[subproc-cvs] subproc/po subproc.pot,1.2,1.3
Status: Beta
Brought to you by:
cstroie
From: Costin S. <cs...@us...> - 2007-02-28 15:55:47
|
Update of /cvsroot/subproc/subproc/po In directory sc8-pr-cvs8.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv26553 Modified Files: subproc.pot Log Message: Updated. Index: subproc.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/subproc/subproc/po/subproc.pot,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -d -r1.2 -r1.3 --- subproc.pot 22 Jul 2006 09:19:36 -0000 1.2 +++ subproc.pot 28 Feb 2007 15:55:43 -0000 1.3 @@ -1,123 +1,187 @@ # Translation catalog for subproc -# Copyright (C) 2006 Costin Stroie <cs...@us...> +# Copyright (C) 2007 Costin Stroie <cs...@us...> # This file is distributed under the same license as the subproc package. # $Id$ # vim: set ft=po nowrap nu enc=utf8: # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: subproc\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-22 11:46+0300\n" +"Project-Id-Version: subproc-0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-28 17:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../subproc:67 +#: subproc:46 +msgid "Subtitle processor" +msgstr "" + +#: subproc:70 msgid "Please specify the input filename." msgstr "" -#: ../subproc:69 -msgid "Input file: " +#: subproc:72 +msgid "Input file: %s." msgstr "" -#: ../subproc:80 -msgid "Detected but unsupported input format: " +#: subproc:83 +msgid "Detected but unsupported input format: %s." msgstr "" -#: ../subproc:83 +#: subproc:86 msgid "Unknown input format." msgstr "" -#: ../subproc:87 -msgid "Input FPS: " +#: subproc:90 +msgid "Input FPS: %s." msgstr "" -#: ../subproc:103 +#: subproc:106 msgid "The framerate is required for conversion." msgstr "" -#: ../subproc:106 +#: subproc:109 msgid "Output format: %s, uses %s." msgstr "" -#: ../subproc:106 ../subproc:299 +#: subproc:109 subproc:394 msgid "time" msgstr "" -#: ../subproc:106 ../subproc:299 +#: subproc:109 subproc:394 msgid "frames" msgstr "" -#: ../subproc:112 -msgid "End of line format: " +#: subproc:115 +msgid "End of line format: %s." msgstr "" -#: ../subproc:144 -msgid "Unsupported output format." +#: subproc:159 +msgid "Unsupported output format: %s." msgstr "" -#: ../subproc:158 +#: subproc:173 msgid "Error %d: %s\n" msgstr "" -#: ../subproc:167 -msgid "Unexpected option after the input file name: " +#: subproc:180 +msgid "%s v%s" msgstr "" -#: ../subproc:183 -msgid "Available output formats:\n" +#: subproc:190 +msgid "Unexpected option after the input file name: %s." msgstr "" -#: ../subproc:195 +#: subproc:217 msgid "" "Unsupported output format.\n" "To get the list of supported formats, use the '-F help' command line option." msgstr "" -#: ../subproc:214 -msgid "Available End-of-line formats:" -msgstr "" - -#: ../subproc:220 +#: subproc:239 msgid "" "Unknown end-of-line type.\n" "To get the list of supported types, use the '-l help' command line option." msgstr "" -#: ../subproc:230 -msgid "%s ver. %s\n" +#: subproc:293 +msgid "Unrecognized option: %s" msgstr "" -#: ../subproc:242 -msgid "Unrecognized option: " +#: subproc:306 +msgid "Usage: %s [options] filename" msgstr "" -#: ../subproc:299 +#: subproc:308 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: subproc:309 +msgid "Output file name" +msgstr "" + +#: subproc:310 +msgid "Output file format" +msgstr "" + +#: subproc:311 +msgid "Output file FPS" +msgstr "" + +#: subproc:312 +msgid "Output file End-Of-Line format" +msgstr "" + +#: subproc:313 +msgid "Process: move with 'm'" +msgstr "" + +#: subproc:314 +msgid "Process: scale by 'f'" +msgstr "" + +#: subproc:315 +msgid "Process: delete 'l' from 's'" +msgstr "" + +#: subproc:316 +msgid "Process: insert 'l' from 's'" +msgstr "" + +#: subproc:317 +msgid "Show detailed information" +msgstr "" + +#: subproc:318 +msgid "Show program name and version" +msgstr "" + +#: subproc:319 +msgid "Show this quick help" +msgstr "" + +#: subproc:325 +msgid "Filename: any supported input subtitle file." +msgstr "" + +#: subproc:331 +msgid "Available output formats:\n" +msgstr "" + +#: subproc:339 +msgid "Available End-of-line formats:" +msgstr "" + +#: subproc:394 msgid "Input format: %s, uses %s." msgstr "" -#: ../subproc:322 ../subproc:374 -msgid "Read subtitles: " +#: subproc:417 subproc:472 +msgid "Read subtitles: %s." msgstr "" -#: ../subproc:345 ../subproc:407 -msgid "Written subtitles: " +#: subproc:443 subproc:505 +msgid "Written subtitles: %s." msgstr "" -#: ../subproc:428 -msgid "Unknown process." +#: subproc:530 +msgid "Unknown process: %s." msgstr "" -#: ../subproc:436 -msgid "Process: move by " +#: subproc:537 +msgid "Process: move by %s." msgstr "" -#: ../subproc:454 -msgid "Process: scale by " +#: subproc:555 +msgid "Process: scale by %s." msgstr "" -#: ../subproc:474 -msgid "Process: delete %s starting from %s" +#: subproc:574 +msgid "Process: delete %s starting from %s." +msgstr "" + +#: subproc:601 +msgid "Process: insert %s starting from %s." msgstr "" |