--------; charset=us-ascii
> Hi,
> I'm still moving along with the translation. It's taking more time
> than I expected because there are some not immediately obvious
> situations that come up. I've done most of the translations for the
> dialogs, and now I'm going through the test suites (since they now
> fail if your native language isn't English). There will also need to
> be a test that changes locales and re-executes some of the tests
> scripts with a different locale. Something like
> foreach l {en fr gr de nl(?)} {
> ::msgcat::mclocale $l
> ::msgcat::mcload $tk_library/msgs
> wish choosedir.test
> wish colrpick.test
> .
> .
> .
> }
Or maybe something in the main wrapper calling the whole testsuite.
> The question I have for all of you: do you wish to have the
> translation strings when I've completed everything (which could take
> at least a week), or would you rather receive what I've done so far
> and receive more updates every few days?
I have no preference ... Hm, upon more cogitation I do have a slight
preference for the all at once approach. That makes it easier for me
to do it all at once too. Else I would collect the samples and then
go to work after I got them all.
> As for the core team, what's the freeze date on this?
--
So long,
Andreas Kupries <a.k...@we...>
<http://www.purl.org/NET/akupries/>
-------------------------------------------------------------------------------
|