Menu

Source Commit Log


Commit Date  
[r1072] by maxb

Note book out-of-date-ness. Thanks to Jason Robbins for pointing this out.

* doc/book/TODO:
Chapter 8 Section 1.1 exclusively mentions BDB, with nothing about FSFS.

2005-02-15 17:25:45 Tree
[r1071] by gradha

Book Spanish. Translated two paragraphs.

2005-02-15 08:53:13 Tree
[r1070] by gradha

Book Spanish. Translated two paragraphs.

2005-02-14 09:12:54 Tree
[r1069] by sunny256

Norwegian svnbook: Change the behaviour of "make bookdiff" to use the
files in the WC instead of downloading new ones.

* doc/translations/norwegian_nb/Makefile
(bookdiff): Removed checkout of Norwegian files and uses the local
copy instead.

2005-02-14 00:59:56 Tree
[r1068] by sunny256

Translation work in the Norwegian svnbook.

* doc/translations/norwegian_nb/TRANSLATION-STATUS
ch05.xml raised to 79%.

* doc/translations/norwegian_nb/book/ch05.xml
Translated some subsections.

2005-02-14 00:43:58 Tree
[r1067] by sunny256

Norwegian svnbook: A test of "make sync". Merged differences between
r12893:12998 from the English text.

* doc/translations/norwegian_nb/LAST_UPDATED
Automatically updated.

* doc/translations/norwegian_nb/TODO
Merged r12913, r12962.

* doc/translations/norwegian_nb/book/ch04.xml
Merged and updated r12902, r12913, r12949.

* doc/translations/norwegian_nb/book/ch08.xml
Merged r12982.

2005-02-13 22:40:49 Tree
[r1066] by sunny256

Norwegian svnbook: Forgot a "make editmode" before the changes are
merged in "make sync".

* doc/translations/norwegian_nb/Makefile
(sync): Added "make editmode" before the merge.

2005-02-13 22:25:34 Tree
[r1065] by sunny256

Norwegian svnbook: Created "make sync" which automates the process of
merging new changes from the English text to the Norwegian svnbook.

* doc/translations/norwegian_nb/Makefile
(sync): New rule for merging new changes from the English text.

2005-02-13 22:18:25 Tree
[r1064] by sunny256

Norwegian svnbook: Created "make bookdiff" for diffing the English text
against the Norwegian version to spot inconsistencies. Uses the
vimdiff(1) program as default. To make this work, the revision number of
the last synchronisation point is stored in the LAST_UPDATED file.

* doc/translations/norwegian_nb/LAST_UPDATED
New file. Contains the revision number from when the Norwegian text
was synchronised with the original English version.

* doc/translations/norwegian_nb/Makefile
New variables: $(COLLAB), $(BDTMP), $(BDFILES).
(bookdiff): New rule which compares the whole Norwegian book against
the English version.

* doc/translations/norwegian_nb/TRANSLATION-STATUS
Removed the update history and informs about the LAST_UPDATED file
instead.

2005-02-13 21:08:54 Tree
[r1063] by sunny256

Norwegian svnbook: Typo fixes and rewrites.

* doc/translations/norwegian_nb/book/ch05.xml
As I said, typo fixes and rewrites.

2005-02-13 18:18:39 Tree
Older >
Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.