Menu

Commit [r2908]  Maximize  Restore  History

Foreword.xml:

- 'FAQ sheet' is now translated as 'pagina delle FAQ'
- 'note-taking' is now translated as 'prender nota'
- replaced all forms such as: 'chiedere domande' with 'porre domande'
- replaced 'promemorie' with 'promemoria' (even when plural)
- 'groupware' is now translated as 'software collaborativo'
- direct speech is now prefixed with a colon
- 'pronouncements' is now translated as 'dichiarazioni'
- replaced 'la gente chiede sempre le stesse domande base' with 'le persone ponevano sempre le stesse domande base'
- replaced 'sulle' with 'nelle' in the sentence:
'le persone ponevano sempre le stesse domande base sulle(nelle) mailing list di Subversion'
- replaced the sentence:
'Rami e tag funzionano nella stessa maniera.....?'
with:
'Branch e tag funzionano come negli altri sistemi...?'
- replaced 'path of least resistance' with 'la via più facile'
- replaced 'può sembrare qualche sorta di telepatia' with 'potrà sembrare misteriosamente telepatica'
- few minor fixes to italian grammar

ilmatte 2007-12-10

changed /trunk/src/it/book/foreword.xml
/trunk/src/it/book/foreword.xml Diff Switch to side-by-side view
Loading...
Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.