[Sublib-general] SubLib 0.9 is out!
Status: Abandoned
Brought to you by:
noup
From: Pedro C. <ma...@pe...> - 2008-05-10 23:33:20
|
What's It? ========== SubLib is a library that eases the development of subtitling applications. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, conversion and synchronization. It is written in C# and can be used with platforms like Mono or the .NET Framework. It is currently used by the Gnome Subtitles project [1]. * About: http://sublib.sf.net/about/ * Download: http://sublib.sf.net/download/ * API: http://sublib.sf.net/api/ What's New? =========== - Added support for the following subtitle formats: * Adobe Encore DVD * DKS Subtitle Format * Karaoke Lyrics LRC * Karaoke Lyrics VKT * Panimator * Phoenix Japanimation Society * Power DivX - Different subtitle formats share similar headers, when edited - Allow to import text lines, without timings, from a plain text file Features ======== Subtitle formats: * Adobe Encore DVD * Advanced Sub Station Alpha * AQ Title * DKS Subtitle Format * Karaoke Lyrics LRC * Karaoke Lyrics VKT * MacSUB * MicroDVD * MPlayer * MPlayer 2 * MPSub * Panimator * Phoenix Japanimation Society * Power DivX * Sofni * SubCreator 1.x * SubRip * Sub Station Alpha * SubViewer 1.0 * SubViewer 2.0 * ViPlay Subtitle File Timing operations: * Auto-adjust timings based on 2 correct times / synchronization points * Shift subtitles by a specified delay * Convert between framerates * Set input and output framerates * Edit times and frames Other features: * Support for subtitle translation * Edit subtitle headers * Search for text, possibly using Regular Expressions * Replace all occurences of some text in the subtitles * Find the subtitle at the specified time position * Import text scripts * Character coding and subtitle format auto-detection (on opening) * Relaxed subtitle reading, to read subtitles that contain errors * Modular parsing engine which uses regular expressions to describe subtitle formats * Possibility to list the bits of text which couldn't be read as subtitles References ========== [1] - Gnome Subtitles - http://gnome-subtitles.sf.net -- Pedro Castro http://www.pedrocastro.org |