|
From: klavs k. <kl...@vs...> - 2002-03-22 14:25:01
|
On Fri, 2002-03-22 at 14:54, Keld J=F8rn Simonsen wrote:
>=20
> They should be translated, all of them.
>=20
> I have made a danish invoice, maybe it should only be updated
>=20
The invoice is fine. It is however only a template for the HTML
output.(the ALl was at 96,3% - I translated it so I'm only missing one
word "audit control" - not it's at 99,8%) - not that it changes
anything.
The .tex template (for postscript and PDF output) is in pure english I
found out. It hasn't been translated yet. Off I go.
Perhaps you would like to collaborate with me on this?
I can easily translate the wording.. However I also want to change the
layout, and I'm brand new to LaTex so if you have any LaTex experience I
would be glad for some assistence.
Also in postscript, whatever genereates the postscript file, doesn't
take into account the chosen language. it should be told to use the
user-specified character set (f.ex. ISO-8859-15 (or -1) for danish).
I however haven't a clue as how to do this.
=20
--=20
Regards,
Klavs Klavsen
-------------| This mail has been sent to you by: |------------
Klavs Klavsen - Open Source Consultant=20
kl...@vs... - http://www.vsen.dk
Get PGP key from www.keyserver.net - Key ID: 0x586D5BCA=20
Fingerprint =3D A95E B57B 3CE0 9131 9D15 94DA E1CD 641E 586D 5BCA
--------------------[ I believe that... ]-----------------------
It is a myth that people resist change. People resist what other
people make them do, not what they themselves choose to do...
That's why companies that innovate successfully year after year
seek their peopl's ideas, let them initiate new projects and
encourage more experiments. -- Rosabeth Moss Kanter
|