Pauses of 0,001 seconds, or 1 millisecond, are so fast that it do not cause any "flicking" under human eyes perception. So, on subtitling jobs, this fast pauses are preferable to longer ones for rapid and dense dialogues.
The SW 6 setting happily include permission for those fast pauses, but unexpected it's being considered as an error during "information and error" operation, if the "Too short pauses" option is clicked on.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
I don't understand what's the problem.
A too short pause is considered an error, yes, why wouldn't it be?
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Anonymous
Anonymous
-
2013-08-20
By now it's just fine, Mr. Spiridonov. I fixed that just sending "0" ms and no "1"ms, on the Settings Window.
Also, I understand your concern, as on this brand new SW 6, the pauses as received an special treatment.
Anyway, our group daily uses 0,001 ms pauses when subtitles are dense and fast. Otherwise it will be impossible to translate all the sense of some very dense texts.
Thank you a lot for your concern on this matter and for this so nice, wonderful and admirable job.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Pauses of 0,001 seconds, or 1 millisecond, are so fast that it do not cause any "flicking" under human eyes perception. So, on subtitling jobs, this fast pauses are preferable to longer ones for rapid and dense dialogues.
The SW 6 setting happily include permission for those fast pauses, but unexpected it's being considered as an error during "information and error" operation, if the "Too short pauses" option is clicked on.
I don't understand what's the problem.
A too short pause is considered an error, yes, why wouldn't it be?
By now it's just fine, Mr. Spiridonov. I fixed that just sending "0" ms and no "1"ms, on the Settings Window.
Also, I understand your concern, as on this brand new SW 6, the pauses as received an special treatment.
Anyway, our group daily uses 0,001 ms pauses when subtitles are dense and fast. Otherwise it will be impossible to translate all the sense of some very dense texts.
Thank you a lot for your concern on this matter and for this so nice, wonderful and admirable job.
Great, I'm glad you resolved your issue.