This e-mail, including any attachments, is intended solely for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential, proprietary and/or non-public material. Except as stated above, any review, re-transmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon this information by persons or entities other than an intended recipient is prohibited. If you receive this in error, please so notify the sender and delete the material from any media and destroy any printouts or copies.

Martin Burkhardt wrote:

Hi Nils and all the other,
>>> I've played a bit with Mary (the program ;-) ) and be impressed by the
>>> results.
>> Yes, she's good isn't she ;-)
> Maybe she's good, but she's not as good as she should be. :-)
That is also my oppinion.
> It's hard to say but for Windows there are so many good commercial and
> non-commercial solutions. For Linux it seems that the manufacturers for
> screenreaders and other software for visually impaired people are not
> interested enough in developing any professional solution. Some projects
> like Copernicus that was founded in 2001 by Baum RO are no longer supported
> and others where only developed by some students as a bachelor or master
> thesis and never ment to be continued. :-(
There is a screenreader available for Linux. It is called orca (like the
killer whale) and works with different voices and TTS engines. You are
right all the voices are not verry nice but I think for the usage on an
Repeater or a Link it is good enough. Another problem I found is the
speed the TTS engine read the text. In my case i used a speed of about
225 words per second and found it was good. But I am used to that speed
because my yl is blind.
> I've created German audio files back in 2006. They are still used at DB0OSN,
> DB0LHR (from Pat, DL1GHN) and some othter nodes here in DL.
> For creating them I used the Windows voice Steffi by L&H (today I think it
> is Nuance) and converted them from Wave to Raw using SOX on Win32.
The problem I see here is the license and the usage of the sounds on
other systems.
> As I first created the files I found out that there are many play commands
> to be modified. For example in Germany we have no am or pm...
> On one hand my problem is that I have to change the Logic.tcl and
> RepeaterLogic.tcl manually every time a new version is released.
> (Tobias, would it be possible to announce changes of the core Logic files so
> that I wouldn't have to check this manually every time a new version is
> released?)
> But on the other, as Tobias said, I don't see how we could solve this
> problem.
> The only way could be a concept based on resource files, but as long as
> there are no voices / language packs for Linux TTS' that are good enough to
> play every announcement I cannot see how to do this.
> By the way: For text-to-speech functionality under Linux (e.g. to announce
> the actual temperature on our repeater) I use mbrola with some additional
> speech processors. It doesn't sound good enough for every announcement, but
> for saying "18 Grad, Regen" ("18 degree, rain") it's almost good enough.
What programm do you use to preprocess the sounds for mbrola, espeak or
festival. On my link I used espeak with mbrola for testing. But once I
used the native espeak vioce but that sounded like a tin can.
>> So, what is needed to switch language live is that the
>> current TCL scripts are unloaded and a new set loaded.
> Is this feature really requested by so many users?
I think a language packet like svxlink-i18n should do it also. Because
how often would that feature be used?

By the way I am acctually working on a german transaltion for all files
and modules.
> --
> 73s, Nils
73s de Martin, DF1AMB

Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
Svxlink-devel mailing list