-mgi.xsl" charset="UTF-8"?>' |\ +# +# non-breaking space + sed "/bibtex:url/!s/~/\ /g" | \ +# m-dash + sed "s/---/\—/g" | \ +# n-dash + sed "s/--/\–/g" | \ +# LEFT DOUBLE QUOTATION MARK + sed "s/\`\`/\“/g" | \ +# RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK + sed "s/\x27\x27</\”</g" | \ +# LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({A}\|A\)/\Ä/g' | \ +# LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({O}\|O\)/\Ö/g' | \ +# LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({U}\|U\)/\Ü/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER a WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({a}\|a\)/\ä/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER o WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({o}\|o\)/\ö/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER u WITH DIAERESIS + sed 's/\\\"\({u}\|u\)/\ü/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER a WITH GRAVE + sed "s/\\x60\({a}\|a\)/\à/g;s/\\\à/\à/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER a WITH ACUTE + sed "s/\\\'\({a}\|a\)/\á/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER a WITH CIRCUMFLEX + sed "s/\\\^\({a}\|a\)/\â/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA + sed 's/\\c{c}/\ç/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH GRAVE + sed "s/\\x60\({e}\|e\)/\è/g;s/\\\è/\è/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH ACUTE + sed "s/\\\'\({e}\|e\)/\é/g" | \ +# LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE + sed "s/\\\'\({E}\|E\)/\É/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH CIRCUMFLEX + sed "s/\\\^\({e}\|e\)/\ê/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH TWO DOTS + sed "s/\\\"\({e}\|e\)/\ë/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH TWO DOTS AGAIN (HTML) + sed "s/\\\"\({e}\|e\)/\ë/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER i WITH ACUTE + sed "s/\\\'\({\\\?i}\|\\\?i\)/\í/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER i WITH TWO DOTS + sed "s/\\\"\({i}\|i\)/\ï/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER i WITH TWO DOTS AGAIN (HTML) + sed "s/\\\"{i}/\ï/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER i WITH ACCENT RIGHT + sed "s/\\\'{\\\i}/\í/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER n WITH ACUTE + sed "s/\\\'\({n}\|n\)/\ń/g" | \ +# LATIN SMALL LETTER c WITH CARON + sed 's/\\v{c}/\č/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER e WITH CARON + sed 's/\\v{e}/\ě/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER r WITH CARON + sed 's/\\v{r}/\ř/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER s WITH CARON + sed 's/\\v{s}/\š/g' | \ +# LATIN SMALL LETTER z WITH CARON + sed 's/\\v{z}/\ž/g' | \ +#0141 LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE + sed 's/\\L{}/\Ł/g' | \ +#0141 LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE + sed 's/\\\({L}\|L\)/\Ł/g' | \ +#0142 LATIN SMALL LETTER l WITH STROKE + sed 's/\\\({l}\|l\)/\ł/g' | \ +#0142 LATIN SMALL LETTER l WITH STROKE + sed 's/\\l{}/\ł/g' | \ +sed 's/\\emph{\([^}]*\)}/<em>\1<\/em>/g' | \ +# abstract modifications +#sed 's/\\\\/<br\/>/g' | \ +sed 's/<bibtex:abstract>/<bibtex:abstract><p>/g' |\ +sed 's&</bibtex:abstract>&</p></bibtex:abstract>&g' |\ +sed 's/\\\\/<\/p><p>/g' | \ +sed 's/{\([^}]*\)}/\1/g' | \ +sed 's/^~/\ /g' | \ +sed 's/^~/\ /g' + + + Property changes on: trunk/Toss/www/bin/tex2html ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: trunk/Toss/www/bin/unflatten.py =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/unflatten.py (rev 0) +++ trunk/Toss/www/bin/unflatten.py 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,407 @@ +#!/usr/bin/python + + +# author: Johannes Henkel jh...@jh... +# License: GNU GPL (see http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) + +import xml.dom.minidom +import sys +import string + +bibtexml_user = ["bibtex:abstract", "bibtex:affiliation", + "bibtex:contents", "bibtex:copyright", + "bibtex:isbn","bibtex:issn", + "bibtex:keyword", "bibtex:language", "bibtex:lccn", + "bibtex:location", "bibtex:mrnumber", "bibtex:price", + "bibtex:size", "bibtex:url", "bibtex:category"] + +bibtexml_common = ["bibtex:key", "bibtex:annotate", "bibtex:crossref"] +bibtexml_common = bibtexml_common + bibtexml_user +bibtexml_dtd = { +"bibtex:article": ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:journal", + "bibtex:year", "bibtex:volume", "bibtex:number", "bibtex:pages", + "bibtex:month", "bibtex:note"] + bibtexml_common , +"bibtex:book" : ["bibtex:author","bibtex:editor","bibtex:title", + "bibtex:publisher", "bibtex:year", "bibtex:volume", "bibtex:number", + "bibtex:series", "bibtex:address", "bibtex:edition", "bibtex:month", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:booklet" : ["bibtex:author", "bibtex:title", + "bibtex:howpublished", "bibtex:address", "bibtex:month", + "bibtex:year", "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:manual" : ["bibtex:author", "bibtex:title", + "bibtex:organization", "bibtex:address", "bibtex:edition", + "bibtex:month", "bibtex:year", "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:techreport" : ["bibtex:author", "bibtex:title", + "bibtex:institution", "bibtex:year", "bibtex:type", "bibtex:number", + "bibtex:address", "bibtex:month", "bibtex:note"] + bibtexml_common , +"bibtex:mastersthesis" : ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:school", + "bibtex:year", "bibtex:type", "bibtex:address", "bibtex:month", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:phdthesis" : ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:school", + "bibtex:year", "bibtex:type", "bibtex:address", "bibtex:month", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:inbook": ["bibtex:author","bibtex:editor","bibtex:title", + "bibtex:chapter", "bibtex:pages", + "bibtex:publisher", "bibtex:year", "bibtex:volume", + "bibtex:number", "bibtex:series", "bibtex:type", + "bibtex:address", "bibtex:edition", "bibtex:month", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:incollection" : ["bibtex:author","bibtex:title", + "bibtex:booktitle", "bibtex:publisher", "bibtex:year", + "bibtex:editor", "bibtex:volume", "bibtex:number", + "bibtex:series", "bibtex:type", "bibtex:chapter", + "bibtex:pages", "bibtex:address", "bibtex:edition", + "bibtex:month", "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:proceedings" : ["bibtex:editor","bibtex:title", "bibtex:year", + "bibtex:volume", "bibtex:number", "bibtex:series", + "bibtex:address", "bibtex:month", "bibtex:organization", + "bibtex:publisher", "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:inproceedings" : ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:booktitle", + "bibtex:year", "bibtex:editor", + "bibtex:volume", "bibtex:number", + "bibtex:series", "bibtex:pages", "bibtex:address", + "bibtex:month", "bibtex:organization", "bibtex:publisher", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:conference" : ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:booktitle", + "bibtex:year", "bibtex:editor", + "bibtex:volume", "bibtex:number", + "bibtex:series", "bibtex:pages", "bibtex:address", + "bibtex:month", "bibtex:organization", "bibtex:publisher", + "bibtex:note"] + bibtexml_common, +"bibtex:unpublished" : ["bibtex:author", "bibtex:title", "bibtex:note", + "bibtex:month", "bibtex:year"] + bibtexml_common, +"bibtex:misc": ["bibtex:author", "bibtex:title", + "bibtex:howpublished", "bibtex:month", "bibtex:year", "bibtex:note", + ] + bibtexml_common +} + +def parsePersons(str): + "returns a list of name objects." + lexed = namelex(str) + ast1 = [] + while lexed.count("and")>0: + andIndex = lexed.index("and") + ast1.append(lexed[0:andIndex]) + del lexed[0:andIndex+1] + ast1.append(lexed) + ast = [] + for name in ast1: + namelist = [] + while name.count(",")>0: + commaIndex = name.index(",") + namelist.append(name[0:commaIndex]) + del name[0:commaIndex+1] + namelist.append(name) + ast.append(namelist) + result = [] + for name in ast: + assert len(name)>0 and len(name)<=3 + first=von=last=junior="" + + partlist = name[0] + lastitem = partlist.pop() + if len(name)<3 and (lastitem=="Jr." or lastitem=="Jr"): + junior=lastitem + lastitem = partlist.pop() + last=lastitem + vonBegin=len(partlist) + while vonBegin>0 and partlist[vonBegin-1][0] in string.lowercase: + vonBegin = vonBegin - 1 + von = string.join(partlist[vonBegin:len(partlist)]) + del partlist[vonBegin: len(partlist)] + if len(name)==1: first = string.join(partlist) + if len(name)==3: von = name[1] + if len(name)==2: + partlist = name[1] + if len(name)==3: + partlist = name[2] + if len(name)==2 or len(name)==3: + vonBegin = len(partlist) + while vonBegin>0 and partlist[vonBegin-1][0] in string.lowercase: + vonBegin = vonBegin-1 + von = string.join(partlist[vonBegin:len(partlist)])+von + del partlist[vonBegin: len(partlist)] + first = string.join(partlist) + + result.append(Person(first,von,last,junior)) + + return result + +def namelex(str): + "A lexer for the parsePersons method." + result = [] + pos=0; + while pos<len(str): + if str[pos] in string.whitespace: + pos = pos + 1 + elif str[pos]==',': + result.append(',') + pos = pos + 1 + else: + part = "" + brackets = 0 + while 1: + assert(brackets>=0) + if pos >= len(str): + break + elif str[pos]=='{': + part = part + "{" + brackets = brackets + 1 + pos = pos + 1 + elif str[pos]=='}': + part = part + "}" + brackets = brackets - 1 + pos = pos + 1 + elif pos+1<len(str) and str[pos:pos+1]=="\{": + part = part + "\{" + pos = pos+2 + elif pos+1<len(str) and str[pos:pos+1]=="\}": + part = part + "\}" + pos = pos+2 + elif str[pos]==',': + if brackets>0: + part = part + "," + pos = pos + 1 + else: + break + elif str[pos] in string.whitespace: + if brackets>0: + part = part + " " + pos = pos + 1 + else: + break + else: + part = part + str[pos] + pos = pos + 1 + if string.lower(part)=="and": + result.append("and") + elif string.lower(part)=="others": + result.append("Others") # so this will be detecetd as a last name ... ;-) + else: result.append(part) + return result + +def getText(nodelist): + rc = "" + for node in nodelist: + if node.nodeType == node.TEXT_NODE: + rc = rc + node.data + return rc + + +class Person: + "Models a bibtex name" + + def __init__(self, first, von, last, junior): + self.first=first; + self.von=von; + self.last=last; + self.junior=junior; + + def getFirst(self): + return self.first; + + def getVon(self): + return self.von; + + def getLast(self): + return self.last; + + def getJunior(self): + return self.junior; + + def __repr__(self): + return "(first: "+self.first+", von: "+self.von+", last: "+self.last+", junior: "+self.junior+")" + + + +def handleFile(bibtexFile): + for entry in bibtexFile.getElementsByTagName("bibtex:entry"): + handleEntry(entry) + +def handleEntry(bibtexEntry): + for child in bibtexEntry.childNodes: + if child.nodeType==child.ELEMENT_NODE: + if not(child.nodeName in bibtexml_dtd) and OPT_drop: + if not OPT_silent: + message = "WARNING: Dropping entry \"" + message = message + bibtexEntry.getAttribute("id") + message = message + "\" - " + message = message + child.nodeName + message = message + " not supported by bibtexml.\n" + sys.stderr.write(message) + else: + handleNamedEntry(child,bibtexEntry.getAttribute("id")) + +def handleNamedEntry(entry,citationid): + factory = entry.ownerDocument + if entry.nodeName in bibtexml_dtd and OPT_reorder: + mapkids = {} + for child in entry.childNodes[:]: + if child.nodeType==child.ELEMENT_NODE: + mapkids[child.nodeName]=child + entry.removeChild(child) + fieldlist = bibtexml_dtd[entry.nodeName] + for field in fieldlist: + if field in mapkids: + entry.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + entry.appendChild(mapkids[field]) + del mapkids[field] + if OPT_drop and not OPT_silent: + for kid in mapkids.values(): + message = "WARNING: Dropping field \"" + message = message + kid.nodeName + message = message + "\" in entry \"" + message = message + citationid + message = message + "\" - not supported by bibtexml.\n" + sys.stderr.write(message) + elif not OPT_drop and len(mapkids.values())>0: + entry.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + entry.appendChild( + factory.createComment( + "begin fields not supported by bibtexml")) + for kid in mapkids.values(): + entry.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + entry.appendChild(kid) + if not OPT_silent: + message = "WARNING: Field \"" + message = message + kid.nodeName + message = message + "\" in entry \"" + message = message + citationid + message = message + "\" not supported by bibtexml.\n" + sys.stderr.write(message) + entry.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + entry.appendChild( + factory.createComment( + "end fields not supported by bibtexml")) + entry.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + if OPT_unflatten: + mapkids = {} + for child in entry.childNodes: + if child.nodeName=="bibtex:author": + xmlauthors = factory.createElement("bibtex:authors") + entry.replaceChild(xmlauthors,child) + unflatten(xmlauthors,getText(child.childNodes)) + if child.nodeName=="bibtex:editor": + xmleditors = factory.createElement("bibtex:editors") + entry.replaceChild(xmleditors,child) + unflatten(xmleditors,getText(child.childNodes)) + +def unflatten(targetNode, strval): + factory = targetNode.ownerDocument + persons = parsePersons(strval) + for person in persons: + targetNode.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + xmlperson = factory.createElement("bibtex:person") + targetNode.appendChild(xmlperson) + + if person.getFirst(): + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + realfirst = string.split(person.getFirst())[0] + xmlfirst = factory.createElement("bibtex:first") + xmlperson.appendChild(xmlfirst) + xmlfirst.appendChild(factory.createTextNode(realfirst)) + + if person.getFirst() and ' ' in person.getFirst(): + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + tailfirst = string.split(person.getFirst()) + middle = string.join(tailfirst[1:len(tailfirst)]) + xmlmiddle = factory.createElement("bibtex:middle") + xmlperson.appendChild(xmlmiddle) + xmlmiddle.appendChild(factory.createTextNode(middle)) + + if person.getVon(): + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + xmlprelast = factory.createElement("bibtex:prelast") + xmlperson.appendChild(xmlprelast) + xmlprelast.appendChild(factory.createTextNode(person.getVon())) + + if person.getLast(): + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + xmllast = factory.createElement("bibtex:last") + xmlperson.appendChild(xmllast) + xmllast.appendChild(factory.createTextNode(person.getLast())) + + if person.getJunior(): + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + xmllineage = factory.createElement("bibtex:lineage") + xmlperson.appendChild(xmllineage) + xmllast.appendChild(factory.createTextNode(person.getJunior())) + xmlperson.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + targetNode.appendChild(factory.createTextNode("\n ")) + +if "--help" in sys.argv or len(sys.argv) <2: + print """ + +usage: unflatten.py [options] file + +where the options are: + +--unflatten +=========== +This will convert <bibtex:author>Donald E. Knuth</bibtex:author> +into <bibtex:authors> + <bibtex:person> + <bibtex:first>Donald</bibtex:first> + <bibtex:middle>E.</bibtex:middle> + <bibtex:last>Knuth</bibtex:last> + </bibtex:person> + <bibtex:authors> +Similar conversions will be applied to editor. +title and keywords will not be converted. + +--reorder +========= +This reorders the fields of an entry so that the format conforms +to the bibtexml DTD. If a field appears in the document that is not +supported by bibtexml, a warning message is printed. + +--drop +====== +Same as --reorder, but additionally drops all fields and entries +that are not supported by the bibtexml DTD. Displays a warning message for +each field it drops. + +--silent +======== +No warning messages for dropped or unsupported fields. + +""" +else: + + infilename = sys.argv.pop() + if infilename=='-': + infile=sys.stdin + else: + infile=open(infilename) + + OPT_unflatten=0 + OPT_reorder=0 + OPT_drop=0 + OPT_silent=0 + + if "--unflatten" in sys.argv: + OPT_unflatten=1 + sys.argv.remove("--unflatten") + if "--reorder" in sys.argv: + OPT_reorder=1 + sys.argv.remove("--reorder") + elif "--drop" in sys.argv: + OPT_drop=1 + OPT_reorder=1 + sys.argv.remove("--drop") + if "--silent" in sys.argv: + OPT_silent=1 + sys.argv.remove("--silent") + + if len(sys.argv)>1: + print "Unknown or redundant arguments:" + for arg in sys.argv[1:len(sys.argv)]: + print "\t", arg + print "type unflatten.py --help for more information." + elif not OPT_unflatten and not OPT_reorder: + print "Nothing can be done here. Read --help for more information." + else: + bibxmldoc = xml.dom.minidom.parse(infile) + handleFile(bibxmldoc) + bibxmldoc.writexml(sys.stdout) + print "" Property changes on: trunk/Toss/www/bin/unflatten.py ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Deleted: trunk/Toss/www/contact.php =================================================================== --- trunk/Toss/www/contact.php 2011-03-11 18:32:46 UTC (rev 1351) +++ trunk/Toss/www/contact.php 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -1,62 +0,0 @@ -<?php @include "site_template.php"; -// echo html_page ($prefix, $url, $title, $style, $body); - -$prefix = ""; -$url = "contact.php"; -$title = "Toss Contact Page"; -$body = ' -<div class="main"> - -<h1>CONTACT</h1> - - -<p>Contact us by writing to: -<script type="text/javascript">begin_mailto("toss-devel", "lists.sourceforge.net");</script>toss-devel [AT] lists.sourceforge.net<script type="text/javascript">end_mailto();</script></p> - - -<p>Toss is an open source project hosted by <a href="http://sourceforge.net"> -SourceForge</a> and distributed under the BSD licence.</p> - -<div style="text-align: right; float: right;"> -<a href="http://sourceforge.net/projects/toss"><img -src="http://sflogo.sourceforge.net/sflogo.php?group_id=115606&type=15" -width="150" height="40" style="border:0px" alt="Get TOSS at SourceForge.net. -Fast, secure and Free Open Source software downloads"/></a> -</div> - -<ul> -<li><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Toss Project at - SourceForge.net</a></li> -<li><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> - Toss Subversion Repository</a></li> -</ul> - - -<p>Toss originates from our work in the -<a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a> research group. -The current version of Toss is developed by</p> -<ul> -<li>Łukasz Kaiser (<script type="text/javascript">begin_mailto("kaiser", "logic.rwth-aachen.de");</script>kaiser [AT] logic.rwth-aachen.de<script type="text/javascript">end_mailto();</script>)</li> -<li>Tobias Ganzow</li> -<li>Łukasz Stafiniak</li> -</ul> -<p>Many other friends helped us with dicussion and code at some point.</p> -<ul> -<li>Dietmar Berwanger</li> -<li>Matko Botincan</li> -<li>Diana Fischer</li> -<li>Michał Wójcik</li> -</ul> -<p>Yet another group of people worked on the oldest version of Toss - (around 2004).</p> -<ul> -<li>Alexander Kharitonov</li> -<li>Peter Cholewinski</li> -</ul> - -</div> <!-- end of main --> -'; - -echo html_page ($prefix, $url, $title, $style, $body); - -?> Added: trunk/Toss/www/contact.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/contact.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/contact.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,102 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Contact and Links</title> + <title lang="de">Kontakt und Links</title> + <history> + <link id="contact" href="/contact.html">Contact</link> + </history> + + <portrait src="http://sflogo.sourceforge.net/sflogo.php?group_id=115606&type=15"/> + + <section title="Email"> + <par>Toss is an open source project hosted by + <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> + and distributed under the BSD licence.</par> + <par>Contact us by writing to: + <mailto address="tos...@li..."/> + </par> + </section> + + <section title="Toss Links"> + <itemize> + <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Toss Project at + SourceForge.net</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> + Toss Subversion Repository</a></item> + </itemize> + </section> + + + <section title="Game Playing Links"> + <par><a href="http://www.dozingcatsoftware.com/Gridlock/">Gridlock</a><br/> + Gridlock is a collection of open-source board games. It is nice to play + but is does not allow you to change the game in any easy way.</par> + + <par><a href="http://www.zillions-of-games.com/">Zillions of Games</a><br/> + Zillions of Games is a language for defining games together with a + simulator and a large library of games. It is very nice but unluckily + not open source.</par> + + <par><a href="http://www.kurnik.pl/">Kurnik</a><br/> + Kurnik is a polish site on which you can play various games.</par> + + <par><a href="http://abstractstrategy.com/main.html">Abstract Strategy + Games</a><br/> Abstract Strategy Games site allows you to learn and + play such games.</par> + + <par><a href="http://www.yourturnmyturn.com/">Your Turn My Turn</a><br/> + On Your-Turn-My-Turn you can play various board games online.</par> + </section> + + + <section title="Modelling Links"> + <par><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a><br/> + Step is an open-source physics simulator, a part of the KDE Education + Project. It can be used for simulation of systems with continuous + dynamics.</par> + + <par><a href="http://www.iseesystems.com/softwares/Education/StellaSoftware.aspx">STELLA</a><br/> + STELLA is a commercial simulator allowing both continuous and discrete + dynamics.</par> + + <par><a href="http://ptolemy.eecs.berkeley.edu/">Ptolemy</a><br/> + The Ptolemy project studies modelling, simulation, and design of + concurrent, real-time, embedded systems. This advanced project + allows to use various models of computation that govern + the interactions between components.</par> + + <par><a href="http://www.microsoft.com/esp/about_esp/overview.htm" + >Microsoft ESP</a><br/>ESP is a visual simulation platform + that applies game-based technology to some more complex problems.</par> + </section> + + <section title="Team"> + <par>Toss originates from our work in the + <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a> research group. + Many people contributed, here we name just a few. Current leaders:</par> + <itemize> + <item>Łukasz Kaiser (<mailto address="ka...@li..."/>)</item> + <item>Tobias Ganzow</item> + <item>Łukasz Stafiniak</item> + </itemize> + + <par>Friends who helped us a lot with dicussion and code at some point.</par> + <itemize> + <item>Dietmar Berwanger</item> + <item>Matko Botincan</item> + <item>Diana Fischer</item> + <item>Michał Wójcik</item> + </itemize> + <par>Yet another group of people worked on the oldest version of Toss + (around 2004).</par> + <itemize> + <item>Alexander Kharitonov</item> + <item>Peter Cholewinski</item> + </itemize> + </section> + +</personal> Added: trunk/Toss/www/create.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/create.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/create.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Create New Games</title> + <title lang="de">Neue Spiele Erzeugen</title> + <history> + <link id="create" href="/create.html">Create</link> + </history> + + <section title="Create New Games" lang="en"> + <par>The <a href="http://vimeo.com/10110495">Toss Tutorial</a> below + shows all the steps needed to define a simple game in Toss and explains + several other features. Alternatively, you can just take a look at our + <a href="interface.php">Interface</a> page and play with the examples. + </par> + <toss-video/> + </section> + + <section title="Neue Spiele Erzeugen" lang="de"> + <par>The <a href="http://vimeo.com/10110495">Toss Tutorial</a> below + shows all the steps needed to define a simple game in Toss and explains + several other features. Alternatively, you can just take a look at our + <a href="interface.php">Interface</a> page and play with the examples. + </par> + <toss-video/> + </section> + +</personal> Added: trunk/Toss/www/default.mak =================================================================== --- trunk/Toss/www/default.mak (rev 0) +++ trunk/Toss/www/default.mak 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,88 @@ +BINDIR = $(TOPDIR)/bin +LANGS = de en + +BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) +BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) +BIBTEXML_FILES = $(patsubst %.bib,%.xml,$(BIB_FILES)) + +AUXILIARY_FILES = $(TOPDIR)/navigation.xml $(TOPDIR)/people.xml $(TOPDIR)/Publications/all.bib + +XML_FILES = $(filter-out $(AUXILIARY_FILES) $(foreach lang,$(LANGS),$(wildcard ./*.$(lang).xml)) $(BIBTEXML_FILES),$(wildcard ./*.xml)) +XML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.xml,%.xml.$(lang),$(XML_FILES))) + +ALL_HTML_FILES = $(patsubst %.xml,%.html,$(XML_FILES)) +HTML_FILES = $(filter-out $(patsubst %.xml,%.html,$(BIBTEXML_FILES)),$(ALL_HTML_FILES)) +HTML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.html,%.html.$(lang),$(HTML_FILES))) + +XSL_FILES = $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/*.xsl) $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/include/*.xsl) + + +XSLTPROC_PARAM = --stringparam "year" "`date -r $< +"%Y"`" \ + --stringparam "last-mod" "`date -r $< +"%d %B %Y"`" \ + --stringparam "topdir" "$(TOPDIR)" \ + --stringparam "title" "" + +# create a list of all subdirs and move Publications (if it exists) to the first +# position +ALLSUBDIRS = $(shell find . -maxdepth 1 -mindepth 1 -path './.svn*'\ + -prune -o -type d -path './[A-Z]*' -printf '%P ') +SUBDIRS = $(findstring Publications, $(ALLSUBDIRS)) \ + $(filter-out Publications,$(ALLSUBDIRS)) + + +all: allsubdirs $(XML_LANG_FILES) $(HTML_FILES) $(HTML_LANG_FILES) bib + +allsubdirs: + for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d) done + + +bib: $(BIBTEXML_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) + + +%.texml: %.bib + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/' > $@ + +%.xml: %.bib $(BINDIR)/tex2html + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/'\ + | $(BINDIR)/tex2html $(TOPDIR) > $@ + + +XML_LANG_PATTERN = $(foreach lang,$(LANGS),%.xml.$(lang)) + +$(XML_LANG_PATTERN) : %.xml $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) + for lang in $(LANGS); do \ + xsltproc --stringparam "lang" "$$lang" $(TOPDIR)/xsl/language.xsl $< \ + > $*.xml.$$lang ;\ + chmod 664 $*.xml.$$lang ;\ + done + + +%.html.de : LANG=de +%.html.de : %.xml.de $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) + lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ + xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ + | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ + chmod 664 $@ ;\ + fi + +%.html.en : LANG=en +%.html.en : %.xml.en $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) + lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ + xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ + | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ + chmod 664 $@ ;\ + fi + +%.html : %.html.en + @echo + +clean: + rm -f $(HTML_FILES) + rm -f $(HTML_LANG_FILES) + rm -f $(XML_LANG_FILES) + rm -f $(BIBTEXML_FILES) + rm -f $(BIBTEXML_TEX_FILES) + for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d clean) done + rm -f *~ Added: trunk/Toss/www/docs.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/docs.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/docs.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Documentation</title> + <title lang="de">Dokumantation</title> + <history> + <link id="docs" href="/docs.html">Documentation</link> + </history> + + <section title="Background"> + <par>To learn more about the mathematical background and + the design of Toss, use the following links.</par> + <itemize> +<item><em>Compact description</em> of the mathematical model behind Toss and +our game playing algorithm can be found in the paper +<a href="http://logic.rwth-aachen.de/~kaiser/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing Structure Rewriting Games</a>.</item> + +<item><em>Design and specification</em> of Toss are described in + the <a href="reference.pdf">reference.pdf</a> document.</item> + +<item> <em>Complexity</em> of a syntactic fragment of Toss was analyzed in + the paper <a href="http://logic.rwth-aachen.de/~kaiser/graph_games_short.pdf"> + Synthesis for Structure Rewriting Systems</a>.</item> +<item><em>Presentation</em> on the mathematics behind Toss was given at + <em>IIT Kanpur</em> and can be + <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> + watched</a> online.</item> + </itemize> + </section> + +</personal> Deleted: trunk/Toss/www/examples.php =================================================================== --- trunk/Toss/www/examples.php 2011-03-11 18:32:46 UTC (rev 1351) +++ trunk/Toss/www/examples.php 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -1,74 +0,0 @@ -<?php @include "site_template.php"; - -//echo html_page ($prefix, $url, $title, $style, $body); - -$prefix = ""; -$url = "examples.php"; -$title = "Toss Examples Page"; -$style= ""; -$body = ' -<div class="main"> - -<h1>EXAMPLES</h1> - -<p>In the Toss file you -<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=115606"> -download</a> there is an <i>examples</i> directory -with the following examples. These are very simple models: they are meant -to get you acquainted with the way Toss works.</p> - -<h2>Simple Game</h2> - -<p>We use tic-tac-toe as the simplest example of a game. - The players play by assigning P and Q to blank positions and - the winning condition is given as a formula. You can click - <i>Hint</i> to get a move suggestion from Toss.</p> - -<a href="imgs/tic_tac_toe_screen.png"><img src="imgs/tic_tac_toe_screen_small.png" - style="float: right;" alt="tic_tac_toe_screenshot"/></a> -<p><b>(1) Tic Tac Toe</b></p> -<p>A simple tic-tac-toe game modelled using a structure.</p> - -<div style="clear: right; margin: 1em;"></div> - - -<h2>Board Games</h2> - -<p>Here are two more examples of board games which you can play with Toss.</p> - -<a href="imgs/gomoku_screen.png"><img src="imgs/gomoku_screen_small.png" - style="float: right;" alt="gomoku_screenshot"/></a> -<p><b>(2) Gomoku</b></p> -<p>This is the Gomoku (Connect-5) game played on an 8x8 board.</p> - -<div style="clear: right; margin: 1em;"></div> - -<a href="imgs/breakthrough_screen.png"><img src="imgs/breakthrough_screen_small.png" - style="float: right;" alt="breakthrough_screenshot"/></a> -<p><b>(3) Breakthrough</b></p> -<p>Standard breakthrough game.</p> - - - -<h2>Toss Features</h2> - -<p>These two examples demonstrate features of Toss.</p> - -<p><b>(4) Rewriting Example</b></p> -<p>This example shows that rewrite rules can - add elements and copy relations.</p> - -<div style="clear: right; padding: 5px;"></div> - -<p><b>(5) Bounce</b></p> -<p>This is an example where continuous dynamics is used, defined by ODEs and - with movement bounded by an invariant.</p> - -<div style="clear: right; margin: 1em;"></div> - -</div> <!-- end of main --> -'; - -echo html_page ($prefix, $url, $title, $style, $body); - -?> Added: trunk/Toss/www/examples.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/examples.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/examples.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Examples</title> + <title lang="de">Beispiele</title> + <history> + <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> + <link id="examples" href="/examples.html">Examples</link> + </history> + + <section title="Simple Games"> + <par>We use tic-tac-toe as the simplest example of a game. + The players play by assigning P and Q to blank positions and + the winning condition is given as a formula. You can click + <i>Hint</i> to get a move suggestion from Toss.</par> + + <itemize> + <item><em>(1) Tic Tac Toe</em> + A simple tic-tac-toe game modelled using a structure.</item> + </itemize> + <a href="tic_tac_toe_screen.png"> + <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> + </a> + </section> + + <section title="Basic Board Games"> + <par>Here are more examples of board games which you can construct + with Toss.</par> + + <itemize> + <item><em>(2) Gomoku</em> + This is the Gomoku (Connect-5) game played on an 8x8 board.</item> + <item><em>(3) Breakthrough</em> + Standard breakthrough game.</item> + </itemize> + + <a href="imgs/gomoku_screen.png"> + <image src="gomoku_screen_small.png" /></a> + + <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> + <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> + </section> + + <section title="More Complex Games"> + <par>To create more complex games, like Chess, it may be more + convenient to edit directly the textual game definition files, + rather than using only the GUI. Here are a few standard + games defined in Toss. You can them use as a starting point + for your own definitions.</par> + + <itemize> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Breakthrough.toss?revision=1349">Breakthrough</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Checkers.toss?revision=1349">Checkers</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss?revision=1349">Chess</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Connect4.toss?revision=1349">Connect4</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Gomoku.toss?revision=1349">Gomoku</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> + </itemize> + </section> + +</personal> Added: trunk/Toss/www/gui_interface.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/gui_interface.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/gui_interface.xml 2011-03-11 18:41:40 UTC (rev 1352) @@ -0,0 +1,150 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">GUI Interface Guide</title> + <title lang="de">GUI Interface Guide</title> + <history> + <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> + <link id="examples" href="/examples.html">Examples</link> + </history> + + <section title="Running the Toss GUI"> + <itemize> + <item><em>Download</em> Toss from the + <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=115606"> + Sourceforge Download Page</a>.</item> + <item><em>Run Toss</em> by clicking <em>Toss.py</em>. + You can start by opening a file from the <em>examples</em> + directory.</item> + <item><em>Screenshots</em> of a few example games are + given on the <a href="/examples.html">Examples</a> page.</item> + </itemize> + </section> + + <section title="Changing Elements"> + <itemize> + <item> + <image src="move.png" title="hand"/> + <em>The move cursor</em> can shift the whole structure (your view-point) + and give more information about elements when you hover over them + (such as name, position and speed of the element). + </item> + + <item> + <image src="draw.png" title="pointer"/> + <em>The pointer</em> can be used for three things: + <itemize> + <item>adding new elements (click on the desired spot and a circle + appears)</item> + <item>selecting and deselecting existing elements + (circle becomes disc when selected)</item> + <item>moving elements (when these are selected)</item> + </itemize> + </item> + + <item> + <image src="erase.png" title="eraser"/> + <em>The eraser</em> has two functions: + <itemize> + <item>removing an element (click on the desired circle + or disc)</item> + <item>removing a relation between elements (click on the arrow + between two elements).</item> + </itemize> + </item> + + <item> + <image src="redraw.png" title="redraw"/> + <em>The redraw button</em> should be used whenever the picture + becomes garbled. As you can imagine an overcrowded region with + many inter-crossing arrows may easily become messed up. + </item> + </itemize> + </section> + + <section title="Editing Relations"> + <par>In the <em>Relations</em> panel you can create a new relation by + clicking <em>New</em>.</par> + + <par>Establishing relations between existing elements is done + with the pointer:</par> + <itemize> + <item>In order to establish a unary relation, select exactly one element + with the pointer and then click the name of the unary relation.</item> + <item>In order to establish a binary relation, select exactly + two elements with the pointer keeping in mind which of the elements + is selected first (relations are not reflexive by default) and + click the name of the relation.</item> + <item>In a similar way you can create relations with arbitrary + arity.</item> + </itemize> + </section> + + <section title="Adding and Applying Rules"> + <itemize> + <item> + <image src="add_rule.png" title="add rule"/> + <em>The add rule</em> button is used to declare a new rewrite rule. + </item> + + <item>For moving, you can use the + <em>Match</em>, <em>Apply</em>, <em>Hint</em>, and + <em>Toss</em>, <em>Toss Run</em>, and <em>Hint Run</em> buttons. + </item> + + <item><image src="match.png" title="match"/> + <em>The match button</em> + finds an embedding of the left-hand model from a rewrite rule in one + of currently allowed moves into the main model and marks it in red. + There may be many such ... [truncated message content] |
From: <luk...@us...> - 2011-03-17 18:58:16
|
Revision: 1365 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1365&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-03-17 18:58:07 +0000 (Thu, 17 Mar 2011) Log Message: ----------- Adding bits of french translation. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/contact.xml trunk/Toss/www/create.xml trunk/Toss/www/develop.xml trunk/Toss/www/docs.xml trunk/Toss/www/examples.xml trunk/Toss/www/gui_interface.xml trunk/Toss/www/ideas.xml trunk/Toss/www/index.xml trunk/Toss/www/navigation.xml trunk/Toss/www/play.xml trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl Modified: trunk/Toss/www/contact.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/contact.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/contact.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Contact and Links</title> <title lang="de">Kontakt und Links</title> <title lang="pl">Kontakt i Linki</title> + <title lang="fr">Contact et Liens</title> <history> <link id="contact" href="/contact.html">Contact</link> </history> @@ -37,6 +38,14 @@ <mailto address="tos...@li..."/>. </par> </section> + <section title="Email" lang="fr"> + <par>Toss is an open source project hosted by + <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> + and distributed under the BSD licence.<br/></par> + <par>Contact us by writing to: + <mailto address="tos...@li..."/> + </par> + </section> <section title="Toss Links" lang="en"> <itemize> Modified: trunk/Toss/www/create.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/create.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/create.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Create New Games</title> <title lang="de">Neue Spiele Erzeugen</title> <title lang="pl">Stwórz Nową Grę</title> + <title lang="fr">Créez de Nouveaux Jeux</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create</link> </history> @@ -53,6 +54,21 @@ bezpośrednio edytować pliki .toss w edytorze tekstu.</par> </section> + <section title="Deux Façons de Créer un Nouveau Jeu" lang="fr"> + <par>Si vous avez fini de jouer les jeux déjà définis dans Toss, + il est temps de commencer le vrai plaisir – créez votre propre jeu! + Il y a deux façons de créer un jeu dans Toss.</par> + <itemize> + <item>Vous pouvez utiliser l'interface graphique pour éditer + et créer des jeux.</item> + <item>Vous pouvez éditer les fichiers .toss directement.</item> + </itemize> + <par>Si vous prévoyez de faire de petits changements ou une jeu facile, + l'interface graphique pourrait être la meilleure option. Pour les + grandes ou complètement nouveaux jeux, il est plus commode de modifier + les fichiers dans votre éditeur de texte favori.</par> + </section> + <section title="Creating Games the in the Toss GUI" lang="en"> <par>To start the Toss GUI do the following.</par> @@ -70,7 +86,6 @@ several other features.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Spiele im Toss GUI Erzeugen" lang="de"> <par>Um die Toss GUI zu starten, muss man:</par> <itemize> @@ -87,8 +102,6 @@ definiert und wo auch andere Features erklärt sind.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - - <section title="Tworzenie Gier w Interfejsie Graficznym Tossa" lang="pl"> <par>Aby uruchomić interfejs graficzny Tossa:</par> <itemize> @@ -105,6 +118,24 @@ a także wyjaśnione niektóre bardziej zaawansowane możliwości.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> + <section title="Créer des Jeux dans l'Interface Graphique de Toss" lang="fr"> + <par>Pour démarrer l'interface graphique de Toss, procédez comme suit.</par> + <itemize> + <item><em>Téléchargez</em> Toss sur la + <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=115606"> + SourceForge Télécharger Site</a>.</item> + <item><em>Exécutez Toss</em> en cliquant <em>Toss.py</em>. + Vous pouvez commencer par l'ouverture d'un fichier dans du répertoire + <em>examples</em>.</item> + </itemize> + <par> + Lorsque vous avez le bon GUI, nous vous recommandons de regarder le + <a href="http://vimeo.com/10110495">Toss Tutoriel</a> ci-dessous, + qui montre toutes les étapes nécessaires pour définir un jeu simple + en Toss et explique plusieurs autres fonctions. + <br/></par> + <par><br/><toss-video/></par> + </section> <section title="Creating Games in your Text Editor" lang="en"> @@ -122,7 +153,6 @@ <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> </itemize> </section> - <section title="Spiele in Text Form erschaffen" lang="de"> <par>Wir glauben, dass es für kompliziertere Spiele einfacher ist, ein Texteditor zu benutzen als die Toss GUI immer zu starten. @@ -140,7 +170,6 @@ <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> </itemize> </section> - <section title="Tworzenie Gier w Edytorze Tekstu" lang="pl"> <par>Gdy gry stają się bardziej skomplikowane, łatwiej bezpośrednio edytować pliki .toss niż za każdym razem uruchamiać GUI Tossa. @@ -157,6 +186,21 @@ <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> </itemize> </section> + <section title="La Création de Jeux dans l'Éditeur de Texte" lang="fr"> + <par>Pour les plus grands jeux, nous trouvons qu'il est plus facile de + les modifier dans le texte forme que avec l'interface graphique. Pour + comprendre la signification de texte dans les fichiers .toss, vous + devriez se familiariser avec Toss (par exemple passer par le tutoriel + ci-dessus) et au moins parcourir + <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a>, regardez à notre + <a href="docs.html">documentation</a>. Après cela, vous pouvez simplement + éditer le fichier .toss, peut-être en commençant par l'un de ces. + </par> + <itemize> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Breakthrough.toss?revision=1349">Breakthrough</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss?revision=1349">Chess</a></item> + <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> + </itemize> + </section> - </personal> Modified: trunk/Toss/www/develop.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/develop.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/develop.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Develop Toss</title> <title lang="de">Toss Ausbauen</title> <title lang="pl">Programuj Tossa</title> + <title lang="fr">Développez Toss</title> <history> <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> </history> @@ -89,8 +90,34 @@ zadziałało.</item> </itemize> </section> + <section title="Préparation" lang="fr"> + <itemize> + <item>Sauf les interfaces, le Toss est programmé en + <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a>. + Vous avez besoin d'une bonne compréhension de OCaml et + une installation complète OCaml de travailler sur le Toss. + </item> + <item>Toss <em>build system</em> est basé sur <em>ocamlbuild</em> + et utilise <em>Makefiles</em> pour la compilation des parties C. + Vous avez besoin d'un système qui a ceci à construire Toss. + </item> + <item>Si vous souhaitez développer Toss sur Ubuntu, voici + une commande avec une liste des paquets à installer. + <br/> + sudo apt-get install g++ python-qt4 python-dev pyqt4-dev-tools + ocaml-findlib menhir libounit-ocaml-dev libapache2-mod-python + sqlite3 python-pysqlite2 + </item> + <item>Cette commande checkout du + <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss + SVN Repository</a> dans le répertoire <em>Toss</em>.<br/> + svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss Toss + </item> + <item>Dans le répertoire Toss exécuter <em>make</em> et vérifier + que c'est bien.</item> + </itemize> + </section> - <section title="Understanding Toss" lang="en"> <itemize> <item><a href="create.html">Create</a> at least one simple game @@ -133,6 +160,21 @@ można dowiedzieć się, skąd czerpaliśmy pomysły w Tossie.</item> </itemize> </section> + <section title="Comprendre Toss" lang="fr"> + <itemize> + <item><a href="create.html">Créez</a> au moins un jeu simple + pour commencer.</item> + <item>Familiarisez-vous avec la <a href="docs.html">documentation + Toss</a>. + </item> + <item>N'oubliez pas de lire le document + <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>.</item> + <item>Si vous commencez à regarder le code, vous pourriez trouver la + <a href="code_doc/">documentation des interfaces</a> pratique.</item> + <item>Parcourir les <a href="Publications/">papiers et entretiens</a> + sur Toss pour comprendre d'où viennent les idées.</item> + </itemize> + </section> <section title="Working with the Toss Team" lang="en"> @@ -143,11 +185,11 @@ <itemize> <item>Toss Mailing List: <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: + <item>Łukasz Kaiser: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: + <item>Łukasz Stafiniak: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Michał Wójcik: + <item>Michał Wójcik: <mailto address="mic...@gm..."/></item> </itemize> </section> @@ -160,11 +202,11 @@ <itemize> <item>Toss Mailingliste: <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: + <item>Łukasz Kaiser: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: + <item>Łukasz Stafiniak: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Michał Wójcik: + <item>Michał Wójcik: <mailto address="mic...@gm..."/></item> </itemize> </section> @@ -177,13 +219,30 @@ <itemize> <item>Lista mailingowa Tossa: <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: + <item>Łukasz Kaiser: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: + <item>Łukasz Stafiniak: <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Michał Wójcik: + <item>Michał Wójcik: <mailto address="mic...@gm..."/></item> </itemize> </section> + <section title="Travailler avec l'Équipe de Toss" lang="fr"> + <par>Si vous avez une idée, une demande, vous voulez devenir un développeur + ou tout simplement voudrais parler, contactez-nous! Les développeurs + Toss de plus engagés répondre aux questions Toss sur leur e-mails privés + (ci-dessous), mais <em>toss-devel</em> est l'adresse que nous préférons. + </par> + <itemize> + <item>Liste de diffusion de Toss: + <mailto address="tos...@li..."/></item> + <item>Łukasz Kaiser: + <mailto address="luk...@gm..."/></item> + <item>Łukasz Stafiniak: + <mailto address="luk...@gm..."/></item> + <item>Michał Wójcik: + <mailto address="mic...@gm..."/></item> + </itemize> + </section> </personal> Modified: trunk/Toss/www/docs.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/docs.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/docs.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Documentation</title> <title lang="de">Dokumentation</title> <title lang="pl">Dokumentacja</title> + <title lang="fr">Documentation</title> <history> <link id="docs" href="/docs.html">Documentation</link> </history> @@ -17,20 +18,25 @@ or just watch the video tutorial below to get started.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Toss Benutzen" lang="de"> <par>Um zu lehrnen wie man Toss benutzt um neue Spiele zu erschaffen, besuche die <a href="create.html">Neue Spiele Erzeugen</a> Seite oder fange schnell an mit dem Video Tutorial unten.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Używanie Tossa" lang="pl"> <par>Żeby nauczyć się tworzyć gry w Tossie najlepiej odwiedzić stronę o <a href="create.html">Tworzeniu Nowych Gier</a> albo szybko obejrzeć poniższy tutorial.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> + <section title="Utilisation de Toss" lang="fr"> + <par>Si vous voulez apprendre à utiliser Toss pour créer des jeux, + aller à la <a href="create.html">Créez des Jeux</a> site ou + simplement regarder la vidéo tutoriel ci-dessous pour commencer. + <br/></par> + <par><br/><toss-video/></par> + </section> <section title="Reference" lang="en"> @@ -58,6 +64,14 @@ <a href="reference/">html</a> w niższej jakości też jest dostępna gdy trzeba coś szybko sprawdzić.</par> </section> + <section title="Référence" lang="fr"> + <par>Le Toss Design et Spécification est un document dans lequel nous + essayons de décrire le modèle mathématique de Toss et les idées + principales utilisées dans Toss. Le document est le meilleur lire + comme <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a>, mais + une <a href="reference/">version html</a> est disponible ainsi, + pour vérifier les faits rapidement.</par> + </section> <section title="Code Documentation" lang="en"> @@ -79,6 +93,13 @@ ocamldoca</a>. To najbardziej aktualna informacja o kodzie Tossa, naszych modułach i ich interfejsach. </section> + <section title="Documentation du Code" lang="fr"> + Nous générons <a href="code_doc/">la documentation à des commentaires + de code</a> en utilisant + <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> + ocamldoc</a>. Il donne des informations plus actualisées sur notre + code, modules et de leurs interfaces. + </section> <section title="Scientific Background of Toss" lang="en"> @@ -109,7 +130,6 @@ </itemize> </section> - <section title="Mathematische Grundlagen von Toss" lang="de"> <par>Um mehr über Toss zu erfahren, folge diese Links.</par> <itemize> @@ -164,4 +184,32 @@ </itemize> </section> + <section title="Contexte Scientifique de Toss" lang="fr"> + <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et + la conception de Toss, utiliser les liens suivants.</par> + <itemize> + <item><em>Description compacte</em> du modèle mathématique de Toss + et notre algorithme jouer UCT peuvent être trouvées dans le document + <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing + Structure Rewriting Games</a>. + </item> + + <item><em>Complexité</em> d'un fragment syntaxique du Toss a été analysée + dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis + for Structure Rewriting Systems</a>. + </item> + + <item><em>Présentation</em> sur les mathématiques du Toss a été donné + sur <em>IIT Kanpur</em> et est + <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> + en ligne</a>. + </item> + + <item><em>Courte présentation</em> concentre sur AI a été donné + à <em>AGI 2010</em> et est + <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. + </item> + </itemize> + </section> + </personal> Modified: trunk/Toss/www/examples.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/examples.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/examples.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Examples</title> <title lang="de">Beispiele</title> <title lang="pl">Przykłady</title> + <title lang="fr">Exemples</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> <link id="examples" href="/examples.html">Examples</link> @@ -26,7 +27,6 @@ <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> </a> </section> - <section title="Drei Gewinnt (Tic-Tac-Toe)" lang="de"> <par>Tic-Tac-Toe ist das einfachste Spiel in Toss. Die Spieler müssen nur die P und Q Prädikate an leere Positionen @@ -41,7 +41,6 @@ <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> </a> </section> - <section title="Kółko i Krzyżyk (Tic-Tac-Toe)" lang="pl"> <par>Kółko i Krzyżyk to jedna z najprostszych gier w Tossie. Gracze muszą tylko używac predykatów P i Q i wstawiać je na @@ -56,8 +55,20 @@ <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> </a> </section> + <section title="Tic-Tac-Toe" lang="fr"> + <par>Nous utilisons des Tic-Tac-Toe comme un exemple plus simple d'un jeu. + Les joueurs jouent en attribuant P et Q à des postes en blanc et + la condition de gain est donné comme une formule. Vous pouvez cliquer + sur <i>Hint</i> pour obtenir une suggestion de Toss.</par> + <itemize> + <item><em>(1) Tic-Tac-Toe.</em> + Le jeu Tic-Tac-Toe modélisés en utilisant d'une structure.</item> + </itemize> + <a href="tic_tac_toe_screen.png"> + <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> + </a> + </section> - <section title="Basic Board Games" lang="en"> <par>Here are more examples of board games which you can construct with the Toss GUI easily.</par> @@ -72,7 +83,6 @@ <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> </section> - <section title="Einfache Brettspiele" lang="de"> <par>Hier geben wir einige andere Beispiele von Brettspiele, die man leicht in Toss GUI erschaffen kann.</par> @@ -87,7 +97,6 @@ <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> </section> - <section title="Proste Gry Planszowe" lang="pl"> <par>Kilka dalszych przykładów gier planszowych które łatwo stworzyć w GUI Tossa.</par> @@ -102,6 +111,20 @@ <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> </section> + <section title="Jeux Simple" lang="fr"> + <par>Voici d'autres exemples de jeux que vous pouvez construire + facilement avec l'interface graphique Toss.</par> + <itemize> + <item><em>(2) Gomoku.</em> + C'est Gomoku (Connectez-5) joué sur un plateau de 8x8.</item> + <item><em>(3) Breakthrough.</em> + Standard Breakthrough jeu.</item> + </itemize> + <a href="imgs/gomoku_screen.png"> + <image src="gomoku_screen_small.png" /></a> + <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> + <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> + </section> <section title="More Complex Games" lang="en"> @@ -111,20 +134,27 @@ games defined in Toss. You can them use as a starting point for your own definitions.</par> </section> - <section title="Kompliziertere Spiele" lang="de"> <par>Um kompliziertere Spiele, wie Schach, zu definieren, kann es bequemer sein, direkt die text Files (.toss) zu bearbeiten. Unten geben wir die .toss Files für einige der Standardspiele an. Man kann diese Files auch als Anfangspunkt für eigene Spiele nutzen.</par> </section> - <section title="Bardziej Złożone Gry" lang="pl"> <par>Gdy definiuje się w Tossie bardziej złożone gry, takie jak szachy, wygodniej edytować bezpośrednio pliki .toss niż używać tylko GUI. Poniżej podajemy pliki .toss dla kilku znanych gier, możesz ich też użyć jako podstawy do stworzenia własnej gry.</par> </section> + <section title="Jeux Plus Complexes" lang="fr"> + <par> + Pour créer des jeux plus complexes, comme les échecs, il peut être plus + pratique pour modifier directement le définition de jeu dans le fichier + textuels .toss, plutôt que d'utiliser seulement l'interface graphique. + Voici quelques jeux définies dans Toss. Vous pouvez les utiliser comme + le point de départ pour vos propres définitions. + </par> + </section> <section> <itemize> Modified: trunk/Toss/www/gui_interface.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/gui_interface.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/gui_interface.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -5,8 +5,9 @@ <personal> <title lang="en">GUI Interface Guide</title> - <title lang="de">GUI Interface Guide</title> - <title lang="pl">GUI Interface Guide</title> + <title lang="de">GUI Interface Guide (auf Englisch)</title> + <title lang="pl">GUI Interface Guide (po angielsku)</title> + <title lang="fr">Guide de Interface Graphique (à anglais)</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> <link id="examples" href="/examples.html">Examples</link> Modified: trunk/Toss/www/ideas.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/ideas.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/ideas.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -5,7 +5,9 @@ <personal> <title lang="en">GSoC Ideas</title> - <title lang="de">GSoC Ideen</title> + <title lang="de">GSoC Ideen (auf Englisch)</title> + <title lang="pl">Pomysły na GSoC (po angielsku)</title> + <title lang="fr">Idées GSoC (à anglais)</title> <history> <link id="ideas" href="/ideas.html">GSoC Ideas</link> </history> Modified: trunk/Toss/www/index.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/index.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/index.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -38,11 +38,14 @@ </par> </section> - <section title="À propos de Toss" lang="fr"> - <par><em>Toss</em> jest programem do tworzenia, analizowania - i grania w gry. Dzięki ogólnemu algorytmowi możesz stworzyc grę - i od razu zagrać w nią z komputerem. Na przykład, jak grałoby - się w szachy bez środka planszy? Z Tossem łatwo to sprawdzić! + <section title="À Propos de Toss" lang="fr"> + <par><em>Toss</em> est un programme pour créer, analyser + et jouer des jeux. Merci à un algorithme général, + vous pouvez jouer chaque jeu vous créez contre l'ordinateur. + Par exemple, avez-vous déjà demandé comment votre jeu préféré + se sentiraient si vous supprimez le milieu de la planche? + Avec Toss, il est facile de expérience! Et après votre jeu est + prêt, vous pouvez jouer en ligne et de rivaliser avec vos amis! </par> </section> @@ -91,7 +94,18 @@ <par><br/><toss-video/></par> </section> + <section title="Créez de Noveaux Jeux" lang="fr"> + <par>Le <a href="http://vimeo.com/10110495">Toss Tutoriel</a> ci-dessous + montre toutes les étapes nécessaires pour définir un jeu simple en Toss, + et il explique plusieurs autres caractéristiques aussi. Avec Toss, + vous pouvez réaliser de vos idées de jeu! + Visitez le site <a href="create.html">Créer des Jeux</a> pour en savoir + comment on construit de nouveaux jeux avec Toss. + <br/></par> + <par><br/><toss-video/></par> + </section> + <section title="Toss Features" lang="en"> <par>Games in Toss are defined as mathematical structures and moves by structure rewriting rules. Payoffs are given by formulas of monadic @@ -174,7 +188,34 @@ </itemize> </section> + <section title="Toss Fonctions" lang="fr"> + <par> + Les jeux Toss sont définis par des structures mathématiques et + par des règles de réécriture de structures. Les gains sont données par + des formules de la logique monadique du second ordre étendu par + des valeurs réelles.</par> + <itemize> + <item><em>Les Structures</em> peut avoir un nombre arbitraire de relations + de arité arbitraire et d'autres fonctions à valeurs réelles.</item> + <item><em>Les Règles</em> sont appliquées par correspondance de structure + à gauche de règle et leur remplacement par la structure à droite.</item> + <item><em>La Dynamique Continue</em> peut être spécifié en utilisant EDO. + Cela permet par exemple de simuler les mouvements et les collisions. + </item> + <item><em>Les Contraintes</em> peuvent être mis sur les règles, + y compris les preconditions, invariants et postconditions.</item> + <item><em>La Logique</em> est utilisé pour les contraintes et les + paiements. Nous utilisons la logique monadique du second ordre + avec l'arithmétique réelle supplémentaires.</item> + <item><em>Le Solveur</em> dans Toss est optimisé: il élimine + des quantificateurs et décompose les formules + (avec <a href="http://minisat.se/">MiniSat</a>).</item> + <item><em>Des Conseils</em> sont donnés dans tous les jeux merci à + notre algorithme général basé sur UCT ou Maximax.</item> + </itemize> + </section> + <section title="Scientific Background of Toss" lang="en"> <par>To learn more about the mathematical background and the design of Toss, use the following links.</par> @@ -269,4 +310,37 @@ </itemize> </section> + + <section title="Contexte Scientifique de Toss" lang="fr"> + <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et + la conception de Toss, utiliser les liens suivants.</par> + <itemize> + <item><em>Description compacte</em> du modèle mathématique de Toss + et notre algorithme jouer UCT peuvent être trouvées dans le document + <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing + Structure Rewriting Games</a>. + </item> + + <item><em>Conception et spécification</em> de Toss sont décrits dans + <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>. + </item> + + <item><em>Complexité</em> d'un fragment syntaxique du Toss a été analysée + dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis + for Structure Rewriting Systems</a>. + </item> + + <item><em>Présentation</em> sur les mathématiques du Toss a été donné + sur <em>IIT Kanpur</em> et est + <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> + en ligne</a>. + </item> + + <item><em>Courte présentation</em> concentre sur AI a été donné + à <em>AGI 2010</em> et est + <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. + </item> + </itemize> + </section> + </personal> Modified: trunk/Toss/www/navigation.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -74,22 +74,23 @@ <menu lang="fr"> <item href="/" id="Home">Accueil</item> <item href="/ideas.html" id="ideas">Idées GSoC</item> - <item href="http://tplay.org">Graj Online</item> + <item href="http://tplay.org">Jouez en Ligne</item> <item href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=115606" - >Télécharger Toss</item> - <menu title="Créerez des Jeux" href="/create.html" id="create"> - <item href="http://vimeo.com/10110495" id="tut">Tutorial Video</item> - <item href="/examples.html" id="examples">Examples</item> - <item href="/gui_interface.html" id="gui_interface">Interface GUI</item> + >Téléchargez Toss</item> + <menu title="Créez des Jeux" href="/create.html" id="create"> + <item href="http://vimeo.com/10110495" id="tut">Vidéo Tutoriel</item> + <item href="/examples.html" id="examples">Exemples</item> + <item href="/gui_interface.html" id="gui_interface"> + Interface Graphique</item> </menu> - <item href="/play.html" id="play">Regarder Toss Jouer</item> + <item href="/play.html" id="play">Regardez Toss Jouer</item> <menu title="Documentation" href="/docs.html" id="docs"> <item href="/reference/reference.pdf" id="refpdf">Référence (pdf)</item> <item href="/reference/" id="refhtml">Référence (html)</item> <item href="/code_doc/" id="code">Documentation du Code</item> </menu> - <item href="/Publications/" id="Publications">Papers et Entretiens</item> - <item href="/develop.html" id="develop">Développer Toss</item> + <item href="/Publications/" id="Publications">Papiers, Entretiens</item> + <item href="/develop.html" id="develop">Développez Toss</item> <item href="/contact.html" id="contact">Contact et Liens</item> </menu> Modified: trunk/Toss/www/play.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/play.xml 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/play.xml 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -7,6 +7,7 @@ <title lang="en">Watch Toss Play</title> <title lang="de">Wie Toss Spielt</title> <title lang="pl">Jak Toss Gra</title> + <title lang="fr">Regardez Toss Jouer</title> <history> <link id="play" href="/play.html">Toss Play</link> </history> @@ -27,7 +28,6 @@ we already have for games in the Toss format. Below we show a few of the games played by Toss against Fluxplayer on the Dresden Server. </section> - <section title="Allgemeines Spielen (General Game Playing)" lang="de"> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Game_Playing">General Game Playing</a>, kurz GGP, fördert von einem Computer dass er @@ -45,7 +45,6 @@ Die Spiele im Toss-Format kann man dagegen direkt Online ansehen und spielen. Darunter zeigen wir einige Spiele von Toss gegen Fluxplayer. </section> - <section title="Ogólne Programy do Gier (General Game Playing)" lang="pl"> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Game_Playing">General Game Playing</a> (GGP) to nazwa problemu w którym program komputerowy @@ -63,8 +62,24 @@ problemów, a kilka gier przeciwko dobremu programowi GGP (Fluxplayer) z serwera z Dresna zostalo przedstawionych ponizej. </section> + <section title="Jouer Générale (General Game Playing)" lang="fr"> + <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Game_Playing">General + Game Playing</a>, GGP, est un nom pour la tâche de jouer un jeu + jusque-là inconnues. GGP est actuellement un domaine populaire de l'IA, + avec des gens à <a href="http://games.stanford.edu/">Stanford</a> et en + <a href="http://www.general-game-playing.de/">Allemagne</a> à travailler + dessus. Les logiciels qui acceptent les jeux au format GDL peuvent jouer + sur le <a href="http://euklid.inf.tu-dresden.de:8180/ggpserver/"> + Dresden GGP Serveur</a> et Toss récemment commencé la compétition il ainsi. + <br/> + Jeux en format GDL ne sont pas directement adaptée à la présentation + en ligne, mais le <a href="http://code.google.com/p/ggp-galaxy/">GGP + Galaxy Project</a> a récemment commencé à travailler sur la mise + en ligne – le chose facile pour les jeux au format Toss. + Ci-dessous nous montrent quelques des matches joués par Toss + contre Fluxplayer sur le serveur de Dresden. + </section> - <section title="Breakthrough"> <itemize> <item><ggp-game match_id="breakthrough.1297045579170" Modified: trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl 2011-03-16 16:04:48 UTC (rev 1364) +++ trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl 2011-03-17 18:58:07 UTC (rev 1365) @@ -27,7 +27,7 @@ <h1 property="dc:title">Prace i Referaty</h1> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> - <h1 property="dc:title">Papers et Entretiens</h1> + <h1 property="dc:title">Papiers et Entretiens</h1> </xsl:if> <xsl:if test="document('../people.xml')/people/person[@id=$author]"> <xsl:variable name="fullname" select="normalize-space(concat(document('../people.xml')/people/person[@id=$author]/first,' ',document('../people.xml')/people/person[@id=$author]/last))"/> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2011-03-18 17:59:54
|
Revision: 1369 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1369&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-03-18 17:59:48 +0000 (Fri, 18 Mar 2011) Log Message: ----------- Adding recent paper. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/Publications/all.bib Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/pub/first_order_counting_ggp.pdf Modified: trunk/Toss/www/Publications/all.bib =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2011-03-18 16:57:31 UTC (rev 1368) +++ trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2011-03-18 17:59:48 UTC (rev 1369) @@ -97,7 +97,31 @@ # ARTICLES +@inproceedings{KS11, + author = {\L{}ukasz Kaiser and \L{}ukasz Stafiniak}, + title = {First-Order Logic with Counting for General Game Playing}, + year = {2011}, + booktitle = {review}, + url = {/pub/first_order_counting_ggp.pdf}, + abstract = { +General Game Players (GGPs) are programs which can play an arbitrary game +given only its rules. Game Description Language (GDL) is a variant of +Datalog used in GGP competitions to specify the games. +GDL inherits from Datalog the use of Horn clauses as rules and recursion, +but it too requires stratification and does not allow to use quantifiers. +We present an alternative formalism for game description which is based +on first-order logic (FO). States of the game are represented by relational +structures, legal moves by structure rewriting rules guarded by FO formulas, +and the goals of the players by formulas which extend FO with counting. +The advantage of our formalism comes from more explicit state representation +and from the use of quantifiers in formulas. We show how to exploit existential +quantification in players' goals to generate heuristics for evaluating +positions in the game. The derived heuristics are good enough for +a basic alpha-beta agent to win against state of the art GGP. + } +} + @InProceedings{GK10, author = {Tobias Ganzow and {\L}ukasz Kaiser}, title = {New Algorithm for Weak Monadic Second-Order Logic on @@ -112,7 +136,7 @@ publisher = {Springer}, pages = {366--380}, url = - {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/weak_mso_composition.pdf}, + {/pub/weak_mso_composition.pdf}, abstract = { Weak monadic second-order logic is a very expressive logic which has been used successfully for verification of software and hardware systems. @@ -146,7 +170,7 @@ booktitle = {Proceedings of AGI~'10}, publisher = {Atlantis Press}, year = {2010}, - url = {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/playing_structure_rewriting_games.pdf}, + url = {/pub/playing_structure_rewriting_games.pdf}, abstract = { Achieving goals in a complex environment in which many players interact is a general task demanded from an AI agent. When goals of @@ -172,7 +196,7 @@ volume = {5734}, year = {2009}, pages = {415--427}, - url = {http://www.liafa.jussieu.fr/~kaiser/pub/graph_games_short.pdf}, + url = {/pub/graph_games_short.pdf}, abstract = { The description of a single state of a modelled system is often complex in practice, but few procedures for synthesis address this problem in depth. Added: trunk/Toss/www/pub/first_order_counting_ggp.pdf =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: trunk/Toss/www/pub/first_order_counting_ggp.pdf ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type + application/octet-stream This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2011-05-23 23:20:55
|
Revision: 1458 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1458&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-05-23 23:20:49 +0000 (Mon, 23 May 2011) Log Message: ----------- Merging some GIGA final version corrections. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/pub/gdl_to_toss_translation.pdf trunk/Toss/www/reference/reference.tex Modified: trunk/Toss/www/pub/gdl_to_toss_translation.pdf =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/Toss/www/reference/reference.tex =================================================================== --- trunk/Toss/www/reference/reference.tex 2011-05-23 16:48:44 UTC (rev 1457) +++ trunk/Toss/www/reference/reference.tex 2011-05-23 23:20:49 UTC (rev 1458) @@ -92,6 +92,8 @@ \newcommand{\tpos}{\downharpoonleft} \newcommand{\TrRels}{\ensuremath{\mathrm{TrRels}}} \newcommand{\TrST}{\ensuremath{\mathrm{TrST}}} +\newcommand{\lfp}{\mathrm{lfp}} +\newcommand{\gfp}{\mathrm{gfp}} % Theorem environments \theoremstyle{plain} @@ -167,8 +169,8 @@ $(a_1, \ldots, a_{r_i}) \in R^\frakA_i \Leftrightarrow (f(a_1), \ldots, f(a_{r_i})) \in R^\frakB_i$, and for $R_j \in \tau_{\mr{h}}$ it holds that - $(a_1, \ldots, a_{r_i}) \in R^\frakA_j \Rightarrow - (f(a_1), \ldots, f(a_{r_i})) \in R^\frakB_j$. + $(a_1, \ldots, a_{r_j}) \in R^\frakA_j \Rightarrow + (f(a_1), \ldots, f(a_{r_j})) \in R^\frakB_j$. A $(\tau_{\mr{e}}, \tau_{\mr{h}})$-\emph{match} of the rule $\frakL \to_s \frakR$ in another structure $\frakA$ is an $(\tau_{\mr{e}}, \tau_{\mr{h}})$-embedding $\sigma : \frakL \hookrightarrow \frakA$. @@ -372,18 +374,20 @@ In the syntax of our logic, we use first-order variables ($x_1, x_2, \ldots$) ranging over elements of the structure, second-order variables ($X_1, X_2, \ldots$) ranging over \emph{sets} of elements, +fixed-point second order relations ($\Xi_1,\Xi_2,\ldots$) ranging over relations and real-valued variables $(\alpha_1, \alpha_2, \ldots)$ ranging over $\bbR$, and we distinguish boolean formulas $\phi$ and real-valued terms $\rho$: \begin{eqnarray*} \phi := & \!\!\!\!\! R_i(x_1, \ldots, x_{r_i}) \, |\, x_i=x_j \, |\, - x_i \in X_j \, | \, \rho <_\epsilon \rho \, | \, \phi \land \phi \ | \\ - & \!\!\! \phi \lor \phi \, | \, \neg \phi \, | \, - \exists x_i \phi \, | \, \forall x_i \phi \, | \, + x_i \in X_j \, | \, \rho <_\epsilon \rho \, | \, \phi \land \phi \, | \, + \phi \lor \phi \, | \, \neg \phi \, | \\ + & \exists x_i \phi \, | \, \forall x_i \phi \, | \, \exists X_i \phi \, | \, \forall X_i \phi \, | \, - \exists \alpha_i \phi \, | \, \forall \alpha_i \phi, -\end{eqnarray*} -\vskip -1.1em -\begin{eqnarray*} + \exists \alpha_i \phi \, | \, \forall \alpha_i \phi \, | \, + \lfp \Xi_i \phi \, | \, \gfp \Xi_i \phi \\ +%\end{eqnarray*} +%\vskip -1.1em +%\begin{eqnarray*} \rho := & \!\!\!\! \alpha_i \: | \: f_i(x_j) \: | \: %\rho + \rho \ | \ \rho \dotplus \rho \: | \: \chi[\phi] \: | \: \min_{\alpha_i}\!\phi \: | \: \sum_{\ol{x} \mid \phi} \rho \: | \: \prod_{\ol{x} \mid \phi} \rho. @@ -392,7 +396,8 @@ Semantics of most of the above operators is defined in the well known way, \eg $\rho+\rho$ is the sum and $\rho \cdot \rho$ the product of real-valued terms, and $\exists X \phi(X)$ means that there exists a set of elements $S$ such -that $\phi(S)$ holds. Among less known operators, +that $\phi(S)$ holds, and $\lfp \, X\, \phi(X)$ is the least fixed-point of +the equation $X = \phi(X)$. Among less known operators, the term $\chi[\phi]$ denotes the characteristic function of $\phi$, \ie the real-valued term which is $1$ for all assignments for which $\phi$ holds and $0$ for all other. To evaluate $\min_{\alpha_i}\phi$ we take the minimal This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2011-08-08 05:20:33
|
Revision: 1528 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1528&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-08-08 05:20:23 +0000 (Mon, 08 Aug 2011) Log Message: ----------- Toss website update - recent presentations. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/Publications/all.bib Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/pub/agi11_demo_slides.pdf trunk/Toss/www/pub/agi11_poster.pdf trunk/Toss/www/pub/giga11_slides.pdf Modified: trunk/Toss/www/Publications/all.bib =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2011-08-05 18:35:09 UTC (rev 1527) +++ trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2011-08-08 05:20:23 UTC (rev 1528) @@ -4,6 +4,30 @@ # TALKS +@inproceedings{KAGI11, + author={Toss}, + title={Artificial General Game Intelligence}, + url = {/pub/agi11_demo_slides.pdf}, + booktitle= {AGI, Mountain View}, + year={2011 Talk} +} + +@inproceedings{KAGI11POSTER, + author={Toss}, + title={Artificial General Game Intelligence - Poster}, + url = {/pub/agi11_poster.pdf}, + booktitle= {AGI, Mountain View}, + year={2011 Talk} +} + +@inproceedings{KGIGA11, + author={Toss}, + title={First Order Logic with Counting for General Game Playing}, + url = {/pub/giga11_slides.pdf}, + booktitle= {GIGA Workshop, Barcelona}, + year={2011 Talk} +} + @inproceedings{KGTJ10, author={Toss}, title={Playing Games when States have Rich Structure}, Added: trunk/Toss/www/pub/agi11_demo_slides.pdf =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: trunk/Toss/www/pub/agi11_demo_slides.pdf ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type + application/octet-stream Added: trunk/Toss/www/pub/agi11_poster.pdf =================================================================== --- trunk/Toss/www/pub/agi11_poster.pdf (rev 0) +++ trunk/Toss/www/pub/agi11_poster.pdf 2011-08-08 05:20:23 UTC (rev 1528) @@ -0,0 +1,49359 @@ +%PDF-1.4 +%\xD0\xD4\xC5\xD8 +3 0 obj +<< /pgfprgb [/Pattern /DeviceRGB] >> +endobj +1 0 obj +<<>> +endobj +2 0 obj +<<>> +endobj +19 0 obj << +/Length 56224 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x\xDA\xEC\xBD]\x93%\xC7q%\xF8\x8E_Q\xFB\xD8ν\xCC\xEF\x8F1\x9B\x87\xC5P\x84I\xB3c6$a\xA6J\xB3\xD6 \xB2\xA5\xEE\x86\x80\xC3\xD1\xFE\xFAu\xCF\xCC\xF0s<\xC2\xF3fUU\xB6\xBBC\xA1\xDA\xCB\xCB3\xFCx|\xCF\xF0\x88\xAC\x9E\xFE\xF0T=}\xF5Y\x95\xFD\xB7\x96\xFF[=\xD5Os{\xED\xBB\xF6\xA9\x99\xDA\xE1Z5\xF5\xD37?\xFBӓh}\xF5\xB4\xA8~V]\xDBy\xEA\x9F\xFE\xF2\xA4b\xF9\x97\xBE\xBD\xAE\xAE\x9F\xBA\xB9\xBEN\xFD4\xF6OO\x88빻6\xF5X7O\x9E>k\x9An\xBC\xCEU[w\xBBr\x98\xF9w\xFED\x9E\xF0\xF7O\x9F}z2o\xEAj\x9E\xAE];\xF7\xF5S۵ת\xE7V\z\xFA\xAC\xAE\xF5P5͢\xD7_\xE7qh\xFB\xA7\xEAZ-\xFFS\xFD\xAF\xB4\xF5\xE9RoB\xFE\xA5\xBAnϸ\xF4\xD5\xF2?A\xEA\xBF\xFAX?\xFD\xF2\xFB\xCF~\xFDٯ\x9F\xF4\xFF\xBDa|\x96\xFA\xAD\xC1\xE3`>\xBA\xBFۓ7}\xED\xC6~h\x9Fj\x91^\xA7\xA1\x86\xA7z\xEA\xAF\xCDЋ2\xF9`\xB2o\xE4yu\xDB\xAEg\xD6m\xDAn\xBEJtڙ̲\x94\xA2&6\xE8][]\x87\xAAjD\x96\xFB\xAA\xBAN\xD5<\xF7\xD4 +\xC8\xC4\xB5r\x86Ѭ\x86@|\xB3`\xBB\x9D\xEFy\x91\x92\x{19DE79}\xB6M\xD5\xF5\x8B\xDApm\xDB~j~\x96\x81\xD9p\xCF[;\x9F\xFCU\xD5\xCEj\xBE\xABƩ\x93\xFF\x8E2\x9E~\xF8\xC3\xD3\xCEo~\xF39wiF\x9D,\xA5\xE5\x8D~\xD1M\xD7zj\xAB:\xEB\x9E7cƊ\xAE\xCB&O\xFA\xA7'\x9B\xCE\xCD\xC7\xF5\xFF$\x9D\xC2+]~\xBE2\x8B2\xE3\xFF\x9F.\xE9X\xF2T5\xC5?\xEB\xF1Y\xDD\xE3\xF2\xAFFb\x99Ŀ\xF8[\xF0ڜԊ\xB5j\x855\xB7\xD6\xE7\xD5\xCB\xF3\xF8\xBFv^\xF4\xB5\xCCNU/=\xA7\xB9\xF6\xC3t\xC2 +X2$\x86J\x9E\xDEMO\x97\xB6\xA7k?\xCDj\xE6˯\xA5\xAB\xE8@\xA95\xF0\xCD\xD3\xD7\xFF\xF4\x94\xF4L\xED\xEBo\x9F~\xF7\xF9\xFF\xF5\xC3O\xEF\xFF\xA1j\xBBo\xFB\xF0ť\xC6Ͽ\xFA\xEE\xD3w?\xD8?\xDE}\xFCN>\xFF\xDBO?}\xF7\xE1\xC3\xFB?|\xF7\xE9\x9B\xEF\xBE\xF8ǯ\xFF\xF9\xDA\xDAP\x98^\x91\xA0!\xB2\xFAy!G\xEFC\xAA\xAE&\xED<\xCDS#\xE3jl\xEFB\x8A[bv.0\xC4#\xE9\xE1\xC1t\xDF\xEC\x9F +\xED\xD5}SU\xD3\xFE/\xF2\xF9?\xFE\x93b]:Ե\xEDS?\xD7i\x9E\x9BuH7ӵ톡\xAAeB\x9B\xAAT\xFC\xDBb\xB8\x89^ݍ\x8BV\xDF\xDC5ܞ'\xFAv/,m\xD0` +\x83\xB4\xBF\xB6\xAE-ͧ\xAE=\xD5ҪQ\xFAF\xDB_U\xA2\xFB\xA7\xEF\xFC\xF1\xFA\xE3?]?}\xF7\xD3\xD2]\xDCmW\xEBl\x9C\xFA\xCA\xE6\xF2>\xAF\xBD\x84\xA0l\xBBk;N\xD2\xE6\x8F,\xAE;\xF9\x83y^\xD7\xE1J\xD1k\xBBn\xD1z\x96fCf\xADyVX$\x98]\x8D/v\xFB\xEE:β\xEC,\xE3Љ\x9E¢\xCBf\xBF\xE2\xF2M\xDD\xFC\xF9_\xBEh\xEB\xCF\xDF\xFD\xF8\xFF~qi\xAA\xFE\xF3\xFF\xF6\xEE\x8B\xFA\xF3\xF7?~\xF7\xC3\xFA\xCFw\x9F\xBE\xD5\xBAR\xB5\xFB\xFC\xB7?\xBD\xD3\xD9\xE2\xD3\xFBw\xFF\x92Ok\x9B\xB8I\xE6\xE6\xF4\x85\xBC\xDEЬ\xFB\xEA\xDAH\xA7\x9D<\x9CMӶ\xCBY:z= ];\xC6x6u]_\x99Ke-\xE9\xDB;W\x82\xFA\xDAN\xC22VS\xF4\xF3\xB2L\xD3\xF2\xF3\xF6\x9Fuh\x82U\xE0\x92\x9ApA\xB29\xE5OO\x90|r3\x92\xAC\xEC\xB2 + +?9NP֑\xDE\xE8\x82#q[!GO\x88%\xF8S_\xAD\xF3HS\xCF\xF2\xAFq\xEB=1\x8Cl\x8Bt\xF0\xFBG\xF9\xAB\xB9\x91n-0\xB6\xD38\xAC任\xCEC7\xF7\xBE2\xE7\xFD<\xB9I[R\xA0\x88$h[&Yï\xC3\xD8=o\x9CՕx\xA0Du\x9C\xA6\xEB4 +\xBC\xB4\xCA\3\xCCuh\x9B\x9Ai\xAD+\xAB\x9C\xAF\xBE\xFA\xDBm!\xFD\xFE݇\xFF\xFCť\x9B\xE6Ͽ\xFD\xEE\xE3\xF7\x9F~\xFC\xE9\x87w?}\xB7\xFE\xEEݧ[\xD7\xD8\xDF\xCB\xEAϿ\xA7\xF9÷\xEB/\xFF\xB0\xAD\xC0\xA3\xCCh\xABֻ\xF5\x9F?|\xBF\xA9\xFF\xB4\x89?m\xF1\xC7w\xFFk\xFB\x8B?\xBE\xFF\xB8\xFE\xEE_?\x88\xCD\xEA\xF3[\xC5﷿\xF8\x8B\xCAdQ\xCFGr\xEEN\xB6\x9Ao\xB0^\xD7,k\xDF\xCB˻z\xBA6\xBD\xCE\xE9ʞ\xC6\xE6v\xBF\xFFu\xF1\xB3ٴ\x96e\xA0Us\xFACӏwN |
From: <luk...@us...> - 2011-10-09 23:11:12
|
Revision: 1586 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1586&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-10-09 23:11:05 +0000 (Sun, 09 Oct 2011) Log Message: ----------- Work on Toss website: changing .pl to .pol to prevent errors with Firefox seeing Perl scripts, starting OCaml mini-tutorial. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/.cvsignore trunk/Toss/www/Makefile trunk/Toss/www/contact.xml trunk/Toss/www/create.xml trunk/Toss/www/default.mak trunk/Toss/www/develop.xml trunk/Toss/www/docs.xml trunk/Toss/www/examples.xml trunk/Toss/www/gui_interface.xml trunk/Toss/www/ideas.xml trunk/Toss/www/index.xml trunk/Toss/www/navigation.xml trunk/Toss/www/play.xml trunk/Toss/www/styles/common.css trunk/Toss/www/xsl/books.xsl trunk/Toss/www/xsl/common.xsl trunk/Toss/www/xsl/layout.xsl trunk/Toss/www/xsl/main.xsl trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/ocaml.xml Property Changed: ---------------- trunk/Toss/www/ Property changes on: trunk/Toss/www ___________________________________________________________________ Modified: svn:ignore - # We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage # than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. # svn propset svn:ignore -F .cvsignore . *.html *.html.de *.html.en *.html.fr *.html.pl *.texml *.xml.de *.xml.en *.xml.fr *.xml.pl reference.xml code_doc *.ps *.dvi *.aux *.out *.log *.bbl *.blg *.idx *.thm *.snm *.nav *.toc *.flc *~ + # We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage # than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. # svn propset svn:ignore -F .cvsignore . *.html *.html.de *.html.en *.html.fr *.html.pol *.texml *.xml.de *.xml.en *.xml.fr *.xml.pol reference.xml code_doc *.ps *.dvi *.aux *.out *.log *.bbl *.blg *.idx *.thm *.snm *.nav *.toc *.flc *~ Modified: trunk/Toss/www/.cvsignore =================================================================== --- trunk/Toss/www/.cvsignore 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/.cvsignore 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,12 +6,12 @@ *.html.de *.html.en *.html.fr -*.html.pl +*.html.pol *.texml *.xml.de *.xml.en *.xml.fr -*.xml.pl +*.xml.pol reference.xml code_doc *.ps Modified: trunk/Toss/www/Makefile =================================================================== --- trunk/Toss/www/Makefile 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/Makefile 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -7,5 +7,5 @@ rm -f code_doc/Toss.docdir cp code_doc/index.html code_doc/index.html.en cp code_doc/index.html code_doc/index.html.de - cp code_doc/index.html code_doc/index.html.pl + cp code_doc/index.html code_doc/index.html.pol cp code_doc/index.html code_doc/index.html.fr Modified: trunk/Toss/www/contact.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/contact.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/contact.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Contact and Links</title> <title lang="de">Kontakt und Links</title> - <title lang="pl">Kontakt i Linki</title> + <title lang="pol">Kontakt i Linki</title> <title lang="fr">Contact et Liens</title> <history> <link id="contact" href="/contact.html">Contact</link> @@ -30,7 +30,7 @@ <mailto address="tos...@li..."/> </par> </section> - <section title="Email" lang="pl"> + <section title="Email" lang="pol"> <par>Toss jest projektem open source z hostem na <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> i pod licencją BSD.<br/></par> @@ -63,7 +63,7 @@ Toss Subversion Repository</a></item> </itemize> </section> - <section title="Linki Tossa" lang="pl"> + <section title="Linki Tossa" lang="pol"> <itemize> <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Projekt Toss na SourceForge.net</a></item> @@ -136,7 +136,7 @@ Turn</a> erlaubt es, Brettspiele online zu spielen.</item> </itemize> </section> - <section title="Linki do Programów do Gier" lang="pl"> + <section title="Linki do Programów do Gier" lang="pol"> <itemize> <item><a href="http://www.apronus.com/chess/wbeditor.php">Apronus Chess Board Editor</a> to nasz ulubiony prosty edytor pozycji szachowych. @@ -234,7 +234,7 @@ </item> </itemize> </section> - <section title="Linki do Programów do Modelowania" lang="pl"> + <section title="Linki do Programów do Modelowania" lang="pol"> <itemize> <item><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a> to open-sourcowy symulator fizyki, część KDE Education Project. Pozwala na @@ -320,7 +320,7 @@ <item>Peter Cholewinski</item> </itemize> </section> - <section title="Team" lang="pl"> + <section title="Team" lang="pol"> <par>Toss wywodzi się z prac i dyskusji w gronie <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a>. Wiele osób pracowało nad Tossem w różnych okresach, tutaj Modified: trunk/Toss/www/create.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/create.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/create.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Create New Games</title> <title lang="de">Neue Spiele Erzeugen</title> - <title lang="pl">Stwórz Nową Grę</title> + <title lang="pol">Stwórz Nową Grę</title> <title lang="fr">Créez de Nouveaux Jeux</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create</link> @@ -41,7 +41,7 @@ Files direkt in einem Editor zu bearbeiten.</par> </section> - <section title="Dwa Sposoby Tworzenia Nowych Gier w Tossie" lang="pl"> + <section title="Dwa Sposoby Tworzenia Nowych Gier w Tossie" lang="pol"> <par>Gdy już znudzi Ci się granie online, czas na prawdziwą zabawę z Tossem – stwórz swoją własną grę! W Tossie są dwa sposoby na tworzenie własnych gier.</par> @@ -102,7 +102,7 @@ definiert und auch andere Features erklärt sind.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Tworzenie Gier w Interfejsie Graficznym Tossa" lang="pl"> + <section title="Tworzenie Gier w Interfejsie Graficznym Tossa" lang="pol"> <par>Aby uruchomić interfejs graficzny Tossa:</par> <itemize> <item><em>Ściągnij</em> Tossa ze @@ -170,7 +170,7 @@ <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss?revision=1349">Tic-Tac-Toe</a></item> </itemize> </section> - <section title="Tworzenie Gier w Edytorze Tekstu" lang="pl"> + <section title="Tworzenie Gier w Edytorze Tekstu" lang="pol"> <par>Gdy gry stają się bardziej skomplikowane, łatwiej bezpośrednio edytować pliki .toss niż za każdym razem uruchamiać GUI Tossa. Jednak żeby zrozumieć co znaczą poszczególne pola w pliku .toss trzeba Modified: trunk/Toss/www/default.mak =================================================================== --- trunk/Toss/www/default.mak 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/default.mak 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -1,5 +1,5 @@ BINDIR = $(TOPDIR)/bin -LANGS = de en fr pl +LANGS = de en fr pol BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) @@ -75,8 +75,8 @@ chmod 664 $@ ;\ fi -%.html.pl : LANG=pl -%.html.pl : %.xml.pl $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) +%.html.pol : LANG=pol +%.html.pol : %.xml.pol $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ Modified: trunk/Toss/www/develop.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/develop.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/develop.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Develop Toss</title> <title lang="de">Toss Ausbauen</title> - <title lang="pl">Programuj Tossa</title> + <title lang="pol">Programuj Tossa</title> <title lang="fr">Développez Toss</title> <history> <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> @@ -14,107 +14,129 @@ <section title="Preparation" lang="en"> <itemize> - <item>Except for the interfaces, most of Toss is programmed in - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a>. You will need - a good understanding of OCaml and a full OCaml installation - to work on the Toss Engine. + <item>Toss server is programmed in + <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> and uses + <em>ocamlbuild</em> and <em>make</em> for compilation. </item> - <item>Toss <em>build system</em> is based on <em>ocamlbuild</em> - and uses <em>Makefiles</em> for compilation of the C parts. - You will need a system which supports these to build Toss. + <item>If you want to develop Toss on + <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>, + here is a command with a list of packages to install.<br/> + <em>sudo apt-get install menhir libounit-ocaml-dev libsqlite3-ocaml-dev + heirloom-mailx</em> </item> - <item>If you want to develop Toss on Ubuntu, here is a command with - a list of packages to install.<br/> - sudo apt-get install g++ python-qt4 python-dev pyqt4-dev-tools - ocaml-findlib menhir libounit-ocaml-dev libapache2-mod-python - sqlite3 python-pysqlite2 + <item>To develop Toss on + <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a>, + we recommend to install + <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (Xcode required) + and do the following.<br/> + <em>sudo port install ocaml caml-menhir caml-ounit caml-sqlite3 + mailx</em> </item> <item>This command will checkout the <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss SVN Repository</a> to the <em>Toss</em> directory.<br/> - svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss Toss + <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss + Toss</em> </item> <item>In the Toss directory run <em>make</em> and check that it succeeds.</item> + <item>Go through our <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> to + see how we organise OCaml code.</item> </itemize> </section> <section title="Vorbereitung" lang="de"> <itemize> - <item>Mit Ausnahme des Interfaces ist Toss fast vollständig in - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> geschrieben. - Um an Toss zu arbeiten braucht man ein gutes Verständnis von - OCaml und eine vollständige OCaml Installation. + <item>Toss Server ist in + <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> geschrieben und + benutzt <em>ocamlbuild</em> und <em>make</em> zu kompilieren. </item> - <item>Das <em>Build System</em> von Toss basiert auf <em>ocamlbuild</em> - und nutzt <em>Makefiles</em> um die C Teile zu kompilieren. - Man muss diese Tools installiert haben, um Toss zu bauen. - </item> - <item>Wenn man Toss unter Ubuntu kompilieren möchte, braucht man + <item>Wenn man Toss unter + <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> + kompilieren möchte, braucht man Pakete, die mit folgender Zeile installiert werden können.<br/> - sudo apt-get install g++ python-qt4 python-dev pyqt4-dev-tools - ocaml-findlib menhir libounit-ocaml-dev libapache2-mod-python - sqlite3 python-pysqlite2 + <em>sudo apt-get install menhir libounit-ocaml-dev libsqlite3-ocaml-dev + heirloom-mailx</em> </item> + <item>Um Toss unter + <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a> + zu kompilieren, empfehlen wir + <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (Xcode nötig). + Mit MacPorts muss man folgendes installieren.<br/> + <em>sudo port install ocaml caml-menhir caml-ounit caml-sqlite3 + mailx</em> + </item> <item>Folgendes nutzt man, um die <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss SVN Repository</a> zum <em>Toss</em> Verzeichnis auszuchecken.<br/> - svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss Toss + <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss + Toss</em> </item> <item>Führe <em>make</em> aus im Toss Verzeichnis und überprüfe, dass es erfolgreich funktioniert hat.</item> + <item>Unser <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> zeigt, + wie wir OCaml Code organisieren.</item> </itemize> </section> - <section title="Przygotowanie" lang="pl"> + <section title="Przygotowanie" lang="pol"> <itemize> - <item>Poza interfejsami większość Tossa jest napisana w - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Camlu</a>. Aby pracować - nad Enginem Tossa niezbędna jest dobra znajomosc OCamla oraz - jego pełna instalacja. + <item>Server Tossa jest napisany w + <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Camlu</a> + i wymaga <em>ocamlbuild</em>a i <em>make</em> do kompilacji. </item> - <item><em>Build system</em> Tossa bazuje na <em>ocamlbuild</em>, - ale <em>Makefile</em> są używane do kompilacji niektórych części, - np. kodu C. Trzeba zainstalowac te programy żeby skompilować Tossa. + <item>Pod + <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>, + poniższe polecenie zainstaluje pakiety + niezbędne do kompilacji Tossa.<br/> + <em>sudo apt-get install menhir libounit-ocaml-dev libsqlite3-ocaml-dev + heirloom-mailx</em> </item> - <item>Pod Ubuntu, poniższe polecenie zainstaluje pakiety niezbędne - do kompilacji Tossa.<br/> - sudo apt-get install g++ python-qt4 python-dev pyqt4-dev-tools - ocaml-findlib menhir libounit-ocaml-dev libapache2-mod-python - sqlite3 python-pysqlite2 + <item>Pod <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a> + polecamy zainstalować + <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (wymaga Xcode) + i wywołać poniższe polecenie.<br/> + <em>sudo port install ocaml caml-menhir caml-ounit caml-sqlite3 + mailx</em> </item> <item>Poniższe polecenie ściągnie <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> Repozytorium SVN Tossa</a> do katalogu <em>Toss</em>.<br/> - svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss Toss + <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss + Toss</em> </item> <item>W katalogu Toss uruchom <em>make</em> i sprawdź czy dobrze zadziałało.</item> + <item>Nasz <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> pokazuje, + jak organizujemy kod OCamla.</item> </itemize> </section> <section title="Préparation" lang="fr"> <itemize> - <item>Sauf les interfaces, le Toss est programmé en - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a>. - Vous avez besoin d'une bonne compréhension de OCaml et - une installation complète OCaml de travailler sur le Toss. + <item>Toss server est programmé en + <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> + et utilise <em>ocamlbuild</em> et <em>make</em> pour la compilation. </item> - <item>Toss <em>build system</em> est basé sur <em>ocamlbuild</em> - et utilise <em>Makefiles</em> pour la compilation des parties C. - Vous avez besoin d'un système qui a ceci à construire Toss. + <item>Si vous souhaitez développer Toss sur + <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>, + voici une commande avec une liste des paquets à installer.<br/> + <em>sudo apt-get install menhir libounit-ocaml-dev libsqlite3-ocaml-dev + heirloom-mailx</em> </item> - <item>Si vous souhaitez développer Toss sur Ubuntu, voici - une commande avec une liste des paquets à installer. - <br/> - sudo apt-get install g++ python-qt4 python-dev pyqt4-dev-tools - ocaml-findlib menhir libounit-ocaml-dev libapache2-mod-python - sqlite3 python-pysqlite2 + <item>Si vous souhaitez développer Toss sur + <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a>, installe + <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (et Xcode) et faire<br/> + <em>sudo port install ocaml caml-menhir caml-ounit caml-sqlite3 + mailx</em> </item> <item>Cette commande checkout du <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss SVN Repository</a> dans le répertoire <em>Toss</em>.<br/> - svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss Toss + <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss + Toss</em> </item> <item>Dans le répertoire Toss exécuter <em>make</em> et vérifier que c'est bien.</item> + <item>Notre <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> montre + comment nous organiser le code OCaml.</item> </itemize> </section> @@ -146,7 +168,7 @@ verstehen, woher die Ideen hinter Toss kommen.</item> </itemize> </section> - <section title="Zrozumieć Tossa" lang="pl"> + <section title="Zrozumieć Tossa" lang="pol"> <itemize> <item><a href="create.html">Stwórz</a> przynajmniej jedną prostą grę w Tossie na początek.</item> @@ -210,7 +232,7 @@ <mailto address="mic...@gm..."/></item> </itemize> </section> - <section title="Praca z Nami" lang="pl"> + <section title="Praca z Nami" lang="pol"> <par>Jeśli masz pomysł na zmiany w Tossie, prośbę o poprawienie buga, chcesz zostać developerem Tossa albo po prostu z nami porozmawiac, napisz! Najbardziej zaangażowani programiści Tossa odpowiadają Modified: trunk/Toss/www/docs.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/docs.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/docs.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Documentation</title> <title lang="de">Dokumentation</title> - <title lang="pl">Dokumentacja</title> + <title lang="pol">Dokumentacja</title> <title lang="fr">Documentation</title> <history> <link id="docs" href="/docs.html">Documentation</link> @@ -24,7 +24,7 @@ fange mit dem Video Tutorial unten an.<br/></par> <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Używanie Tossa" lang="pl"> + <section title="Używanie Tossa" lang="pol"> <par>Żeby nauczyć się tworzyć gry w Tossie najlepiej odwiedzić stronę o <a href="create.html">Tworzeniu Nowych Gier</a> albo szybko obejrzeć poniższy tutorial.<br/></par> @@ -56,7 +56,7 @@ eine <a href="reference/">html Version</a> mit niedrigerer Qualität steht auch zur Verfügung, falls man etwas ganz schnell finden muss.</par> </section> - <section title="Opis" lang="pl"> + <section title="Opis" lang="pol"> <par>"Toss Design and Specification" to ciągle zmieniający się dokument, w którym próbujemy opisać matematyczny model Tossa i najważniejsze idee i algorytmy użyte w implementacji. Najlepiej oglądać ten opis @@ -86,7 +86,7 @@ <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> ocamldoc</a>. Es ist die aktuellste Information über den Toss Quellcode, die Module und deren Zusammenhänge.</section> - <section title="Dokumentacja Kodu" lang="pl"> + <section title="Dokumentacja Kodu" lang="pol"> <a href="code_doc/">Dokumentację z komentarzy w kodzie</a> generujemy przy pomocy <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> @@ -159,7 +159,7 @@ </section> - <section title="Matematyczne Podstawy Tossa" lang="pl"> + <section title="Matematyczne Podstawy Tossa" lang="pol"> <par>Matematyczne podstawy Tossa są bardzo bogate. Poniższe linki pozwalają zapoznać się z częścią z nich.</par> <itemize> Modified: trunk/Toss/www/examples.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/examples.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/examples.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Examples</title> <title lang="de">Beispiele</title> - <title lang="pl">Przykłady</title> + <title lang="pol">Przykłady</title> <title lang="fr">Exemples</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> @@ -41,7 +41,7 @@ <image src="tic_tac_toe_screen_small.png" /> </a> </section> - <section title="Kółko i Krzyżyk (Tic-Tac-Toe)" lang="pl"> + <section title="Kółko i Krzyżyk (Tic-Tac-Toe)" lang="pol"> <par>Kółko i Krzyżyk to jedna z najprostszych gier w Tossie. Gracze muszą tylko używac predykatów P i Q i wstawiać je na odpowiednie elementy w strukturze. Wypłaty są też zadane bardzo @@ -97,7 +97,7 @@ <a href="imgs/breakthrough_screen.png"> <image src="breakthrough_screen_small.png" /></a> </section> - <section title="Proste Gry Planszowe" lang="pl"> + <section title="Proste Gry Planszowe" lang="pol"> <par>Kilka dalszych przykładów gier planszowych które łatwo stworzyć w GUI Tossa.</par> <itemize> @@ -140,7 +140,7 @@ Unten geben wir die .toss Files für einige der Standardspiele an. Man kann diese Files auch als Anfangspunkt für eigene Spiele nutzen.</par> </section> - <section title="Bardziej Złożone Gry" lang="pl"> + <section title="Bardziej Złożone Gry" lang="pol"> <par>Gdy definiuje się w Tossie bardziej złożone gry, takie jak szachy, wygodniej edytować bezpośrednio pliki .toss niż używać tylko GUI. Poniżej podajemy pliki .toss dla kilku znanych gier, możesz ich Modified: trunk/Toss/www/gui_interface.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/gui_interface.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/gui_interface.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">GUI Interface Guide</title> <title lang="de">GUI Interface Guide (auf Englisch)</title> - <title lang="pl">GUI Interface Guide (po angielsku)</title> + <title lang="pol">GUI Interface Guide (po angielsku)</title> <title lang="fr">Guide de Interface Graphique (à anglais)</title> <history> <link id="create" href="/create.html">Create New Games</link> Modified: trunk/Toss/www/ideas.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/ideas.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/ideas.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">GSoC Ideas</title> <title lang="de">GSoC Ideen (auf Englisch)</title> - <title lang="pl">Pomysły na GSoC (po angielsku)</title> + <title lang="pol">Pomysły na GSoC (po angielsku)</title> <title lang="fr">Idées GSoC (à anglais)</title> <history> <link id="ideas" href="/ideas.html">GSoC Ideas</link> Modified: trunk/Toss/www/index.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/index.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/index.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -30,7 +30,7 @@ </par> </section> - <section title="O Tossie" lang="pl"> + <section title="O Tossie" lang="pol"> <par><em>Toss</em> jest programem do tworzenia, analizowania i grania w gry. Dzięki ogólnemu algorytmowi możesz stworzyc grę i od razu zagrać w nią z komputerem. Na przykład, jak grałoby @@ -84,7 +84,7 @@ <par><br/><toss-video/></par> </section> - <section title="Stwórz Nową Grę" lang="pl"> + <section title="Stwórz Nową Grę" lang="pol"> <par><a href="http://vimeo.com/10110495">Tutorial Tossa</a> poniżej pokazuje, jak zdefiniować prostą grę w Kółko i Krzyżyk w Tossie, wyjaśnia też inne możliwości Tossa. Dzięki Tossowi możesz zrealizować @@ -158,7 +158,7 @@ </itemize> </section> - <section title="Funkcje Tossa" lang="pl"> + <section title="Funkcje Tossa" lang="pol"> <par>Gry w Tossie są zdefiniowane jako matematyczne struktury, a ruchy zadane przez reguły przepisywania struktur. Wypłaty na końcu gry definiujemy formułami monadycznej logiki drugiego rzędu, @@ -279,7 +279,7 @@ </itemize> </section> - <section title="Matematyczne Podstawy Tossa" lang="pl"> + <section title="Matematyczne Podstawy Tossa" lang="pol"> <par>Matematyczne podstawy Tossa są bardzo bogate. Poniższe linki pozwalają zapoznać się z częścią z nich.</par> <itemize> Modified: trunk/Toss/www/navigation.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -17,10 +17,12 @@ <menu title="Documentation" href="/docs.html" id="docs"> <item href="/reference/reference.pdf" id="refpdf">Reference (pdf)</item> <item href="/reference/" id="refhtml">Reference (html)</item> + </menu> + <item href="/Publications/" id="Publications">Papers and Talks</item> + <menu title="Develop Toss" href="/develop.html" id="develop"> + <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> <item href="/code_doc/" id="code">Code Documentation</item> </menu> - <item href="/Publications/" id="Publications">Papers and Talks</item> - <item href="/develop.html" id="develop">Develop Toss</item> <item href="/contact.html" id="contact">Contact and Links</item> </menu> @@ -40,15 +42,17 @@ <menu title="Dokumentation" href="/docs.html" id="docs"> <item href="/reference/reference.pdf" id="refpdf">Referenz (pdf)</item> <item href="/reference/" id="refhtml">Referenz (html)</item> + </menu> + <item href="/Publications/" id="Publications">Papers und Talks</item> + <menu title="Toss Programmieren" href="/develop.html" id="develop"> + <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> <item href="/code_doc/" id="code">Quellcode Dokumentation</item> </menu> - <item href="/Publications/" id="Publications">Papers und Talks</item> - <item href="/develop.html" id="develop">Toss Ausbauen</item> <item href="/contact.html" id="contact">Kontakt und Links</item> </menu> -<menu lang="pl"> +<menu lang="pol"> <item href="/" id="Home">Strona Domowa</item> <!-- <item href="/ideas.html" id="ideas">Pomysły na GSoC</item> --> <item href="http://tplay.org">Graj Online</item> @@ -63,10 +67,12 @@ <menu title="Dokumentacja" href="/docs.html" id="docs"> <item href="/reference/reference.pdf" id="refpdf">Opis (pdf)</item> <item href="/reference/" id="refhtml">Opis (html)</item> + </menu> + <item href="/Publications/" id="Publications">Prace i Referaty</item> + <menu title="Programuj Tossa" href="/develop.html" id="develop"> + <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> <item href="/code_doc/" id="code">Dokumentacja Kodu</item> </menu> - <item href="/Publications/" id="Publications">Prace i Referaty</item> - <item href="/develop.html" id="develop">Programuj Tossa</item> <item href="/contact.html" id="contact">Kontakt i Linki</item> </menu> @@ -87,10 +93,12 @@ <menu title="Documentation" href="/docs.html" id="docs"> <item href="/reference/reference.pdf" id="refpdf">Référence (pdf)</item> <item href="/reference/" id="refhtml">Référence (html)</item> + </menu> + <item href="/Publications/" id="Publications">Papiers, Entretiens</item> + <menu title="Développez Toss" href="/develop.html" id="develop"> + <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> <item href="/code_doc/" id="code">Documentation du Code</item> </menu> - <item href="/Publications/" id="Publications">Papiers, Entretiens</item> - <item href="/develop.html" id="develop">Développez Toss</item> <item href="/contact.html" id="contact">Contact et Liens</item> </menu> Added: trunk/Toss/www/ocaml.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/ocaml.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/ocaml.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -0,0 +1,77 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Mini OCaml Tutorial</title> + <title lang="de">Mini OCaml Tutorial (auf Englisch)</title> + <title lang="pol">Mini OCaml Tutorial (po angielsku)</title> + <title lang="fr">Mini OCaml Tutorial (à anglais)</title> + <history> + <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> + </history> + + + <section title="Task: Simple Formula Library"> + We think it is best to illustrate the problems encountered and how we + decided to organise code to counter them on an example task. In this + tutorial we will build a very simple library to manipulate propositional + formulas. Let's state the simple task as follows: <em>Build a program to + compute the NNF of formulas given on input.</em> We will construct the + program in several steps, starting with basic OCaml and adding complexity. + </section> + + <section title="Step 1 — The Functions"> + In this step we construct the main file with types and functions that do + the work. This requires nothing more than the + <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual003.html">basic + OCaml tutorial</a> and results in the following file. + <code name="Formula"> +type formula = + | Var of string + | Not of formula + | Or of formula * formula + | And of formula * formula + +let rec str = function + | Var s -> s + | Not f -> "(not " ^ (str f) ^ ")" + | Or (f, g) -> "(" ^ (str f) ^ " or " ^ (str g) ^ ")" + | And (f, g) -> "(" ^ (str f) ^ " and " ^ (str g) ^ ")" + +let rec nnf ?(negate=false) = function + | Var s -> if not negate then Var s else Not (Var s) + | Not f -> nnf ~negate:(not negate) f + | Or (f, g) -> if not negate then Or (nnf f, nnf g) else + And (nnf ~negate:true f, nnf ~negate:true g) + | And (f, g) -> if not negate then And (nnf f, nnf g) else + Or (nnf ~negate:true f, nnf ~negate:true g) + +let _ = print_endline (str (nnf (Not (And (Var "X", Not (Var "Y")))))) + </code> + Note that we have only two functions: <em>str</em> to print a formula + to string and <em>nnf</em> to convert it to NNF, with an optional + argument that allows to negate the formula we are converting. + The last line calls the functions on an example formula + <em>(not (X and not Y))</em>, and if you execute <em>ocaml Formula.ml</em> + you will get the result, namely <em>((not X) or Y)</em>. + </section> + + <section title="Step 2 — Splitting and Compiling"> + Split <em>Formula.ml</em> into <em>Main.ml</em> and <em>Formula.ml</em>. + Describe compilation with ocamlopt and the use of <a href="http://nicolaspouillard.fr/ocamlbuild/ocamlbuild-user-guide.html">ocamlbuild</a>. + </section> + + <section title="Step 3 — Lexer and Parser"> + We use <a href="http://gallium.inria.fr/~fpottier/menhir/">menhir</a>. + </section> + + <section title="Step 4 — Testing with oUnit"> + The <a href="http://ounit.forge.ocamlcore.org/documentation.html">oUnit</a>. + </section> + + <section title="Step 5 — Interface Files and Conclusion"> + Use mli Files. + </section> +</personal> Modified: trunk/Toss/www/play.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/play.xml 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/play.xml 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -6,7 +6,7 @@ <personal> <title lang="en">Watch Toss Play</title> <title lang="de">Wie Toss Spielt</title> - <title lang="pl">Jak Toss Gra</title> + <title lang="pol">Jak Toss Gra</title> <title lang="fr">Regardez Toss Jouer</title> <history> <link id="play" href="/play.html">Toss Play</link> @@ -45,7 +45,7 @@ Die Spiele im Toss-Format kann man dagegen direkt Online ansehen und spielen. Unten zeigen wir einige Spiele von Toss gegen Fluxplayer. </section> - <section title="Ogólne Programy do Gier (General Game Playing)" lang="pl"> + <section title="Ogólne Programy do Gier (General Game Playing)" lang="pol"> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Game_Playing">General Game Playing</a> (GGP) to nazwa problemu w którym program komputerowy musi grać w nieznaną mu wcześniej grę. GGP to obecnie popularny kierunek Modified: trunk/Toss/www/styles/common.css =================================================================== --- trunk/Toss/www/styles/common.css 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/styles/common.css 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -300,6 +300,30 @@ font-weight: bold; } +.code-name-div { + width: 90%; + margin-left: 1em; + margin-bottom: -2em; + margin-top: 0.5em; +} + +.code-name { + padding-left: 2em; + padding-right: 2em; + font-size: 0.9em; + border-bottom: 1px solid black; +} + +.code { + width: 90%; + margin-left: 1em; + margin-top: 1em; + padding-left: 1em; + padding-top: 2em; + border: 1px solid black; +} + + /* Old games css for the few parts we imported. */ table.oldgames_directory{ Modified: trunk/Toss/www/xsl/books.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/books.xsl 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/xsl/books.xsl 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -29,8 +29,8 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h1 property="dc:title">Books</h1> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> - <h1 property="dc:title">Ksiazki</h1> + <xsl:if test="$lang='pol'"> + <h1 property="dc:title">Książki</h1> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> <h1 property="dc:title">Livres</h1> Modified: trunk/Toss/www/xsl/common.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/common.xsl 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/xsl/common.xsl 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -73,7 +73,7 @@ <xsl:apply-templates /> <p><a href="http://tplay.org">Weitere Spiele</a></p> </xsl:when> - <xsl:when test="$lang='pl'"> + <xsl:when test="$lang='pol'"> <h3><a href="http://tplay.org">Zagraj Online z Tossem</a></h3> <xsl:apply-templates /> <p><a href="http://tplay.org">Więcej gier</a></p> @@ -101,6 +101,16 @@ (<xsl:value-of select="@match_id" />) </xsl:template> +<xsl:template match="code"> + <div class="code-name-div"><span class="code-name"> + <xsl:value-of select="@name"/>.ml + </span></div> + <pre class="code"> + <xsl:apply-templates /> + </pre> +</xsl:template> + + <xsl:template match="em"> <em><xsl:apply-templates /></em> </xsl:template> @@ -188,7 +198,7 @@ alt="{@game}-Brett" id="game-img-{@game}" /> </a> </xsl:when> - <xsl:when test="$lang='pl'"> + <xsl:when test="$lang='pol'"> <a href="http://tplay.org/index.html?game={@game}" title="Graj w {@game}" class="game-link" id="game-link-{@game}"> <img class="game-img" src="{$topdir}/img/{@game}.png" Modified: trunk/Toss/www/xsl/layout.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/layout.xsl 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/xsl/layout.xsl 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -55,7 +55,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <title>Publications</title> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <title>Publikacje</title> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -70,7 +70,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <title>Publications: <xsl:value-of select="$fullname"/></title> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <title>Publikacje: <xsl:value-of select="$fullname"/></title> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -146,7 +146,7 @@ <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.fr')}">Français</a> </li> <li> - <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pl')}">Polski</a> + <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pol')}">Polski</a> </li> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='en'"> @@ -158,10 +158,10 @@ <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.fr')}">Français</a> </li> <li> - <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pl')}">Polski</a> + <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pol')}">Polski</a> </li> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <li> <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.de')}">Deutsch</a> </li> @@ -182,7 +182,7 @@ </li> <li class="selected"><span>Français</span></li> <li> - <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pl')}">Polski</a> + <a href="{concat(substring-before($uri,'.'),'.html.pol')}">Polski</a> </li> </xsl:if> </ul> Modified: trunk/Toss/www/xsl/main.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/main.xsl 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/xsl/main.xsl 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -755,7 +755,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h3>Selected Talks</h3> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <h3>Wybrane Referaty</h3> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -771,7 +771,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h3>Research</h3> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <h3>Badania</h3> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -805,7 +805,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h3>Address</h3> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <h3>Addres</h3> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -892,7 +892,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h3>Recent Publications</h3> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <h3>Ostatnie Publikacje</h3> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> @@ -909,7 +909,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <p><a href="{$topdir}/Publications/{@author}.html.en">All publications</a></p> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <p><a href="{$topdir}/Publications/{@author}.html.pl">Wszystkie publikacje</a></p> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> Modified: trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl 2011-10-07 17:34:14 UTC (rev 1585) +++ trunk/Toss/www/xsl/publications.xsl 2011-10-09 23:11:05 UTC (rev 1586) @@ -23,7 +23,7 @@ <xsl:if test="$lang='en'"> <h1 property="dc:title">Papers and Talks</h1> </xsl:if> - <xsl:if test="$lang='pl'"> + <xsl:if test="$lang='pol'"> <h1 property="dc:title">Prace i Referaty</h1> </xsl:if> <xsl:if test="$lang='fr'"> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2011-10-12 21:50:05
|
Revision: 1591 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1591&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2011-10-12 21:49:59 +0000 (Wed, 12 Oct 2011) Log Message: ----------- Finishing mini ocaml tutorial and starting Toss code basics page. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/develop.xml trunk/Toss/www/navigation.xml trunk/Toss/www/ocaml.xml trunk/Toss/www/xsl/common.xsl Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/codebasics.xml Added: trunk/Toss/www/codebasics.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/codebasics.xml (rev 0) +++ trunk/Toss/www/codebasics.xml 2011-10-12 21:49:59 UTC (rev 1591) @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE lecture SYSTEM "xsl/xhtml1-lat1.ent"> + +<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> + +<personal> + <title lang="en">Toss Code Basics Tutorial</title> + <title lang="de">Toss Code Basics Tutorial (auf Englisch)</title> + <title lang="pol">Toss Code Basics Tutorial (po angielsku)</title> + <title lang="fr">Toss Code Basics Tutorial (à anglais)</title> + <history> + <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> + </history> + + + <section title="Simple Calls"> + What do we show here? Some code? + <code name="Formula.ml"> +type formula = + | Var of string + | Not of formula + | Or of formula * formula + | And of formula * formula + </code> + </section> + +</personal> Modified: trunk/Toss/www/develop.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/develop.xml 2011-10-12 15:57:24 UTC (rev 1590) +++ trunk/Toss/www/develop.xml 2011-10-12 21:49:59 UTC (rev 1591) @@ -41,7 +41,9 @@ <item>In the Toss directory run <em>make</em> and check that it succeeds.</item> <item>Go through our <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> to - see how we organise OCaml code.</item> + see how we organise OCaml code in general.</item> + <item>In the <a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> you + will learn to code basic operations with Toss.</item> </itemize> </section> <section title="Vorbereitung" lang="de"> @@ -75,6 +77,8 @@ dass es erfolgreich funktioniert hat.</item> <item>Unser <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> zeigt, wie wir OCaml Code organisieren.</item> + <item>Das <a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> zeigt, + wie man einfache Toss-Funktionen ausführt.</item> </itemize> </section> <section title="Przygotowanie" lang="pol"> @@ -107,6 +111,8 @@ zadziałało.</item> <item>Nasz <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> pokazuje, jak organizujemy kod OCamla.</item> + <item><a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> pokazuje + podstawowe wywołania funkcji Tossa.</item> </itemize> </section> <section title="Préparation" lang="fr"> @@ -137,6 +143,8 @@ que c'est bien.</item> <item>Notre <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> montre comment nous organiser le code OCaml.</item> + <item>Le <a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> montre + comment on utilise les fonctions de base Toss.</item> </itemize> </section> Modified: trunk/Toss/www/navigation.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-10-12 15:57:24 UTC (rev 1590) +++ trunk/Toss/www/navigation.xml 2011-10-12 21:49:59 UTC (rev 1591) @@ -21,6 +21,7 @@ <item href="/Publications/" id="Publications">Papers and Talks</item> <menu title="Develop Toss" href="/develop.html" id="develop"> <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> + <item href="/codebasics.html" id="codebasics">Toss Code Basics</item> <item href="/code_doc/" id="code">Code Documentation</item> </menu> <item href="/contact.html" id="contact">Contact and Links</item> @@ -46,6 +47,7 @@ <item href="/Publications/" id="Publications">Papers und Talks</item> <menu title="Toss Programmieren" href="/develop.html" id="develop"> <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> + <item href="/codebasics.html" id="codebasics">Toss Code Basics</item> <item href="/code_doc/" id="code">Quellcode Dokumentation</item> </menu> <item href="/contact.html" id="contact">Kontakt und Links</item> @@ -71,6 +73,7 @@ <item href="/Publications/" id="Publications">Prace i Referaty</item> <menu title="Programuj Tossa" href="/develop.html" id="develop"> <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> + <item href="/codebasics.html" id="codebasics">Toss Code Basics</item> <item href="/code_doc/" id="code">Dokumentacja Kodu</item> </menu> <item href="/contact.html" id="contact">Kontakt i Linki</item> @@ -97,6 +100,7 @@ <item href="/Publications/" id="Publications">Papiers, Entretiens</item> <menu title="Développez Toss" href="/develop.html" id="develop"> <item href="/ocaml.html" id="ocaml">Mini OCaml Tutorial</item> + <item href="/codebasics.html" id="codebasics">Toss Code Basics</item> <item href="/code_doc/" id="code">Documentation du Code</item> </menu> <item href="/contact.html" id="contact">Contact et Liens</item> Modified: trunk/Toss/www/ocaml.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/ocaml.xml 2011-10-12 15:57:24 UTC (rev 1590) +++ trunk/Toss/www/ocaml.xml 2011-10-12 21:49:59 UTC (rev 1591) @@ -15,9 +15,9 @@ <section title="Task: Simple Formula Library"> We think it is best to illustrate the problems encountered and how we - decided to organise code to counter them on an example task. In this - tutorial we will build a very simple library to manipulate propositional - formulas. Let's state the simple task as follows: <em>Build a program to + decided to organise code in Toss on an example task. In this + tutorial, we will build a very simple program to manipulate propositional + formulas. Let's state the task as follows: <em>Build a program to compute the NNF of formulas given on input.</em> We will construct the program in several steps, starting with basic OCaml and adding complexity. </section> @@ -27,7 +27,7 @@ the work. This requires nothing more than the <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual003.html">basic OCaml tutorial</a> and results in the following file. - <code name="Formula"> + <code name="Formula.ml"> type formula = | Var of string | Not of formula @@ -59,19 +59,191 @@ </section> <section title="Step 2 — Splitting and Compiling"> - Split <em>Formula.ml</em> into <em>Main.ml</em> and <em>Formula.ml</em>. - Describe compilation with ocamlopt and the use of <a href="http://nicolaspouillard.fr/ocamlbuild/ocamlbuild-user-guide.html">ocamlbuild</a>. + During development, we will almost never keep implementations of types + and functions together with the calls which are user-visible — like + the one in the <em>last line</em> in the code above. To account for this, + let us split the above code into a <em>Formula.ml</em> file containing + everything <em>but</em> the last line, and a <em>Main.ml</em> file with + two lines: one saying <em>open Formula</em> and another with exactly + the last line of the code above. You can now compile these files by running + <em>ocamlopt Formula.ml Main.ml</em> and execute the resulting file + <em>./a.out</em>. Since with more files it becomes harder and harder to + account for the dependencies, we will not call ocamlopt but use + <a href="http://nicolaspouillard.fr/ocamlbuild/ocamlbuild-user-guide.html"> + ocamlbuild</a> instead. It is a build system which automatically + recognizes dependencies between OCaml files, so to build our two files + you just need to execute <em>ocamlbuild Main.native</em>. This results + in a file <em>Main.native</em> which, when executed, will print out + the same result <em>((not X) or Y)</em>. Note that <em>ocamlbuild</em> + will create a directory <em>_build</em> to store intermediate files. </section> <section title="Step 3 — Lexer and Parser"> - We use <a href="http://gallium.inria.fr/~fpottier/menhir/">menhir</a>. + To allow the user to input formuas, we have to construct a lexer and + a parser. We will not do it by hand, but use a parser generator called + <a href="http://gallium.inria.fr/~fpottier/menhir/">menhir</a>. Here is + the simple lexer file we use for lexing formulas. + <code name="Lexer.mll"> +{ +type token = + | ID of (string) + | AND + | OR + | NOT + | OP + | CL + | EOF +} + +rule lex = parse + | [' ' '\t'] { lex lexbuf } + | "and" { AND } + | "or" { OR } + | "not" { NOT } + | "(" { OP } + | ")" { CL } + | ['A'-'Z' 'a'-'z' '_']['0'-'9' 'A'-'Z' 'a'-'z' '_']* as s { ID (s) } + | eof { EOF } + </code> + and here is a very simple parser. + <code name="Parser.mly"> +%token <string> ID +%token AND OR NOT OP CL EOF + +%left OR AND +%nonassoc NOT + +%{ + open Lexer + open Formula +%} + +%start parse_formula +%type <Formula.formula> parse_formula formula_expr + +%% + +%public formula_expr: + | ID { Var ($1) } + | NOT formula_expr { Not ($2) } + | formula_expr AND formula_expr { And ($1, $3) } + | f = formula_expr OR g = formula_expr { Or (f, g) } + | OP f = formula_expr CL { f } + +parse_formula: + | formula_expr EOF { $1 } + </code> + Note that the syntax is similar to the Yacc system, and a complete + documentation can be found in the reference manual of + <a href="http://gallium.inria.fr/~fpottier/menhir/">menhir</a>. + The <em>Main.ml</em> file can now look like this. + <code name="Main.ml"> +open Formula + +let formula_of_string s = Parser.parse_formula Lexer.lex (Lexing.from_string s) + +let _ = print_endline (str (nnf (formula_of_string "not (X and not Y)"))) + </code> + and to build it we need to execute to tell ocamlbuild how to call menhir, + as follows. + <pre> +ocamlbuild -use-menhir -menhir "menhir --external-tokens Lexer" Main.native + </pre> + The result of executing <em>./Main.native</em> should not change, + so it should still be <em>((not X) or Y)</em>. </section> <section title="Step 4 — Testing with oUnit"> - The <a href="http://ounit.forge.ocamlcore.org/documentation.html">oUnit</a>. + Having a lexer and a parser, we can now complete the simple program for + reading formulas from the input and calculating their NNF. But we + would also like to keep the test we had above — to make sure that, + during further development, the NNF of at least this sample formula will + remain correct. This is called <em>unit testing</em> and we will use the + <a href="http://ounit.forge.ocamlcore.org/documentation.html">oUnit</a> + package for it. A small test file with our one test is given below. + <code name="FormulaTest.ml"> +open OUnit +open Formula + +let formula_of_string s = Parser.parse_formula Lexer.lex (Lexing.from_string s) + +let tests = "Formula" >::: [ + "nnf" >:: + (fun () -> + assert_equal ~printer:(fun x -> str x) + (formula_of_string "((not X) or Y)") + (nnf (formula_of_string ("not (X and not Y)"))) + ); +] + </code> + We can now complete the <em>Main.ml</em> file. We will make it run + the tests if the option <em>-t</em> is given or read a formula from + the input and convert it to NNF otherwise. + <code name="Main.ml"> +open Formula + +let formula_of_string s = Parser.parse_formula Lexer.lex (Lexing.from_string s) + +let main = + let run_tests = ref false in + let opts = [ + ("-t", Arg.Unit (fun () -> run_tests := true), "run unit tests"); + ] in + Arg.parse opts (fun _ -> ()) "Try -help for help or one of the following."; + if !run_tests then + ignore (OUnit.run_test_tt ~verbose:true FormulaTest.tests) + else + print_endline (str (nnf (formula_of_string (read_line ())))) + </code> + To compile Main.ml now, with oUnit, we have to add the path to oUnit + to ocamlbuild. The following command works both on Linux and on + MacOSX with MacPorts. + <pre> +ocamlbuild -libs unix,oUnit -lflags -I,+oUnit,-I,+site-lib/oUnit + -cflags -I,+oUnit,-I,+site-lib/oUnit -use-menhir + -menhir "menhir --external-tokens Lexer" Main.native + </pre> </section> - <section title="Step 5 — Interface Files and Conclusion"> - Use mli Files. + <section title="Step 5 — Interface Files and Documentation"> + While we are ready with our small program, it is still useful to + look which functions from Formula.ml we use in Main.ml. Since we + just call them, we could in principle use <em>all</em> of them. + This is not a good practice, especially for larger modules with + many functions which should remain <em>private</em> in the module. + To declare which functions should be public, and to document them, + we use <em>mli</em> files with documenting comments with double **. + Here is an example of the mli file for our Formula module. + <code name="Formula.mli"> +(** Module for computing the NNF of formulas. *) + +(** Representation of propositional formulas. *) +type formula = + | Var of string (** Propositional variable *) + | Not of formula (** Negation of a formula *) + | Or of formula * formula (** Disjunction *) + | And of formula * formula (** Conjunction *) + +(** Convert a formula to a string. *) +val str: formula -> string + +(** Negation normal form of a formula. *) +val nnf: ?negate: bool -> formula -> formula + </code> + To build documentation in HTML from this file, create a new file + called <em>Formula.odocl</em> listing the mli files to document, + i.e. in this case containing just a single line saying <em>Formula</em>. + <code name="Formula.odocl"> +Formula + </code> + With this file present, run the following command and look at the file + <em>index.html</em> in the created directory <em>Formula.docdir</em>. + <pre> +ocamlbuild -libs unix,oUnit -lflags -I,+oUnit,-I,+site-lib/oUnit + -cflags -I,+oUnit,-I,+site-lib/oUnit -use-menhir + -menhir "menhir --external-tokens Lexer" Formula.docdir/index.html + </pre> + While this tutorial presented only a very simple program, the general + rules discussed above are at the core of code organization in Toss. </section> </personal> Modified: trunk/Toss/www/xsl/common.xsl =================================================================== --- trunk/Toss/www/xsl/common.xsl 2011-10-12 15:57:24 UTC (rev 1590) +++ trunk/Toss/www/xsl/common.xsl 2011-10-12 21:49:59 UTC (rev 1591) @@ -103,14 +103,20 @@ <xsl:template match="code"> <div class="code-name-div"><span class="code-name"> - <xsl:value-of select="@name"/>.ml + <xsl:value-of select="@name"/> </span></div> <pre class="code"> <xsl:apply-templates /> </pre> </xsl:template> +<xsl:template match="pre"> + <pre class="code"> + <xsl:apply-templates /> + </pre> +</xsl:template> + <xsl:template match="em"> <em><xsl:apply-templates /></em> </xsl:template> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <mar...@us...> - 2012-03-12 14:12:26
|
Revision: 1693 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1693&view=rev Author: mariafronczak Date: 2012-03-12 14:12:20 +0000 (Mon, 12 Mar 2012) Log Message: ----------- Minor corrections of the French webpage Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/docs.xml trunk/Toss/www/index.xml Modified: trunk/Toss/www/docs.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/docs.xml 2012-03-12 11:26:12 UTC (rev 1692) +++ trunk/Toss/www/docs.xml 2012-03-12 14:12:20 UTC (rev 1693) @@ -24,9 +24,9 @@ <par>Żeby nauczyć się tworzyć gry w Tossie najlepiej odwiedzić stronę o <a href="create.html">Tworzeniu Nowych Gier</a>.</par> </section> - <section title="Utilisation de Toss" lang="fr"> - <par>Si vous voulez apprendre à utiliser Toss pour créer des jeux, - aller à la <a href="create.html">Créez des Jeux</a> site.</par> + <section title="Utilisation du Toss" lang="fr"> + <par>Si vous voulez apprendre à utiliser le Toss pour créer des jeux, + visitez la page <a href="create.html">Créez des Jeux</a>.</par> </section> @@ -50,10 +50,10 @@ jako <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>.</par> </section> <section title="Référence" lang="fr"> - <par>Le Toss Design et Spécification est un document dans lequel nous - essayons de décrire le modèle mathématique de Toss et les idées - principales utilisées dans Toss. Le document est le meilleur lire - comme <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a>.</par> + <par>Le Toss — Design et Spécification est un document dans + lequel nous essayons de décrire le modèle mathématique du Toss et les idées + principales utilisées dans le Toss. Nous recommandons la version + <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a>.</par> </section> @@ -77,11 +77,10 @@ naszych modułach i ich interfejsach. </section> <section title="Documentation du Code" lang="fr"> - Nous générons <a href="code_doc/">la documentation à des commentaires - de code</a> en utilisant - <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> - ocamldoc</a>. Il donne des informations plus actualisées sur notre - code, modules et de leurs interfaces. + Nous générons <a href="code_doc/">la documentation</a> à partir des + commentaires de code en utilisant ocamldoc. La documentation fournit les + informations les plus actuelles sur le code, les modules et leurs + interfaces. </section> @@ -170,30 +169,34 @@ </itemize> </section> - <section title="Contexte Scientifique de Toss" lang="fr"> - <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et - la conception de Toss, utiliser les liens suivants.</par> + <section title="Contexte Scientifique du Toss" lang="fr"> + <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et sur l'idée + du Toss, consultez les liens suivants.</par> <itemize> - <item><em>Description compacte</em> du modèle mathématique de Toss - et notre algorithme jouer UCT peuvent être trouvées dans le document - <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing - Structure Rewriting Games</a>. + <item><em>Une brève description</em> du modèle mathématique du Toss, + ainsi que de notre algorithme UCT, peut être trouvée dans le document + <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing + Structure Rewriting Games</a>. </item> + <item><em>Idée et spécification</em> du Toss sont décrites dans + <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>. + </item> + <item><em>Complexité</em> d'un fragment syntaxique du Toss a été analysée - dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis - for Structure Rewriting Systems</a>. + dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis + for Structure Rewriting Systems</a>. </item> <item><em>Présentation</em> sur les mathématiques du Toss a été donné - sur <em>IIT Kanpur</em> et est - <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> - en ligne</a>. + sur <em>IIT Kanpur</em> et est + <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> + en ligne</a>. </item> - <item><em>Courte présentation</em> concentre sur AI a été donné - à <em>AGI 2010</em> et est - <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. + <item><em>Courte présentation</em> concentrée sur AI a été donnée + à <em>AGI 2010</em> et est + <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. </item> </itemize> </section> Modified: trunk/Toss/www/index.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/index.xml 2012-03-12 11:26:12 UTC (rev 1692) +++ trunk/Toss/www/index.xml 2012-03-12 14:12:20 UTC (rev 1693) @@ -4,6 +4,7 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> + <title>Toss</title> <history> <link href="/index.html" id="Home"></link> </history> @@ -37,14 +38,14 @@ </par> </section> - <section title="À Propos de Toss" lang="fr"> - <par><em>Toss</em> est un programme pour créer, analyser - et jouer des jeux. Grâce à un algorithme général, - vous pouvez jouer chaque jeu vous créez contre l'ordinateur. - Par exemple, avez-vous déjà demandé comment votre jeu préféré - se sentiraient si vous supprimez le milieu de la planche? - Avec Toss, il est facile de expérience! Et après votre jeu est - prêt, vous pouvez jouer en ligne et de rivaliser avec vos amis! + <section title="À Propos du Toss" lang="fr"> + <par><em>Toss</em> est un programme pour créer les jeux, pour les analyser + et pour y jouer. Grâce à un algorithme général, vous pouvez jouer contre + l'ordinateur à tous les jeux que vous avez créés. Vous vous êtes jamais + demandés ce qui se passerait si vous supprimiez le milieu de la planche + dans votre jeu préféré? Maintenant, avec le Toss, vous pouvez experimenter! + Dès que votre jeu est prêt, vous pouvez jouer en ligne et rivaliser avec + vos amis! </par> </section> @@ -147,10 +148,10 @@ <par>Zobacz jak <a href="create.html.pol">stworzyć nową grę</a>.</par> </section> - <section title="Créez de Noveaux Jeux" lang="fr"> + <section title="Créez des jeux nouveaux" lang="fr"> <par> - Visitez le site <a href="create.html.fr">Créer des Jeux</a> pour en savoir - comment on construit de nouveaux jeux avec Toss. + Visitez la page <a href="create.html.fr">Créer des jeux</a> pour + découvrir comment on construit des jeux nouveaux avec le Toss. </par> </section> @@ -237,30 +238,30 @@ </itemize> </section> - <section title="Toss Fonctions" lang="fr"> + <section title="Fonctions du Toss" lang="fr"> <par> - Les jeux Toss sont définis par des structures mathématiques et - par des règles de réécriture de structures. Les gains sont données par - des formules de la logique monadique du second ordre étendu par - des valeurs réelles.</par> + En Toss, les jeux sont définis par des structures mathématiques et par + des règles de réécriture des structures. Les gains sont donnés par des + formules de la logique monadique du second ordre avec les valeurs réelles. + </par> <itemize> - <item><em>Les Structures</em> peut avoir un nombre arbitraire de relations - de arité arbitraire et d'autres fonctions à valeurs réelles.</item> + <item><em>Les Structures</em> peuvent avoir un nombre arbitraire de + relations de arité arbitraire et d'autres fonctions à valeurs réelles. + </item> <item><em>Les Règles</em> sont appliquées par correspondance de structure - à gauche de règle et leur remplacement par la structure à droite.</item> - <item><em>La Dynamique Continue</em> peut être spécifié en utilisant EDO. - Cela permet par exemple de simuler les mouvements et les collisions. + à gauche de règle et leur remplacement par la structure à droite.</item> + <item><em>La Dynamique Continue</em> peut être spécifiée en utilisant EDO. + Cela permet par exemple de simuler les mouvements et les collisions. </item> - <item><em>Les Contraintes</em> peuvent être mis sur les règles, - y compris les preconditions, invariants et postconditions.</item> - <item><em>La Logique</em> est utilisé pour les contraintes et les - paiements. Nous utilisons la logique monadique du second ordre - avec l'arithmétique réelle supplémentaires.</item> - <item><em>Le Solveur</em> dans Toss est optimisé: il élimine - des quantificateurs et décompose les formules - (avec <a href="http://minisat.se/">MiniSat</a>).</item> - <item><em>Des Conseils</em> sont donnés dans tous les jeux merci à - notre algorithme général basé sur UCT ou Maximax.</item> + <item><em>Les Contraintes</em> peuvent être imposées sur les règles, + y compris les preconditions, les invariants et les postconditions.</item> + <item><em>La Logique</em> est utilisée pour les contraintes et les + paiements. Nous utilisons la logique monadique du second ordre avec + l'arithmétique réelle supplémentaires.</item> + <item><em>Le Solveur</em> en Toss est optimisé: il élimine les + quantificateurs et décompose les formules.</item> + <item><em>Des Conseils</em> sont donnés dans tous les jeux grâce à notre + algorithme général basé sur UCT ou Maximax.</item> </itemize> </section> @@ -361,34 +362,34 @@ </section> - <section title="Contexte Scientifique de Toss" lang="fr"> - <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et - la conception de Toss, utiliser les liens suivants.</par> + <section title="Contexte Scientifique du Toss" lang="fr"> + <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et sur l'idée + du Toss, consultez les liens suivants.</par> <itemize> - <item><em>Description compacte</em> du modèle mathématique de Toss - et notre algorithme jouer UCT peuvent être trouvées dans le document - <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing - Structure Rewriting Games</a>. + <item><em>Une brève description</em> du modèle mathématique du Toss, + ainsi que de notre algorithme UCT, peut être trouvée dans le document + <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing + Structure Rewriting Games</a>. </item> - <item><em>Conception et spécification</em> de Toss sont décrits dans - <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>. + <item><em>Idée et spécification</em> du Toss sont décrites dans + <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>. </item> <item><em>Complexité</em> d'un fragment syntaxique du Toss a été analysée - dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis - for Structure Rewriting Systems</a>. + dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis + for Structure Rewriting Systems</a>. </item> <item><em>Présentation</em> sur les mathématiques du Toss a été donné - sur <em>IIT Kanpur</em> et est - <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> - en ligne</a>. + sur <em>IIT Kanpur</em> et est + <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> + en ligne</a>. </item> - <item><em>Courte présentation</em> concentre sur AI a été donné - à <em>AGI 2010</em> et est - <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. + <item><em>Courte présentation</em> concentrée sur AI a été donnée + à <em>AGI 2010</em> et est + <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. </item> </itemize> </section> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <luk...@us...> - 2012-05-26 22:28:22
|
Revision: 1715 http://toss.svn.sourceforge.net/toss/?rev=1715&view=rev Author: lukaszkaiser Date: 2012-05-26 22:28:13 +0000 (Sat, 26 May 2012) Log Message: ----------- Update www and make it english-only, extend OCaml tutorial to cover our use of js_of_ocaml. Modified Paths: -------------- trunk/Toss/www/.cvsignore trunk/Toss/www/Makefile trunk/Toss/www/Publications/Makefile trunk/Toss/www/Publications/all.bib trunk/Toss/www/bin/hrefprocess trunk/Toss/www/codebasics.xml trunk/Toss/www/contact.xml trunk/Toss/www/create.xml trunk/Toss/www/develop.xml trunk/Toss/www/docs.xml trunk/Toss/www/ideas.xml trunk/Toss/www/index.xml trunk/Toss/www/learn.xml trunk/Toss/www/navigation.xml trunk/Toss/www/ocaml.xml trunk/Toss/www/play.xml trunk/Toss/www/xsl/layout.xsl trunk/Toss/www/xsl/main.xsl Added Paths: ----------- trunk/Toss/www/pub/fmt12_slides.pdf Removed Paths: ------------- trunk/Toss/www/default.mak Property Changed: ---------------- trunk/Toss/www/ Property changes on: trunk/Toss/www ___________________________________________________________________ Modified: svn:ignore - # We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage # than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. # svn propset svn:ignore -F .cvsignore . *.html *.html.de *.html.en *.html.fr *.html.pol *.texml *.xml.de *.xml.en *.xml.fr *.xml.pol reference.xml code_doc *.ps *.dvi *.aux *.out *.log *.bbl *.blg *.idx *.thm *.snm *.nav *.toc *.flc *~ + # We are still using .cvsignore files as we find them easier to manage # than svn properties. Therefore if you change .cvsignore do the following. # svn propset svn:ignore -F .cvsignore . *.html *.texml code_doc *~ Modified: trunk/Toss/www/.cvsignore =================================================================== --- trunk/Toss/www/.cvsignore 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/.cvsignore 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -3,28 +3,6 @@ # svn propset svn:ignore -F .cvsignore . *.html -*.html.de -*.html.en -*.html.fr -*.html.pol *.texml -*.xml.de -*.xml.en -*.xml.fr -*.xml.pol -reference.xml code_doc -*.ps -*.dvi -*.aux -*.out -*.log -*.bbl -*.blg -*.idx -*.thm -*.snm -*.nav -*.toc -*.flc *~ Modified: trunk/Toss/www/Makefile =================================================================== --- trunk/Toss/www/Makefile 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/Makefile 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -1,11 +1,76 @@ TOPDIR = . -include $(TOPDIR)/default.mak +BINDIR = $(TOPDIR)/bin +BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) +BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) +BIBTEXML_FILES = $(patsubst %.bib,%.xml,$(BIB_FILES)) + +AUXILIARY_FILES = $(TOPDIR)/navigation.xml $(TOPDIR)/people.xml $(TOPDIR)/Publications/all.bib + +XML_FILES = $(filter-out $(AUXILIARY_FILES) $(foreach lang,$(LANGS),$(wildcard ./*.$(lang).xml)) $(BIBTEXML_FILES),$(wildcard ./*.xml)) + +ALL_HTML_FILES = $(patsubst %.xml,%.html,$(XML_FILES)) +HTML_FILES = $(filter-out $(patsubst %.xml,%.html,$(BIBTEXML_FILES)),$(ALL_HTML_FILES)) + +XSL_FILES = $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/*.xsl) $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/include/*.xsl) + + +XSLTPROC_PARAM = --stringparam "year" "`date -r $< +"%Y"`" \ + --stringparam "last-mod" "`date -r $< +"%d %B %Y"`" \ + --stringparam "topdir" "$(TOPDIR)" \ + --stringparam "title" "" + +# create a list of all subdirs and move Publications (if it exists) to the first +# position +ALLSUBDIRS = $(shell find . -maxdepth 1 -mindepth 1 -path './.svn*'\ + -prune -o -type d -path './[A-Z]*' -printf '%P ') +SUBDIRS = $(findstring Publications, $(ALLSUBDIRS)) \ + $(filter-out Publications,$(ALLSUBDIRS)) + + +all: allsubdirs $(XML_FILES) $(HTML_FILES) $(HTML_FILES) bib + +allsubdirs: + for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d) done + + +bib: $(BIBTEXML_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) + + +%.texml: %.bib + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/' > $@ + +%.xml: %.bib $(BINDIR)/tex2html + $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ + | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/'\ + | $(BINDIR)/tex2html $(TOPDIR) > $@ + + +XML_LANG_PATTERN = $(foreach lang,$(LANGS),%.xml.$(lang)) + +$(XML_LANG_PATTERN) : %.xml $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) + for lang in $(LANGS); do \ + xsltproc --stringparam "lang" "$$lang" $(TOPDIR)/xsl/language.xsl $< \ + > $*.xml.$$lang ;\ + chmod 664 $*.xml.$$lang ;\ + done + + +%.html : %.xml $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) + xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "en" --stringparam "uri" "$<" $< \ + | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "en" > $@ ;\ + chmod 664 $@ ;\ + code_doc_link: ln -s ../_build/Toss.docdir code_doc rm -f code_doc/Toss.docdir - cp code_doc/index.html code_doc/index.html.en - cp code_doc/index.html code_doc/index.html.de - cp code_doc/index.html code_doc/index.html.pol - cp code_doc/index.html code_doc/index.html.fr + + +clean: + rm -f $(HTML_FILES) + rm -f $(BIBTEXML_FILES) + rm -f $(BIBTEXML_TEX_FILES) + for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d clean) done + rm -f *~ Modified: trunk/Toss/www/Publications/Makefile =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/Makefile 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/Publications/Makefile 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -1,6 +1,5 @@ TOPDIR = .. BINDIR = $(TOPDIR)/bin -LANGS = de en fr pol BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) @@ -13,21 +12,17 @@ AUTHORS = all kaiser HTML_FILES = $(patsubst %,%.html,$(AUTHORS)) -HTML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.html,%.html.$(lang),$(HTML_FILES))) - XSL_FILES = $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/*.xsl) $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/include/*.xsl) # special parameter for html-title on publication pages!!! XSLTPROC_PARAM = --stringparam "year" "`date -r all.bib +"%Y"`" --stringparam "last-mod" "`date -r all.bib +"%d. %B %Y"`" --stringparam "topdir" "$(TOPDIR)" --stringparam "title" "Publications" -all: index bib $(HTML_LANG_FILES) +all: index bib $(HTML_FILES) -index: $(foreach lang,$(LANGS),all.html.$(lang)) - for lang in $(LANGS); do \ - cp all.html.$$lang index.html.$$lang ;\ - chmod 664 index.html.$$lang ;\ - done +index: all.html + cp all.html index.html + chmod 664 index.html bib: $(BIBTEXML_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) @@ -40,19 +35,13 @@ | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/'\ | $(BINDIR)/tex2html $(TOPDIR) | $(BINDIR)/clean-xml-bib > $@ -HTML_LANG_PATTERN = $(foreach lang,$(LANGS),%.html.$(lang)) -$(HTML_LANG_PATTERN) : index.xml $(SUPPLEMENTARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) $(BIBTEXML_FILES) - for lang in $(LANGS); do \ - xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "author" "$(basename $(basename $@))"\ - --stringparam "lang" "$$lang" --stringparam "uri" "$*.xml" index.xml \ - | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$$lang" > $*.html.$$lang ;\ - chmod 664 $*.html.$$lang ;\ - done +%.html : index.xml $(SUPPLEMENTARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) $(BIBTEXML_FILES) + xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "author" "$(basename $(basename $@))"\ + --stringparam "lang" "en" --stringparam "uri" "$*.xml" index.xml \ + | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "en" > $*.html + chmod 664 $*.html clean: - rm -f $(HTML_LANG_FILES) - for lang in $(LANGS); do \ - rm -f index.html.$$lang ;\ - done + rm -f $(HTML_FILES) index.html rm -f $(BIBTEXML_FILES) rm -f $(BIBTEXML_TEX_FILES) Modified: trunk/Toss/www/Publications/all.bib =================================================================== --- trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/Publications/all.bib 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,8 +4,16 @@ # TALKS -@inproceedings{KCONSTRAINTES11, +@inproceedings{KFMT12, author={Toss}, + title={Learning and Playing Board Games from the FMT Perspective}, + url = {/pub/fmt12_slides.pdf}, + booktitle= {FMT Workshop, Les Houches}, + year={2012 Talk} +} + +@inproceedings{KCONSTRAINTES12, + author={Toss}, title={Quantitative Logics on Structure Rewriting Systems}, url = {/pub/contraintes_slides.pdf}, booktitle= {EPI Contraintes Seminar, INRIA Paris-Rocquencourt}, @@ -168,7 +176,8 @@ author = {\L{}ukasz Kaiser and \L{}ukasz Stafiniak}, title = {Translating the Game Description Langauge to Toss}, year = {2011}, - booktitle = {to appear}, + booktitle = {Proceedings of the 2nd International General Game + Playing Workshop, GIGA'11}, url = {/pub/gdl_to_toss_translation.pdf}, abstract = { We show how to translate games defined in the Game Description Modified: trunk/Toss/www/bin/hrefprocess =================================================================== --- trunk/Toss/www/bin/hrefprocess 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/bin/hrefprocess 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -2,7 +2,7 @@ sed 's&src="/\([^"]*\)"&src="'$1'/\1"&g' |\ sed 's&href="/\([^"]*\)"&href="'$1'/\1"&g' |\ -sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)/"&href="\1/index.html.'$2'"&g' |\ -sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)\.html"&href="\1.html.'$2'"&g' |\ +sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)/"&href="\1/index.html"&g' |\ +sed '/href="http/!s&href="\([^"]*\)\.html"&href="\1.html"&g' |\ sed '/href="http/!s&href="code_doc\([^"]*\)\.html.\([a-z]*\)"&href="code_doc\1.html"&g' |\ sed '' Modified: trunk/Toss/www/codebasics.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/codebasics.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/codebasics.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,10 +4,7 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Toss Code Basics Tutorial</title> - <title lang="de">Toss Code Basics Tutorial (auf Englisch)</title> - <title lang="pol">Toss Code Basics Tutorial (po angielsku)</title> - <title lang="fr">Toss Code Basics Tutorial (en anglais)</title> + <title>Toss Code Basics Tutorial</title> <history> <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> </history> Modified: trunk/Toss/www/contact.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/contact.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/contact.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,17 +4,14 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Contact and Links</title> - <title lang="de">Kontakt und Links</title> - <title lang="pol">Kontakt i Linki</title> - <title lang="fr">Contact et Liens</title> + <title>Contact and Links</title> <history> <link id="contact" href="/contact.html">Contact</link> </history> <portrait src="http://sflogo.sourceforge.net/sflogo.php?group_id=115606&type=15"/> - <section title="Email" lang="en"> + <section title="Email"> <par>Toss is an open source project hosted by <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> and distributed under the BSD licence.<br/></par> @@ -22,32 +19,8 @@ <mailto address="tos...@li..."/> </par> </section> - <section title="Email" lang="de"> - <par>Toss ist ein Open-Source Projekt, wird auf - <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> - gehosted und unter der BSD Lizenz distribuiert.<br/></par> - <par>Man kann uns unter folgener Adresse erreichen: - <mailto address="tos...@li..."/> - </par> - </section> - <section title="Email" lang="pol"> - <par>Toss jest projektem open source z hostem na - <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> - i pod licencją BSD.<br/></par> - <par>Najłatwiej się z nami skontaktować pisząc na - <mailto address="tos...@li..."/>. - </par> - </section> - <section title="Email" lang="fr"> - <par>Toss est un projet open source hébergé par - <a href="http://sourceforge.net">SourceForge</a> - et distribué sous la licence BSD.<br/></par> - <par>Contactez-nous par écrit à - <mailto address="tos...@li..."/> - </par> - </section> - <section title="Toss Links" lang="en"> + <section title="Toss Links"> <itemize> <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Toss Project at SourceForge.net</a></item> @@ -55,33 +28,8 @@ Toss Subversion Repository</a></item> </itemize> </section> - <section title="Links zu Toss" lang="de"> - <itemize> - <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Toss Projekt auf - SourceForge.net</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> - Toss Subversion Repository</a></item> - </itemize> - </section> - <section title="Linki Tossa" lang="pol"> - <itemize> - <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Projekt Toss na - SourceForge.net</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> - Toss Subversion Repository</a></item> - </itemize> - </section> - <section title="Toss Liens" lang="fr"> - <itemize> - <item><a href="http://sourceforge.net/projects/toss/">Projet Toss à - SourceForge.net</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> - Toss Subversion Repository</a></item> - </itemize> - </section> - - <section title="Game Playing Links" lang="en"> + <section title="Game Playing Links"> <itemize> <item><a href="http://www.apronus.com/chess/wbeditor.php">Apronus Chess Board Editor</a> is our favorite site for simple chess board editing. @@ -108,97 +56,9 @@ Turn</a> allows you to play various board games online.</item> </itemize> </section> - <section title="Links zu Spielprogrammen" lang="de"> - <itemize> - <item><a href="http://www.apronus.com/chess/wbeditor.php">Apronus Chess - Board Editor</a> ist unser beliebter einfacher Schachbretteditor. - </item> - <item><a href="http://www.dozingcatsoftware.com/Gridlock/">Gridlock</a> - ist eine Sammlung von Open-Source Spielen. Es spielt gut, erlaubt - aber nicht das Spiel zu editieren. - </item> - - <item><a href="http://www.zillions-of-games.com/">Zillions of Games</a> - ist eine Sprache für Spieldefinitionen, ein Simulator und eine große - Bibliothek von Spielen. Leider ist es nicht Open-Source. - </item> - - <item><a href="http://www.kurnik.pl/">Kurnik</a> ist eine polnische - Spielseite mit verschiedenen Spielen.</item> - - <item><a href="http://abstractstrategy.com/main.html">Abstract - Strategy Games</a> erlaubt es, strategische Spiele zu lernen - und zu spielen. - </item> - - <item><a href="http://www.yourturnmyturn.com/">Your Turn My - Turn</a> erlaubt es, Brettspiele online zu spielen.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Linki do Programów do Gier" lang="pol"> + <section title="Modelling Links"> <itemize> - <item><a href="http://www.apronus.com/chess/wbeditor.php">Apronus Chess - Board Editor</a> to nasz ulubiony prosty edytor pozycji szachowych. - </item> - - <item><a href="http://www.dozingcatsoftware.com/Gridlock/">Gridlock</a> - to zbiór gier planszowych open-source. Miło z nim grać, ale nie - pozwala edytować gry ani stanu planszy. - </item> - - <item><a href="http://www.zillions-of-games.com/">Zillions of Games</a> - to język do definicji gier wraz z symulatorem i pokaźną biblioteką - przeróżnych gier. Niestety, nie jest to program open-source. - </item> - - <item><a href="http://www.kurnik.pl/">Kurnik</a> to polska strona - na której można grać w różne gry planszowe i karciane.</item> - - <item><a href="http://abstractstrategy.com/main.html">Abstract - Strategy Games</a> pozwala uczyć się i grać w gry strategiczne. - </item> - - <item>Na <a href="http://www.yourturnmyturn.com/">Your Turn My - Turn</a> możesz zagrać w różne gry planszowe.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Liens vers les Programmes les Jeux" lang="fr"> - <itemize> - <item><a href="http://www.apronus.com/chess/wbeditor.php">Apronus Chess - Board Editor</a> est notre site favori pour l'édition simple - d'échiquier. - </item> - - <item><a href="http://www.dozingcatsoftware.com/Gridlock/">Gridlock</a> - est une collection de jeux open-source. Il est agréable de jouer - mais ne permet pas de changer le jeu. - </item> - - <item><a href="http://www.zillions-of-games.com/">Zillions of Games</a> - est un langage de définition des jeux avec un simulateur et un grand - bibliothèque de jeux. Il est très agréable mais malheureusement - pas open source. - </item> - - <item><a href="http://www.kurnik.pl/">Kurnik</a> - est un site polonais sur lequel vous pouvez jouer à des jeux divers. - </item> - - <item><a href="http://abstractstrategy.com/main.html">Abstract - Strategy Games</a> site vous permet d'apprendre et de jouer - à des jeux abstraits de stratégie. - </item> - - <item><a href="http://www.yourturnmyturn.com/">Your Turn My - Turn</a> vous permet de jouer à divers jeux en ligne. - </item> - </itemize> - </section> - - - <section title="Modelling Links" lang="en"> - <itemize> <item><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a> is an open-source physics simulator, a part of the KDE Education Project. It can be used for simulation of systems with continuous @@ -216,64 +76,8 @@ </item> </itemize> </section> - <section title="Links zu Simulation- und Modellierungprogrammen" lang="de"> - <itemize> - <item><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a> - ist ein Open-Source Physiksimulator, ein Teil des KDE Education Project. - Man kann damit Systeme mit kontinuierliches Dynamik simulieren. - </item> - <item><a href="http://www.iseesystems.com/softwares/Education/StellaSoftware.aspx">STELLA</a> ist ein kommerzielles Simulationsprogramm und erlaubt - sowohl diskrete als auch kontinuierliche Dynamik. - </item> - - <item><a href="http://ptolemy.eecs.berkeley.edu/">Ptolemy</a> Projekt - erforscht Modellierung, Simulation und das Design von nebenläufigen in - Echtzeit laufenden eingebetteten Systemen. Es erlaubt verschiedene - Modelle von Berechnungen gleichzeitig zu verknüpfen und zu nutzen. - </item> - </itemize> - </section> - <section title="Linki do Programów do Modelowania" lang="pol"> - <itemize> - <item><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a> to open-sourcowy - symulator fizyki, część KDE Education Project. Pozwala na - symulację systemów z ciągłą dynamiką. - </item> - - <item><a href="http://www.iseesystems.com/softwares/Education/StellaSoftware.aspx">STELLA</a> to komercyjny symulator pozwalający definiować zarówno - ciągłą jak i dyskretną dynamikę. - </item> - - <item><a href="http://ptolemy.eecs.berkeley.edu/">Ptolemy</a> to projekt - w którym badane jest modelowanie, symulacja i design równoległych - systemów czasu rzeczywistego. Ten zaawansowany projekt pozwala łączyć - różne modele obliczeń i używać ich w tym samym projekcie. - </item> - </itemize> - </section> - <section title="Liens de Modélisation" lang="fr"> - <itemize> - <item><a href="http://edu.kde.org/step/">Step</a> - est un simulateur open-source de physique, une partie de KDE Education - Projet. Il peut être utilisé pour simulation de systèmes avec - la dynamique continue. - </item> - - <item><a href="http://www.iseesystems.com/softwares/Education/StellaSoftware.aspx">STELLA</a> est un simulateur commercial, permettant d'utiliser la - dynamique continue et discrète. - </item> - - <item><a href="http://ptolemy.eecs.berkeley.edu/">Ptolemy</a> projet - étudie de modélisation, de simulation et la conception de systèmes - concurrents, en temps réel. Ce projet permet d'utiliser différents - modèles de calcul qui régissent les interactions entre les composants. - </item> - </itemize> - </section> - - - <section title="Team" lang="en"> + <section title="Team"> <par>Toss originates from our work in the <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a> research group. Many people contributed, here we name just a few. Current leaders:</par> @@ -297,80 +101,5 @@ <item>Peter Cholewinski</item> </itemize> </section> - <section title="Team" lang="de"> - <par>Die Arbeit an Toss begann im Graduiertenkolleg - <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a>. - Viele haben dazu beigetragen, hier benennen wir - nur einige Mitwirkende. Zur Zeit programmieren am meisten:</par> - <itemize> - <item>Łukasz Kaiser (<mailto address="luk...@gm..."/>)</item> - <item>Łukasz Stafiniak</item> - </itemize> - <par>Freunde, die uns sehr geholfen haben.</par> - <itemize> - <item>Dietmar Berwanger</item> - <item>Matko Botincan</item> - <item>Diana Fischer</item> - <item>Tobias Ganzow</item> - <item>Simon Leßenich</item> - <item>Michał Wójcik</item> - </itemize> - <par>Einige andere Mitarbeiter haben an der ältesten Version von - Toss (ca. 2004) gearbeitet.</par> - <itemize> - <item>Alexander Kharitonov</item> - <item>Peter Cholewinski</item> - </itemize> - </section> - <section title="Team" lang="pol"> - <par>Toss wywodzi się z prac i dyskusji w gronie - <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a>. - Wiele osób pracowało nad Tossem w różnych okresach, tutaj - wymieniamy tylko niektóre z nich. Obecnie najwięcej pracują:</par> - <itemize> - <item>Łukasz Kaiser (<mailto address="luk...@gm..."/>)</item> - <item>Łukasz Stafiniak</item> - </itemize> - <par>Przyjaciele, którzy bardzo nam pomogli.</par> - <itemize> - <item>Dietmar Berwanger</item> - <item>Matko Botincan</item> - <item>Diana Fischer</item> - <item>Tobias Ganzow</item> - <item>Simon Leßenich</item> - <item>Michał Wójcik</item> - </itemize> - <par>Inna grupa osób pracowała nad najstarszą wersją Tossa - (około 2004).</par> - <itemize> - <item>Alexander Kharitonov</item> - <item>Peter Cholewinski</item> - </itemize> - </section> - <section title="Team" lang="fr"> - <par>Toss Toss est originaire de notre travail dans le groupe de - recherche <a href="http://www.algosyn.rwth-aachen.de/">AlgoSyn</a>. - Plusieurs personnes ont contribué, ici, nous n'en nommer pas tous. - Les dirigeants actuels:</par> - <itemize> - <item>Łukasz Kaiser (<mailto address="luk...@gm..."/>)</item> - <item>Łukasz Stafiniak</item> - </itemize> - <par>Les amis qui nous ont aidé par la discussion et le code.</par> - <itemize> - <item>Dietmar Berwanger</item> - <item>Matko Botincan</item> - <item>Diana Fischer</item> - <item>Tobias Ganzow</item> - <item>Simon Leßenich</item> - <item>Michał Wójcik</item> - </itemize> - <par>Un autre groupe de personnes, qui ont travaillé sur la version - la plus ancienne de Toss (environ 2004), a été dirigée par:</par> - <itemize> - <item>Alexander Kharitonov</item> - <item>Peter Cholewinski</item> - </itemize> - </section> </personal> Modified: trunk/Toss/www/create.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/create.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/create.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,16 +4,13 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Create New Games</title> - <title lang="de">Neue Spiele Erzeugen</title> - <title lang="pol">Stwórz Nową Grę</title> - <title lang="fr">Créez des jeux nouveaux</title> + <title>Create New Games</title> <history> <link id="docs" href="/docs.html">Documentation</link> <link id="create" href="/create.html">Create</link> </history> - <section title="Toss Files" lang="en"> + <section title="Toss Files"> <par>To understand the meaning of the fields in the .toss file, you should first be acquainted with Toss: at least skim through the <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a> file and look @@ -26,73 +23,13 @@ <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss">Chess</a></item> </itemize> </section> - <section title="Toss Files" lang="de"> - <par>Um die verschiedenen Felder im .toss Files zu verstehen ist es - nötig, erstmal die Grundlagen von Toss durchzuarbeiten, z.B. indem man - das <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a> File wenigstens - durchblättert und die <a href="docs.html">Dokumentation</a> liest. - Danach kann man einfach die .toss Files im Editor - bearbeiten, mit einer des folgenden kann man gut anfangen. - </par> - <itemize> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss">Tic-Tac-Toe</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Breakthrough.toss">Breakthrough</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss">Chess</a></item> - </itemize> - </section> - <section title="Pliki toss" lang="pol"> - <par>Żeby zrozumieć co znaczą poszczególne pola w pliku .toss trzeba - znać już podstawy Tossa – np. przekartkować plik - <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a> i zerknąć na - <a href="docs.html">dokumentację</a>. Potem można po prostu - edytować pliki .toss, być może zaczynając od jednego z tych. - </par> - <itemize> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss">Tic-Tac-Toe</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Breakthrough.toss">Breakthrough</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss">Chess</a></item> - </itemize> - </section> - <section title="Fichiers toss" lang="fr"> - <par>Pour comprendre le contenu des fichiers .toss, vous devriez vous - familiariser avec le Toss: au moins parcourir - <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a> et jeter un coup d'oeil - sur notre <a href="docs.html">documentation</a>. Après cela, vous pouvez - simplement éditer un fichier .toss, peut-être commençant par un de ceux-ci. - </par> - <itemize> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Tic-Tac-Toe.toss">Tic-Tac-Toe</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Breakthrough.toss">Breakthrough</a></item> - <item><a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/examples/Chess.toss">Chess</a></item> - </itemize> - </section> - - <section title="More Complex Games" lang="en"> + <section title="More Complex Games"> <par>To create more complex games, like Chess, is it convenient to edit directly the .toss game definition files. Here are a few standard games defined in Toss. You can use them as a starting point for your own definitions.</par> </section> - <section title="Kompliziertere Spiele" lang="de"> - <par>Um kompliziertere Spiele, wie Schach, zu definieren, ist es - bequem, direkt die .toss Files zu bearbeiten. - Unten geben wir die .toss Files für einige der Standardspiele an. - Man kann diese Files auch als Anfangspunkt für eigene Spiele nutzen.</par> - </section> - <section title="Bardziej Złożone Gry" lang="pol"> - <par>Gdy definiuje się w Tossie bardziej złożone gry, takie jak szachy, - wygodnie jest edytować bezpośrednio pliki .toss. - Poniżej podajemy pliki .toss dla kilku znanych gier, możesz ich - też użyć jako podstawy do stworzenia własnej gry.</par> - </section> - <section title="Des jeux plus complèxes" lang="fr"> - <par>Dans le cas de création des jeux plus complèxes, comme les échecs, - il est plus practique de modifier la définition du jeu directement dans - un fichier textuel .toss. Voici quelques jeux définies en Toss, vous pouvez - les utiliser comme le point de départ pour vos propres définitions. - </par> - </section> <section> <itemize> Deleted: trunk/Toss/www/default.mak =================================================================== --- trunk/Toss/www/default.mak 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/default.mak 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -1,104 +0,0 @@ -BINDIR = $(TOPDIR)/bin -LANGS = de en fr pol - -BIB_FILES = $(wildcard ./*.bib) -BIBTEXML_TEX_FILES = $(patsubst %.bib,%.texml,$(BIB_FILES)) -BIBTEXML_FILES = $(patsubst %.bib,%.xml,$(BIB_FILES)) - -AUXILIARY_FILES = $(TOPDIR)/navigation.xml $(TOPDIR)/people.xml $(TOPDIR)/Publications/all.bib - -XML_FILES = $(filter-out $(AUXILIARY_FILES) $(foreach lang,$(LANGS),$(wildcard ./*.$(lang).xml)) $(BIBTEXML_FILES),$(wildcard ./*.xml)) -XML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.xml,%.xml.$(lang),$(XML_FILES))) - -ALL_HTML_FILES = $(patsubst %.xml,%.html,$(XML_FILES)) -HTML_FILES = $(filter-out $(patsubst %.xml,%.html,$(BIBTEXML_FILES)),$(ALL_HTML_FILES)) -HTML_LANG_FILES = $(foreach lang,$(LANGS),$(patsubst %.html,%.html.$(lang),$(HTML_FILES))) - -XSL_FILES = $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/*.xsl) $(wildcard ./$(TOPDIR)/xsl/include/*.xsl) - - -XSLTPROC_PARAM = --stringparam "year" "`date -r $< +"%Y"`" \ - --stringparam "last-mod" "`date -r $< +"%d %B %Y"`" \ - --stringparam "topdir" "$(TOPDIR)" \ - --stringparam "title" "" - -# create a list of all subdirs and move Publications (if it exists) to the first -# position -ALLSUBDIRS = $(shell find . -maxdepth 1 -mindepth 1 -path './.svn*'\ - -prune -o -type d -path './[A-Z]*' -printf '%P ') -SUBDIRS = $(findstring Publications, $(ALLSUBDIRS)) \ - $(filter-out Publications,$(ALLSUBDIRS)) - - -all: allsubdirs $(XML_LANG_FILES) $(HTML_FILES) $(HTML_LANG_FILES) bib - -allsubdirs: - for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d) done - - -bib: $(BIBTEXML_FILES) $(BIBTEXML_TEX_FILES) - - -%.texml: %.bib - $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ - | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/' > $@ - -%.xml: %.bib $(BINDIR)/tex2html - $(BINDIR)/bib2xml $< | $(BINDIR)/unflatten.py --unflatten -\ - | sed 's/<?xml version="1.0" ?>/<?xml version="1.0" ?>\n/'\ - | $(BINDIR)/tex2html $(TOPDIR) > $@ - - -XML_LANG_PATTERN = $(foreach lang,$(LANGS),%.xml.$(lang)) - -$(XML_LANG_PATTERN) : %.xml $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) - for lang in $(LANGS); do \ - xsltproc --stringparam "lang" "$$lang" $(TOPDIR)/xsl/language.xsl $< \ - > $*.xml.$$lang ;\ - chmod 664 $*.xml.$$lang ;\ - done - - -%.html.de : LANG=de -%.html.de : %.xml.de $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) - lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ - xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ - | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ - chmod 664 $@ ;\ - fi - -%.html.en : LANG=en -%.html.en : %.xml.en $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) - lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ - xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ - | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ - chmod 664 $@ ;\ - fi - -%.html.pol : LANG=pol -%.html.pol : %.xml.pol $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) - lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ - xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ - | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ - chmod 664 $@ ;\ - fi - -%.html.fr : LANG=fr -%.html.fr : %.xml.fr $(AUXILIARY_FILES) $(XSL_FILES) $(BIBTEXML_FILES) - lang=$(LANG) ; if [ -n "$$lang" ] ; then \ - xsltproc $(XSLTPROC_PARAM) --stringparam "lang" "$(LANG)" --stringparam "uri" "$<" $< \ - | $(BINDIR)/hrefprocess "$(TOPDIR)" "$(LANG)" > $@ ;\ - chmod 664 $@ ;\ - fi - -%.html : %.html.en - @echo - -clean: - rm -f $(HTML_FILES) - rm -f $(HTML_LANG_FILES) - rm -f $(XML_LANG_FILES) - rm -f $(BIBTEXML_FILES) - rm -f $(BIBTEXML_TEX_FILES) - for d in $(SUBDIRS); do (make -C $$d clean) done - rm -f *~ Modified: trunk/Toss/www/develop.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/develop.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/develop.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,15 +4,12 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Develop Toss</title> - <title lang="de">Toss Ausbauen</title> - <title lang="pol">Programuj Tossa</title> - <title lang="fr">Développez Toss</title> + <title>Develop Toss</title> <history> <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> </history> - <section title="Preparation" lang="en"> + <section title="Preparation"> <itemize> <item>Toss server is programmed in <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> and uses @@ -46,111 +43,8 @@ it succeeds.</item> </itemize> </section> - <section title="Vorbereitung" lang="de"> - <itemize> - <item>Toss Server ist in - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> geschrieben und - benutzt <em>ocamlbuild</em> und <em>make</em> zu kompilieren. - </item> - <item>Wenn man Toss unter - <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a> - kompilieren möchte, braucht man - Pakete, die mit folgender Zeile installiert werden können.<br/> - <em>sudo apt-get install menhir liblwt-ocaml-dev - phantomjs</em><br/> Dann muss man - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a> runterladen, auspacken und dort - <em>make; sudo make install</em> ausführen - </item> - <item>Um Toss unter - <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a> - zu kompilieren, empfehlen wir - <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (Xcode nötig). - Mit MacPorts muss man folgendes installieren.<br/> - <em>sudo port install ocaml ocaml-menhir ocaml-lwt - phantomjs</em><br/> Dann muss man - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a> runterladen, auspacken und dort - <em>make; sudo make install</em> ausführen - </item> - <item>Folgendes nutzt man, um die - <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss - SVN Repository</a> zum <em>Toss</em> Verzeichnis auszuchecken.<br/> - <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss - Toss</em> - </item> - <item>Führe <em>make</em> aus im Toss Verzeichnis und überprüfe, - dass es erfolgreich funktioniert hat.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Przygotowanie" lang="pol"> - <itemize> - <item>Server Tossa jest napisany w - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Camlu</a> - i wymaga <em>ocamlbuilda</em> i <em>make</em> do kompilacji. - </item> - <item>Pod <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>, - poniższe polecenie zainstaluje pakiety - niezbędne do kompilacji Tossa.<br/> - <em>sudo apt-get install menhir liblwt-ocaml-dev - phantomjs</em><br/> Potem trzeba ściągnąć - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a>, rozpakować i wykonać <em>make; sudo make install</em> - </item> - <item>Pod <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a> - polecamy zainstalować - <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (wymaga Xcode) - i wywołać poniższe polecenie.<br/> - <em>sudo port install ocaml ocaml-menhir ocaml-lwt - phantomjs</em><br/> Potem trzeba ściągnąć - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a>, rozpakować i wykonać <em>make; sudo make install</em> - </item> - <item>Poniższe polecenie ściągnie - <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/"> - Repozytorium SVN Tossa</a> do katalogu <em>Toss</em>.<br/> - <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss - Toss</em> - </item> - <item>W katalogu Toss uruchom <em>make</em> i sprawdź czy dobrze - zadziałało.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Préparation" lang="fr"> - <itemize> - <item>Toss server est programmé en - <a href="http://caml.inria.fr/">Objective Caml</a> - et utilise <em>ocamlbuild</em> et <em>make</em> pour la compilation. - </item> - <item>Si vous souhaitez développer Toss sur - <a href="http://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>, - voici une commande avec une liste des paquets à installer.<br/> - <em>sudo apt-get install menhir liblwt-ocaml-dev - phantomjs</em><br/> Ensuite téléchargez - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a>, déballer et faire <em>make; sudo make install</em> - </item> - <item>Si vous souhaitez développer Toss sur - <a href="http://www.apple.com/macosx/">MacOSX</a>, installe - <a href="http://www.macports.org/">MacPorts</a> (et Xcode) et faire<br/> - <em>sudo port install ocaml ocaml-menhir ocaml-lwt - phantomjs</em><br/> Ensuite téléchargez - <a href="http://ocsigen.org/download/js_of_ocaml-1.1.tar.gz"> - js_of_ocaml</a>, déballer et faire <em>make; sudo make install</em> - </item> - <item>Cette commande checkout du - <a href="http://toss.svn.sourceforge.net/viewvc/toss/trunk/Toss/">Toss - SVN Repository</a> dans le répertoire <em>Toss</em>.<br/> - <em>svn co https://toss.svn.sourceforge.net/svnroot/toss/trunk/Toss - Toss</em> - </item> - <item>Dans le répertoire Toss exécuter <em>make</em> et vérifier - que c'est bien.</item> - </itemize> - </section> - - <section title="Tutorials" lang="en"> + <section title="Tutorials"> <itemize> <item>Visit <a href="http://try.ocamlpro.com">try.ocamlpro.com</a> to refresh your basic OCaml skills.</item> @@ -160,38 +54,8 @@ will learn to code basic operations with Toss.</item> </itemize> </section> - <section title="Tutorials" lang="de"> - <itemize> - <item>Besuche <a href="http://try.ocamlpro.com">try.ocamlpro.com</a> - um die Grundlagen von OCaml zu lernen.</item> - <item>Unser <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> zeigt, - wie wir OCaml Code organisieren.</item> - <item>Das <a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> zeigt, - wie man einfache Toss-Funktionen ausführt.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Tutoriale" lang="pol"> - <itemize> - <item>Na <a href="http://try.ocamlpro.com">try.ocamlpro.com</a> - możesz szybko nauczyć się OCamla na przykładach.</item> - <item>Nasz <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> pokazuje, - jak organizujemy kod OCamla.</item> - <item><a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> pokazuje - podstawowe wywołania funkcji Tossa.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Tutoriaux" lang="fr"> - <itemize> - <item>Visitez <a href="http://try.ocamlpro.com">try.ocamlpro.com</a> - pour actualiser vos compétences en OCaml.</item> - <item>Notre <a href="/ocaml.html">Mini OCaml Tutorial</a> montre - comment nous organiser le code OCaml.</item> - <item>Le <a href="/codebasics.html">Toss Code Basics Tutorial</a> montre - comment on utilise les fonctions de base Toss.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Understanding Toss" lang="en"> + <section title="Understanding Toss"> <itemize> <item><a href="create.html">Create</a> at least one simple game to get started.</item> @@ -205,52 +69,8 @@ about Toss to get an idea where the ideas come from.</item> </itemize> </section> - <section title="Toss Verstehen" lang="de"> - <itemize> - <item><a href="create.html">Erzeuge</a> mindestens ein einfaches Spiel - mit Toss, um die Grundlagen zu verstehen.</item> - <item>Lese die <a href="docs.html">Dokumentation</a> von Toss. - </item> - <item>Vergiss nicht die <a href="reference/reference.pdf"> - Reference.pdf</a> durchzublättern.</item> - <item>Wenn man Toss programmiert, ist die - <a href="code_doc/">Quellcode Dokumentation</a> oft nützlich.</item> - <item>Durch die <a href="Publications/">Papers und Talks</a> kann man - verstehen, woher die Ideen hinter Toss kommen.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Zrozumieć Tossa" lang="pol"> - <itemize> - <item><a href="create.html">Stwórz</a> przynajmniej jedną prostą - grę w Tossie na początek.</item> - <item>Zapoznaj się z <a href="docs.html">dokumentacją Tossa</a>. - </item> - <item>Przejrzyj też <a href="reference/reference.pdf"> - reference.pdf</a>.</item> - <item>Podczas programowania poręczna jest - <a href="code_doc/">dokumentacja kodu</a>.</item> - <item>Oglądając <a href="Publications/">prace i referaty</a> - można dowiedzieć się, skąd czerpaliśmy pomysły w Tossie.</item> - </itemize> - </section> - <section title="Comprendre Toss" lang="fr"> - <itemize> - <item><a href="create.html">Créez</a> au moins un jeu simple - pour commencer.</item> - <item>Familiarisez-vous avec la <a href="docs.html">documentation - Toss</a>. - </item> - <item>N'oubliez pas de lire le document - <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>.</item> - <item>Si vous commencez à regarder le code, vous pourriez trouver la - <a href="code_doc/">documentation des interfaces</a> pratique.</item> - <item>Parcourir les <a href="Publications/">papiers et entretiens</a> - sur Toss pour comprendre d'où viennent les idées.</item> - </itemize> - </section> - - <section title="Working with the Toss Team" lang="en"> + <section title="Working with the Toss Team"> <par>If you have an idea for Toss, a request, want to become a developer or just want to talk, contact us! Most engaged Toss developers do respond to Toss questions on their private emails every @@ -264,50 +84,5 @@ <mailto address="luk...@gm..."/></item> </itemize> </section> - <section title="Mit Toss Team Zusammenarbeiten" lang="de"> - <par>Wenn du eine Idee für Toss hast, einen Vorschlag, eine Anfrage, - wenn du Toss programmieren möchtest oder einfach mit uns reden, - schreibe uns! Die engagiertesten Toss Developer beantworten - täglich Fragen über Toss auch auf privaten Emails (unten), aber - es ist am besten an <em>toss-devel</em> zu schreiben.</par> - <itemize> - <item>Toss Mailingliste: - <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - </itemize> - </section> - <section title="Praca z Nami" lang="pol"> - <par>Jeśli masz pomysł na zmiany w Tossie, prośbę o poprawienie buga, - chcesz zostać developerem Tossa albo po prostu z nami porozmawiac, - napisz! Najbardziej zaangażowani programiści Tossa odpowiadają - codziennie na maile nawet na swoich prywatnych adresach (poniżej), - ale najlepiej napisać na listę <em>toss-devel</em>.</par> - <itemize> - <item>Lista mailingowa Tossa: - <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - </itemize> - </section> - <section title="Travailler avec l'Équipe du Toss" lang="fr"> - <par>Si vous avez une idée, une demande, vous voulez devenir un développeur - ou tout simplement voudrais parler, contactez-nous! Les développeurs - Toss de plus engagés répondre aux questions Toss sur leur e-mails privés - (ci-dessous), mais <em>toss-devel</em> est l'adresse que nous préférons. - </par> - <itemize> - <item>Liste de diffusion de Toss: - <mailto address="tos...@li..."/></item> - <item>Łukasz Kaiser: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - <item>Łukasz Stafiniak: - <mailto address="luk...@gm..."/></item> - </itemize> - </section> </personal> Modified: trunk/Toss/www/docs.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/docs.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/docs.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,87 +4,31 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Documentation</title> - <title lang="de">Dokumentation</title> - <title lang="pol">Dokumentacja</title> - <title lang="fr">Documentation</title> + <title>Documentation</title> <history> <link id="docs" href="/docs.html">Documentation</link> </history> - <section title="Using Toss" lang="en"> + <section title="Using Toss"> <par>If you want to learn how to use Toss to create games, go to the <a href="create.html">Create Games</a> page.</par> </section> - <section title="Toss Benutzen" lang="de"> - <par>Um zu lernen, wie man Toss benutzt um neue Spiele zu erschaffen, - besuche die <a href="create.html">Neue Spiele Erzeugen</a> Seite.</par> - </section> - <section title="Używanie Tossa" lang="pol"> - <par>Żeby nauczyć się tworzyć gry w Tossie najlepiej odwiedzić stronę - o <a href="create.html">Tworzeniu Nowych Gier</a>.</par> - </section> - <section title="Utilisation du Toss" lang="fr"> - <par>Si vous voulez apprendre à utiliser le Toss pour créer des jeux, - visitez la page <a href="create.html">Créez des Jeux</a>.</par> - </section> - - <section title="Reference" lang="en"> + <section title="Reference"> <par>The Toss Design and Specification reference is an evolving document in which we try to describe the high-level mathematical model of Toss and the main ideas used in the implementation. The document is best viewed as <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>.</par> </section> - <section title="Referenz" lang="de"> - <par><em>Toss Design and Specification</em> ist ein ständig aktuliesiertes - Dokument, in dem wir versuchen, eine Übersicht über die mathematische - Grundlagen von Toss und die Hauptideen der Algorithmen, die wir - implementiert haben, zu geben. Es ist am besten als - <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a> zu lesen.</par> - </section> - <section title="Opis" lang="pol"> - <par>"Toss Design and Specification" to ciągle zmieniający się dokument, - w którym próbujemy opisać matematyczny model Tossa i najważniejsze - idee i algorytmy użyte w implementacji. Najlepiej oglądać ten opis - jako <a href="reference/reference.pdf">reference.pdf</a>.</par> - </section> - <section title="Référence" lang="fr"> - <par>Le Toss — Design et Spécification est un document dans - lequel nous essayons de décrire le modèle mathématique du Toss et les idées - principales utilisées dans le Toss. Nous recommandons la version - <a href="reference/reference.pdf">Reference.pdf</a>.</par> - </section> - - <section title="Code Documentation" lang="en"> + <section title="Code Documentation"> We generate <a href="code_doc/">documentation from code comments</a> using <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> ocamldoc</a>. It gives the most up-to date information on our code, modules and their interfaces. </section> - <section title="Quellcode Dokumentation" lang="de"> - Wir erzeugen <a href="code_doc/">Quellcode Dokumentation</a> von - Kommentaren mit Hilfe von - <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> - ocamldoc</a>. Es ist die aktuellste Information über den Toss Quellcode, - die Module und deren Zusammenhänge.</section> - <section title="Dokumentacja Kodu" lang="pol"> - <a href="code_doc/">Dokumentację z komentarzy w kodzie</a> generujemy - przy pomocy - <a href="http://caml.inria.fr/pub/docs/manual-ocaml/manual029.html"> - ocamldoca</a>. To najbardziej aktualna informacja o kodzie Tossa, - naszych modułach i ich interfejsach. - </section> - <section title="Documentation du Code" lang="fr"> - Nous générons <a href="code_doc/">la documentation</a> à partir des - commentaires de code en utilisant ocamldoc. La documentation fournit les - informations les plus actuelles sur le code, les modules et leurs - interfaces. - </section> - - <section title="Scientific Background of Toss" lang="en"> + <section title="Scientific Background of Toss"> <par>To learn more about the mathematical background and the design of Toss, use the following links.</par> <itemize> @@ -112,89 +56,4 @@ </itemize> </section> - - <section title="Mathematische Grundlagen von Toss" lang="de"> - <par>Um mehr über Toss zu erfahren, folge diesen Links.</par> - <itemize> - <item><em>Eine kompakte Darstellung</em> des mathematischen Modells auf - dem Toss basiert findet man in - <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf"> - Playing Structure Rewriting Games</a>. - </item> - - <item><em>Die Komplexität</em> eines syntaktischen Fragments von Toss - wurde in dem Paper <a href="pub/graph_games_short.pdf"> - Synthesis for Structure Rewriting Systems</a> analysiert. - </item> - - <item><em>Eine Präsentation</em> über die Mathematik von Toss wurde bei - <em>IIT Kanpur</em> gegeben und kann - <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> - online angeschaut werden</a>. - </item> - - <item><em>Eine kürzere Präsentation</em> über Toss als AI Programm wurde - bei <em>AGI 2010</em> gegeben und kann ebenfalls - <a href="http://www.vimeo.com/15326245">online angeschaut werden</a>. - </item> - </itemize> - </section> - - - <section title="Matematyczne Podstawy Tossa" lang="pol"> - <par>Matematyczne podstawy Tossa są bardzo bogate. Poniższe linki - pozwalają zapoznać się z częścią z nich.</par> - <itemize> - <item><em>Zwięzły opis</em> matematycznego modelu używanego w Tossie - i algorytmu UCT znajduje się w pracy - <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing - Structure Rewriting Games</a>. - </item> - - <item><em>Złożoność</em> pewnego składniowego fragmentu Tossa została - opisana w pracy <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis - for Structure Rewriting Systems</a>. - </item> - - <item><em>Prezentacja</em> matematycznego modelu Tossa udzielona w - <em>IIT Kanpur</em> w Indiach w 2010 jest - <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> - dostępna online</a>. - </item> - - <item><em>Krótsza prezentacje</em> Tossa skupiająca się na sztucznej - inteligencji była częścią <em>AGI 2010</em> i też jest - <a href="http://www.vimeo.com/15326245">dostępna online</a>. - </item> - </itemize> - </section> - - <section title="Contexte Scientifique du Toss" lang="fr"> - <par>Pour en savoir plus sur le contexte mathématique et sur l'idée - du Toss, consultez les liens suivants.</par> - <itemize> - <item><em>Une brève description</em> du modèle mathématique du Toss, - ainsi que de notre algorithme UCT, peut être trouvée dans le document - <a href="pub/playing_structure_rewriting_games.pdf">Playing - Structure Rewriting Games</a>. - </item> - - <item><em>Complexité</em> d'un fragment syntaxique du Toss a été analysée - dans le papier <a href="pub/graph_games_short.pdf">Synthesis - for Structure Rewriting Systems</a>. - </item> - - <item><em>Présentation</em> sur les mathématiques du Toss a été donné - sur <em>IIT Kanpur</em> et est - <a href="http://www2.cse.iitk.ac.in/~fsttcs/2009/videos/star/LukaszKaiser.avi"> - en ligne</a>. - </item> - - <item><em>Courte présentation</em> concentrée sur AI a été donnée - à <em>AGI 2010</em> et est - <a href="http://www.vimeo.com/15326245">en ligne</a> aussi. - </item> - </itemize> - </section> - </personal> Modified: trunk/Toss/www/ideas.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/ideas.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/ideas.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -4,10 +4,7 @@ <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/main.xsl" charset="UTF-8"?> <personal> - <title lang="en">Development Ideas</title> - <title lang="de">Ausbauideen (auf Englisch)</title> - <title lang="pol">Dalsze Pomysły (po angielsku)</title> - <title lang="fr">Idées de Développement (en anglais)</title> + <title>Development Ideas</title> <history> <link id="develop" href="/develop.html">Develop Toss</link> <link id="ideas" href="/ideas.html">Development Ideas</link> Modified: trunk/Toss/www/index.xml =================================================================== --- trunk/Toss/www/index.xml 2012-05-24 22:23:11 UTC (rev 1714) +++ trunk/Toss/www/index.xml 2012-05-26 22:28:13 UTC (rev 1715) @@ -9,7 +9,7 @@ <link href="/index.html" id="Home"></link> </history> - <section title="About" lang="en"> + <section title="About"> <par><em>Toss</em> is a program to create, modify and play games. It includes a general game playing engine so that you can play any game you create against the computer. @@ -20,36 +20,6 @@ </par> </section> - <section title="Über Toss" lang="de"> - <par><em>Toss</em> erlaubt es, Spiele zu erzeugen, zu analysieren - und zu spielen. Dank eines allgemeinen Algorithmus ist es möglich, - ein Spiel zu bauen und direkt gegen das Computer zu spielen. Hast - du Dich schon mal gefragt, wie man Schach spielt wenn die Brettmitte - fehlt? Experimentiere mit Deinen Spielideen und trete - gegen Deine Freunde online an! - </par> - </section> - - <section title="O Tossie" lang="pol"> - <par><em>Toss</em> jest programem do tworzenia, analizowania - i grania w gry. Dzięki ogólnemu algorytmowi możesz stworzyc grę - i od razu zagrać w nią z komputerem. Na przykład, jak grałoby - się w szachy bez środka planszy? Z Tossem łatwo to sprawdzić! - </par> - </section> - - <section title="À Propos du Toss" lang="fr"> - <par><em>Toss</em> est un programme pour créer les jeux, pour les analyser - et pour y jouer. Grâce à un algorithme général, vous pouvez jouer contre - l'ordinateur à tous les jeux que vous avez créés. Vous vous êtes jamais - demandés ce qui se passerait si vous supprimiez le milieu de la planche - dans votre jeu préféré? Maintenant, avec le Toss, vous pouvez experimenter! - Dès que votre jeu est prêt, vous pouvez jouer en ligne et rivaliser avec - vos amis! - </par> - </section> - - <games-section> <game-div> <game-link game="Pawn-Whopping"/> @@ -65,6 +35,8 @@ <section title="News"> <itemize> + <newsitem date="24/05/12"> + Code for Term functions cleaned up and made JS compatible</newsitem> <newsitem date="13/05/12"> Toss release 0.8 with full JS compatibility with dynamics</newsitem> <newsitem date="04/05/12"> @@ -145,30 +117,12 @@ <show-old-news-button /> </section> - <section title="Create New Games" lang="en"> - <par>Go to the <a href="create.html.en">Create Games</a> page to learn + <section title="Create New Games"> + <par>Go to the <a href="create.html">Create Games</a> page to learn how to build new games with Toss.</par> </section> - <section title="Neue Spiele Erzeugen" lang="de"> - <par> - Lerne wie man mit Toss neue <a href="create.html.de">Spiele erzeugt.</a> - </par> - </section> - - <section title="Stwórz Nową Grę" lang="pol"> - <par>Zobacz jak <a href="create.html.pol">stworzyć nową grę</a>.</par> - </section> - - <section title="Créez des jeux nouveaux" lang="fr"> - <par> - Visitez la page <a href="create.html.fr">Créer des jeux</a> pour - découvrir comment on construit des jeux nouveaux avec le Toss. - </par> - </section> - - - <section title="Toss Features" lang="en"> + <section title="Toss Features"> <par>Games in Toss are defined as mathematical structures and moves by structure rewriting rules. Payoffs are given by formulas of monadic second-order logic with real values.</par> @@ -191,187 +145,4 @@ </itemize> </section> - - <section title="Eigenschaften von Toss" lang="de"> - <par>Die Spiele in Toss sind durch relationale Strukturen definiert - und die Züge durch Graphersetzungsregeln. Das Ergebnis eines Spiels - wird durch Formeln der monadischen Logik zweiter Stufe definiert, die - in Toss mit Zählquantoren erweitert ist, um reelle Werte zu liefern.</par> - <itemize> - <item><em>Strukturen</em> in Toss können beliebige Relationen beinhalten - und zusätzlich Funktionen mit reellen Werten.</item> - <item><em>Ersetzungsregeln</em> werden ausgeführt, indem die Struktur - auf der linken Seite mit der Hauptstruktur gematcht wird und danach - durch die Struktur auf der rechten Seite ersetzt wird.</item> - <item><em>Kontinuerliche Dynamik</em> kann durch ein ODE-System - eingegeben werden. Das erlaubt die Simulation von Bewegung und - anderen physikalischen Eigenschaften der Objekte.</item> - <item><em>Zusätzliche Bedingungen</em> können die Ersetzungsregeln - einschränken. Dazu gehören Vorbedingungen, Invarianten, und - Nachbedingungen.</item> - <item><em>Logik</em> wird benutzt, um die Bedingungen und die Ergebnisse - zu definieren. In Toss ist die vollständige monadische Logik zweiter - Stufe implementiert, mit zusätzlichen Zählquantoren.</item> - <item><em>Der Solver</em> in Toss ist stark optimiert. Er eliminiert - die Quantoren wenn möglich und dekomponiert die Formel - (mit Hilfe von <a href="http://minisat.se/">MiniSat</a>).</item> - <item><em>Hinweise</em> können dadurch allgemein in allen Spielen - gegeben werden, die Zugauswahl passiert durch UCT oder Maximax.</item> - </itemize> - </section> - - <section title="Funkcje Tossa" lang="pol"> - <par>Gry w Tossie są zdefiniowane jako matematyczne struktury, - a ruchy zadane przez reguły przepisywania struktur. Wypłaty na - końcu gry definiujemy formułami monadycznej logiki drugiego rzędu, - rozszerzonej o termy z wartościami rzeczywistymi, np. zliczaniem.</par> - <itemize> - <item><em>Struktury</em> mogą zawierać dowolne relacje i dodatkowo - funkcje w wartościami rzeczywistymi.</item> - <item><em>Reguły przepisywania</em> dopasowują dowolną strukturę z - lewej strony reguły do głównej struktury i zastępują ją strukturą - z prawej strony reguły.</item> - <item><em>Dynamika</em> (ciągła) układu może być zadana systemem - zwyczajnych równań różniczkowych (ODE), co pozwala symulować ruch - i inne własności fizyczne układu.</item> - <item><em>Więzy</em> dla reguł mogą być zadane jako dowolne formuły. - Dopuszczalne są zarówno pre-kondycje, niezmienniki, jak i post-kondycje. - </item> - <item><em>Logika</em> służy do definiowania więzów jak i wyników gier - i reguł. W Tossie dopuszczmy pełną monadyczną logikę drugiego rzędu z - dodatkowymi kwantyfikatorami o wartościach rzeczywistch, - jak np. zliczanie.</item> - <item><em>Solver</em> w Tossie jest zoptymalizowany dla naszych formuł. - Wykonuje eliminację kwantyfikatorów gdzie to możliwe i rozkład formuł - (przy pomocy <a href="http://minisat.se/">MiniSata</a>).</item> - <item>Dzięki temu <em>Podpowiedzi Ruchu</em> są automatycznie generowane - dla każdej gry w Tossie. Ruch jest wybierany na bazie - UCT lub Maximaxa.</item> - </itemize> - </section> - - <section title="Fonctions du Toss... [truncated message content] |