From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-23 20:15:17
|
Hullo Guys n Gals, Alex and I (OK, mainly Alex) have been working to refine the new main website design. It uses gettext to lookup transaction strings from launchpad translated files in the hope that this is much easier to maintain than the separate pages we currently have... this should make it possible to avoid the problem where we have a page for some language which is showing old information. I want some feedback on it. There is a test version of the site here: http://porpoisehead.net/stelalex/ What's missing or needs improving? You can get the source if you care about it: bzr branch lp:~matthew-porpoisehead/stellarium-website/new-design/ |
From: Barry G. <bar...@ho...> - 2012-03-23 20:26:41
|
Hi Matthew Looks good and a nice change from the old view without losing anything Barry Gerdes Beaumont Hills Observatory S 33' 41' 44" E 150' 56' 32" > From: mat...@gm... > Date: Fri, 23 Mar 2012 20:14:36 +0000 > To: ste...@li... > Subject: [Stellarium-pubdevel] Website redesign feedback wanted > > Hullo Guys n Gals, > > Alex and I (OK, mainly Alex) have been working to refine the new main > website design. It uses gettext to lookup transaction strings from > launchpad translated files in the hope that this is much easier to > maintain than the separate pages we currently have... this should make > it possible to avoid the problem where we have a page for some > language which is showing old information. > > I want some feedback on it. There is a test version of the site here: > > http://porpoisehead.net/stelalex/ > > What's missing or needs improving? > > You can get the source if you care about it: > > bzr branch lp:~matthew-porpoisehead/stellarium-website/new-design/ > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel |
From: bdwashbu <bdw...@gm...> - 2012-03-23 21:14:46
|
Matthew, It looks amazing. One thing bothers me a little though: Given the drop shadow produced by the top row, and the offset of the first column in the first row, it strongly suggests that the first row is offset (floating)? I think we should consider either removing the drop shadow, or aligning the first column like this: http://www.flickr.com/photos/81471534@N00/6863256704/ Keep up the good work! On Fri, Mar 23, 2012 at 3:26 PM, Barry Gerdes <bar...@ho...>wrote: > Hi Matthew > > Looks good and a nice change from the old view without losing anything > > Barry Gerdes > Beaumont Hills Observatory > S 33' 41' 44" E 150' 56' 32" > > > > From: mat...@gm... > > Date: Fri, 23 Mar 2012 20:14:36 +0000 > > To: ste...@li... > > Subject: [Stellarium-pubdevel] Website redesign feedback wanted > > > > > Hullo Guys n Gals, > > > > Alex and I (OK, mainly Alex) have been working to refine the new main > > website design. It uses gettext to lookup transaction strings from > > launchpad translated files in the hope that this is much easier to > > maintain than the separate pages we currently have... this should make > > it possible to avoid the problem where we have a page for some > > language which is showing old information. > > > > I want some feedback on it. There is a test version of the site here: > > > > http://porpoisehead.net/stelalex/ > > > > What's missing or needs improving? > > > > You can get the source if you care about it: > > > > bzr branch lp:~matthew-porpoisehead/stellarium-website/new-design/ > > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > > This SF email is sponsosred by: > > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > > _______________________________________________ > > Stellarium-pubdevel mailing list > > Ste...@li... > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel > > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel > > |
From: Georg Z. <geo...@un...> - 2012-03-23 21:44:24
|
Dear Matthew and Alex, looks good and is hopefully an improvement for maintenance. But I am not sure: - Where can one see state (valid/outdated) of translations? Just by it being English? - When you change something (even a typo) in an english paragraph, how is it invalidated in all languages, i.e. is the previous translation lost or just marked outdated? Kind regards, Georg On Fr, 23.03.2012, 21:14, Matthew Gates wrote: > Hullo Guys n Gals, > > Alex and I (OK, mainly Alex) have been working to refine the new main > website design. It uses gettext to lookup transaction strings from > launchpad translated files in the hope that this is much easier to > maintain than the separate pages we currently have... this should make > it possible to avoid the problem where we have a page for some > language which is showing old information. > > I want some feedback on it. There is a test version of the site here: > > http://porpoisehead.net/stelalex/ > > What's missing or needs improving? > > You can get the source if you care about it: > > bzr branch lp:~matthew-porpoisehead/stellarium-website/new-design/ > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel > -- DI Dr Georg Zotti Archaeoastronomy / ASTROSIM VIAS-Vienna Institute for Archaeological Science University of Vienna Franz-Klein-Gasse 1/III A-1190 Wien +43 1 4277 40304 |
From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-23 23:33:27
|
I'm not totally sure I understand your question. The translations are done in launchpad. There is a separate translation project for this: https://translations.launchpad.net/stellarium-website Those strings which are translatable are wrapped in a function call q_("text")... When the language is English, "text" is returned without modification. When the language is set to something else, a lookup is done, and the translated text is returned if it has been done if it is known. If there is no translation for the current language for the string, the English is returned. This might lead to a strange mixture of languages when the translations in launchpad are not complete, but even so... some translation is better than none, and it might encourage people to contribute :) When new English text is added, or if any editing is done of existing translatable strings, the translation process must be done: 1. Edit index.php with translatable parts wrapped in q_() functions. 2. Upload new translatable strings to launchpad 3. Wait for translators to translate it 4. Download translation data files 5. Update them and commit to bzr 6. Upload to website. In answer to your question about updates - I think yes, even a typo will mean a string has to be translated in all languages. It's a bit messy, but over all I think it is easier to manage than the way we currently do translations. M |
From: Georg Z. <geo...@un...> - 2012-03-24 01:33:28
|
OK, that was what I was unsure about, thanks. That means being careful getting the English right at first try. :-) Yes, hopefully this converges to up-to-date info in many languages. G. On Sa, 24.03.2012, 00:32, Matthew Gates wrote: > I'm not totally sure I understand your question. The translations are > done in launchpad. There is a separate translation project for this: > > https://translations.launchpad.net/stellarium-website > > Those strings which are translatable are wrapped in a function call > q_("text")... When the language is English, "text" is returned without > modification. When the language is set to something else, a lookup is > done, and the translated text is returned if it has been done if it is > known. If there is no translation for the current language for the > string, the English is returned. > > This might lead to a strange mixture of languages when the > translations in launchpad are not complete, but even so... some > translation is better than none, and it might encourage people to > contribute :) > > When new English text is added, or if any editing is done of existing > translatable strings, the translation process must be done: > > 1. Edit index.php with translatable parts wrapped in q_() functions. > 2. Upload new translatable strings to launchpad > 3. Wait for translators to translate it > 4. Download translation data files > 5. Update them and commit to bzr > 6. Upload to website. > > In answer to your question about updates - I think yes, even a typo > will mean a string has to be translated in all languages. It's a bit > messy, but over all I think it is easier to manage than the way we > currently do translations. > > M > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel > -- DI Dr Georg Zotti VIAS-Vienna Institute for Archaeological Science University of Vienna |
From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-23 23:38:03
|
On 23 March 2012 21:14, bdwashbu <bdw...@gm...> wrote: > It looks amazing. All the hard work is Alex, I'm just trying to push the process of getting it live. :-) > One thing bothers me a little though: > Given the drop shadow produced by the top row, and the offset of the first > column in the first row, it strongly suggests that the first row is offset > (floating)? I think we should consider either removing the drop shadow, or > aligning the first column like this: > > http://www.flickr.com/photos/81471534@N00/6863256704/ > > Keep up the good work! > Ah, yes I see that. Took me a few seconds to see what you meant - the screenshot is very helpful for that. Good suggestion, thank you. I wager Alex will have implemented the change before the weekend is out... M |
From: Fabien C. <fab...@go...> - 2012-03-23 23:55:45
|
Very nice, I like the screenshots panel! On Sat, Mar 24, 2012 at 00:37, Matthew Gates <mat...@gm...> wrote: > On 23 March 2012 21:14, bdwashbu <bdw...@gm...> wrote: >> It looks amazing. > > All the hard work is Alex, I'm just trying to push the process of > getting it live. :-) > >> One thing bothers me a little though: >> Given the drop shadow produced by the top row, and the offset of the first >> column in the first row, it strongly suggests that the first row is offset >> (floating)? I think we should consider either removing the drop shadow, or >> aligning the first column like this: >> >> http://www.flickr.com/photos/81471534@N00/6863256704/ >> >> Keep up the good work! >> > > Ah, yes I see that. Took me a few seconds to see what you meant - the > screenshot is very helpful for that. Good suggestion, thank you. I > wager Alex will have implemented the change before the weekend is > out... > > M > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-24 09:10:20
|
2012/3/24 Matthew Gates <mat...@gm...>: > Ah, yes I see that. Took me a few seconds to see what you meant - the > screenshot is very helpful for that. Good suggestion, thank you. I > wager Alex will have implemented the change before the weekend is > out... I have a two solution: one - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design2/ and two - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design3/ which it better? -- With best regards, Alexander |
From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-24 09:28:09
|
> I have a two solution: > one - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design2/ > and two - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design3/ > which it better? one, but the left panel is still not aligned to the left-center gutter... |
From: jatin l. <jat...@gm...> - 2012-03-24 09:46:40
|
well, i liked thee second one but in some pictures lack imfo representation like in Saturn pic *Hyperion* is not clear but that's just the matter of font color On Sat, Mar 24, 2012 at 2:57 PM, Matthew Gates <mat...@gm...> wrote: > > I have a two solution: > > one - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design2/ > > and two - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design3/ > > which it better? > > one, but the left panel is still not aligned to the left-center gutter... > > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel > |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-24 10:54:27
|
2012/3/24 Matthew Gates <mat...@gm...>: >> one - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design2/ >> and two - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design3/ >> which it better? > > one, but the left panel is still not aligned to the left-center gutter... what you mean when say "still not aligned to the left-center gutter"? -- With best regards, Alexander |
From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-24 13:12:13
|
Look at the flickr picture which was posted: http://www.flickr.com/photos/81471534@N00/6863256704/ In this image, the border of the first and second columns of text is aligned with the text and screenshot border above it. On 24 March 2012 10:54, Alexander Wolf <ale...@gm...> wrote: > 2012/3/24 Matthew Gates <mat...@gm...>: >>> one - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design2/ >>> and two - http://astro.uni-altai.ru/~aw/stellarium/new-design3/ >>> which it better? >> >> one, but the left panel is still not aligned to the left-center gutter... > > what you mean when say "still not aligned to the left-center gutter"? > > -- > With best regards, Alexander > > ------------------------------------------------------------------------------ > This SF email is sponsosred by: > Try Windows Azure free for 90 days Click Here > http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure > _______________________________________________ > Stellarium-pubdevel mailing list > Ste...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/stellarium-pubdevel |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-24 14:07:26
|
2012/3/24 Matthew Gates <mat...@gm...>: > Look at the flickr picture which was posted: > > http://www.flickr.com/photos/81471534@N00/6863256704/ > > In this image, the border of the first and second columns of text is > aligned with the text and screenshot border above it. Aarrgh... added hack for resolve long-link bug in webkit -- With best regards, Alexander |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-24 14:21:54
|
Matthew, I'm make proposal to merge both version of solution - you need approve only one. On IRC all peoples vote for version 2 - with big screenshots. -- With best regards, Alexander |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-27 12:49:24
|
Greetings all, I think we can merge new design with trunk and propose translate it for translators. WBW, Alexander Wolf |
From: Matthew G. <mat...@gm...> - 2012-03-28 18:26:55
|
Sorry Alex, I didn't understand merge to which branch. Do you mean into: lp:stellarium-website ? I agree that we're ready to do that. |
From: Bogdan M. <dag...@gm...> - 2012-03-31 00:22:44
|
On Fri, Mar 23, 2012 at 10:14 PM, Matthew Gates <mat...@gm...> wrote: > Hullo Guys n Gals, > > Alex and I (OK, mainly Alex) have been working to refine the new main > website design. It uses gettext to lookup transaction strings from > launchpad translated files in the hope that this is much easier to > maintain than the separate pages we currently have... this should make > it possible to avoid the problem where we have a page for some > language which is showing old information. > > I want some feedback on it. There is a test version of the site here: > > http://porpoisehead.net/stelalex/ > > What's missing or needs improving? The link to the "current" manual should make it more clear that it's on the Wiki. It can be either a change to the text, or a change to the icon, or both. For example, the icon can be completely replaced with something else or a label like the "PDF" for the old user guide can be added to the current, bland one. A standard wiki symbol is the double-bracket syntax for links, so I think that a "[[wiki]]" label can do. For a bit of colour/contrast, the text "wiki" can be in blue like the default link colour. Also, the wiki version link/icon should be to the left of ("before") the PDF one, because it's the recommended option (isn't it?). I don't like the aggregation of the links in the right column for several reasons: - the title "Collaborate" doesn't match the contents - I think that the list is too long to be readable with the current formatting - it also aggregates too many too similar-looking links that link to too different places/tasks - there is a forum link, various downloads (extras like landscapes), a duplicate link to the user guide, multiple links to the wiki, etc. - the scripting documentation link: it's is either unnecessary (there is already a link to the scripting page on the wiki that should include this link) I do like it for one reason, though: it puts all of these links in the "top screen". Before, they were spread all over the page. I think that this was one of the reasons that the wiki was (and still is) neglected by a lot of people. More prominent link to its main page somewhere? How would it look if all the "contact" links are aggregated in the same section? The forum and the IRC channel, perhaps also the bug and support trackers, with some accompanying text instead of the bare links. The plugin/script/landscape library links can be inlined in the feature list, though I don't know how this will affect their discoverability. The "bzr" section is bad and should be re-written. (The badness is actually inherited from the current design. :) At the very least, a more suitable section name would be something like "source code". Another option is to move the link to the developers documentation there. (Which gives me another idea - that section becomes "for developers", and "collaborate" becomes "for users". Just an idea, though.) The site also needs HTTP redirects from the old language sub-sites (/de, /jp, etc.) to the new dynamic translation URLs. Apologies if they already exist. I think that's it. For now. :) Regards, Bogdan Marinov |
From: Alexander W. <ale...@gm...> - 2012-03-31 06:36:44
|
Greetings all! 2012/3/31 Bogdan Marinov <dag...@gm...>: >> What's missing or needs improving? > > The link to the "current" manual should make it more clear that it's > on the Wiki. It can be either a change to the text, or a change to the > icon, or both. I updated translations and changed index.php and .htaccess for use /$LANG_CODE/ pattern for translations and backward compatible. On some languages phrase "User Guide" too long and we have troubles with show this links. I think we can drop one "User Guide" link from header box and maybe apply some patches for i18n support. Also we have a big problem with RTL languages like Arabic - we don't support correctly those languages. I can write some patches for support this feature but not very fast. You can look at our new design for test here - http://pollux.47tuc.ru > I don't like the aggregation of the links in the right column for > several reasons: > - the title "Collaborate" doesn't match the contents > - I think that the list is too long to be readable with the current formatting > - it also aggregates too many too similar-looking links that link to > too different places/tasks - there is a forum link, various downloads > (extras like landscapes), a duplicate link to the user guide, multiple > links to the wiki, etc. > - the scripting documentation link: it's is either unnecessary (there > is already a link to the scripting page on the wiki that should > include this link) > > I do like it for one reason, though: it puts all of these links in the > "top screen". Before, they were spread all over the page. I think that > this was one of the reasons that the wiki was (and still is) neglected > by a lot of people. More prominent link to its main page somewhere? > > How would it look if all the "contact" links are aggregated in the > same section? The forum and the IRC channel, perhaps also the bug and > support trackers, with some accompanying text instead of the bare > links. > > The plugin/script/landscape library links can be inlined in the > feature list, though I don't know how this will affect their > discoverability. > > The "bzr" section is bad and should be re-written. (The badness is > actually inherited from the current design. :) At the very least, a > more suitable section name would be something like "source code". > Another option is to move the link to the developers documentation > there. (Which gives me another idea - that section becomes "for > developers", and "collaborate" becomes "for users". Just an idea, > though.) > I think the separation of the right column to the blocks for users and developers a good idea. > The site also needs HTTP redirects from the old language sub-sites > (/de, /jp, etc.) to the new dynamic translation URLs. Apologies if > they already exist. I made it. -- With best regards, Alexander |