Update of /cvsroot/subproc/subproc/po
In directory sc8-pr-cvs8.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv26553
Modified Files:
subproc.pot
Log Message:
Updated.
Index: subproc.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/subproc/subproc/po/subproc.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- subproc.pot 22 Jul 2006 09:19:36 -0000 1.2
+++ subproc.pot 28 Feb 2007 15:55:43 -0000 1.3
@@ -1,123 +1,187 @@
# Translation catalog for subproc
-# Copyright (C) 2006 Costin Stroie <cs...@us...>
+# Copyright (C) 2007 Costin Stroie <cs...@us...>
# This file is distributed under the same license as the subproc package.
# $Id$
# vim: set ft=po nowrap nu enc=utf8:
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: subproc\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-22 11:46+0300\n"
+"Project-Id-Version: subproc-0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../subproc:67
+#: subproc:46
+msgid "Subtitle processor"
+msgstr ""
+
+#: subproc:70
msgid "Please specify the input filename."
msgstr ""
-#: ../subproc:69
-msgid "Input file: "
+#: subproc:72
+msgid "Input file: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:80
-msgid "Detected but unsupported input format: "
+#: subproc:83
+msgid "Detected but unsupported input format: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:83
+#: subproc:86
msgid "Unknown input format."
msgstr ""
-#: ../subproc:87
-msgid "Input FPS: "
+#: subproc:90
+msgid "Input FPS: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:103
+#: subproc:106
msgid "The framerate is required for conversion."
msgstr ""
-#: ../subproc:106
+#: subproc:109
msgid "Output format: %s, uses %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:106 ../subproc:299
+#: subproc:109 subproc:394
msgid "time"
msgstr ""
-#: ../subproc:106 ../subproc:299
+#: subproc:109 subproc:394
msgid "frames"
msgstr ""
-#: ../subproc:112
-msgid "End of line format: "
+#: subproc:115
+msgid "End of line format: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:144
-msgid "Unsupported output format."
+#: subproc:159
+msgid "Unsupported output format: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:158
+#: subproc:173
msgid "Error %d: %s\n"
msgstr ""
-#: ../subproc:167
-msgid "Unexpected option after the input file name: "
+#: subproc:180
+msgid "%s v%s"
msgstr ""
-#: ../subproc:183
-msgid "Available output formats:\n"
+#: subproc:190
+msgid "Unexpected option after the input file name: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:195
+#: subproc:217
msgid ""
"Unsupported output format.\n"
"To get the list of supported formats, use the '-F help' command line option."
msgstr ""
-#: ../subproc:214
-msgid "Available End-of-line formats:"
-msgstr ""
-
-#: ../subproc:220
+#: subproc:239
msgid ""
"Unknown end-of-line type.\n"
"To get the list of supported types, use the '-l help' command line option."
msgstr ""
-#: ../subproc:230
-msgid "%s ver. %s\n"
+#: subproc:293
+msgid "Unrecognized option: %s"
msgstr ""
-#: ../subproc:242
-msgid "Unrecognized option: "
+#: subproc:306
+msgid "Usage: %s [options] filename"
msgstr ""
-#: ../subproc:299
+#: subproc:308
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: subproc:309
+msgid "Output file name"
+msgstr ""
+
+#: subproc:310
+msgid "Output file format"
+msgstr ""
+
+#: subproc:311
+msgid "Output file FPS"
+msgstr ""
+
+#: subproc:312
+msgid "Output file End-Of-Line format"
+msgstr ""
+
+#: subproc:313
+msgid "Process: move with 'm'"
+msgstr ""
+
+#: subproc:314
+msgid "Process: scale by 'f'"
+msgstr ""
+
+#: subproc:315
+msgid "Process: delete 'l' from 's'"
+msgstr ""
+
+#: subproc:316
+msgid "Process: insert 'l' from 's'"
+msgstr ""
+
+#: subproc:317
+msgid "Show detailed information"
+msgstr ""
+
+#: subproc:318
+msgid "Show program name and version"
+msgstr ""
+
+#: subproc:319
+msgid "Show this quick help"
+msgstr ""
+
+#: subproc:325
+msgid "Filename: any supported input subtitle file."
+msgstr ""
+
+#: subproc:331
+msgid "Available output formats:\n"
+msgstr ""
+
+#: subproc:339
+msgid "Available End-of-line formats:"
+msgstr ""
+
+#: subproc:394
msgid "Input format: %s, uses %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:322 ../subproc:374
-msgid "Read subtitles: "
+#: subproc:417 subproc:472
+msgid "Read subtitles: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:345 ../subproc:407
-msgid "Written subtitles: "
+#: subproc:443 subproc:505
+msgid "Written subtitles: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:428
-msgid "Unknown process."
+#: subproc:530
+msgid "Unknown process: %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:436
-msgid "Process: move by "
+#: subproc:537
+msgid "Process: move by %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:454
-msgid "Process: scale by "
+#: subproc:555
+msgid "Process: scale by %s."
msgstr ""
-#: ../subproc:474
-msgid "Process: delete %s starting from %s"
+#: subproc:574
+msgid "Process: delete %s starting from %s."
+msgstr ""
+
+#: subproc:601
+msgid "Process: insert %s starting from %s."
msgstr ""
|