From: Sebastian B. <sb...@us...> - 2001-09-30 20:54:05
|
Update of /cvsroot/simplemail/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv15204 Modified Files: de.po Log Message: Added new strings Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/simplemail/po/de.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** de.po 2001/09/30 20:36:29 1.7 --- de.po 2001/09/30 20:54:02 1.8 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-09-30 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-09-30 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" *************** *** 487,493 **** #: amiga-mui/configwnd.c:1291 - #, fuzzy msgid "Reply" ! msgstr "Antw." #: amiga-mui/configwnd.c:1298 --- 487,492 ---- #: amiga-mui/configwnd.c:1291 msgid "Reply" ! msgstr "Antwort" #: amiga-mui/configwnd.c:1298 *************** *** 552,555 **** --- 551,559 ---- msgstr "> %ld KB" + #: amiga-mui/dlwnd.c:53 + #, c-format + msgid "Connecting to server %s..." + msgstr "Verbinde mit %s..." + #: amiga-mui/folderwnd.c:88 msgid "received" *************** *** 646,652 **** #: amiga-mui/mainwnd.c:151 - #, fuzzy msgid "Copyright ©" ! msgstr "Copyright © 2000-2001" #: amiga-mui/mainwnd.c:151 --- 650,655 ---- #: amiga-mui/mainwnd.c:151 msgid "Copyright ©" ! msgstr "Copyright ©" #: amiga-mui/mainwnd.c:151 *************** *** 862,866 **** #: amiga-mui/transwndclass.c:158 - #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Löschen" --- 865,868 ---- *************** *** 878,882 **** msgstr "Nicht aufgeführte Mails ignorieren" ! #: amiga-mui/transwndclass.c:178 msgid "_Abort" msgstr "Abbruch" --- 880,888 ---- msgstr "Nicht aufgeführte Mails ignorieren" ! #: amiga-mui/transwndclass.c:170 amiga-mui/transwndclass.c:175 ! msgid "Waiting..." ! msgstr "Warte..." ! ! #: amiga-mui/transwndclass.c:180 msgid "_Abort" msgstr "Abbruch" *************** *** 906,910 **** "or because the encryption is not yet supported by SimpleMail (only PGP 2.6.x " "supported for now)!" ! msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen! Entweder war das eingebebene Passwort inkorrekt\noder diese Verschlüsselung wird von SimpleMail noch nicht unterstützt!" #: mail.c:1541 --- 912,919 ---- "or because the encryption is not yet supported by SimpleMail (only PGP 2.6.x " "supported for now)!" ! msgstr "" ! "Entschlüsselung fehlgeschlagen! Entweder war das eingebebene Passwort " ! "inkorrekt\n" ! "oder diese Verschlüsselung wird von SimpleMail noch nicht unterstützt!" #: mail.c:1541 *************** *** 936,938 **** --- 945,1043 ---- msgstr "Antworten an" + #: pop3.c:62 + msgid "Error receiving data from host!" + msgstr "Es konnten keine Daten vom Host emfangen werden!" + + #: pop3.c:85 + msgid "Sending username..." + msgstr "Sende Login (Benutzername)..." + + #: pop3.c:91 pop3.c:100 + msgid "Error while identifing the user" + msgstr "Der Benutzer konnte nicht angemeldet werden (falsches Login oder Passwort)" + + #: pop3.c:95 + msgid "Sending password..." + msgstr "Sende Passwort..." + + #: pop3.c:104 + msgid "Login successful!" + msgstr "Einloggen war erfolgreich!" + + #: pop3.c:301 + msgid "Checking for mail duplicates..." + msgstr "Überprüfe Mail Duplikate..." + + #: pop3.c:355 + msgid "Getting statistics..." + msgstr "Abfragen der Statistik..." + + #: pop3.c:359 + msgid "Could not get server statistics" + msgstr "Es war nicht möglich, die Server Statistik zu bekommen" + + #: pop3.c:391 + msgid "Getting mail sizes..." + msgstr "Abfragem der Mailgrößen..." + + #. -ERR has been returned, what means that TOP is not supported + #: pop3.c:452 + msgid "Couldn't receive more statistics" + msgstr "Konnte nicht mehr Mailinformationen bekommen (TOP Kommando schlug fehl)" + + #: pop3.c:485 + msgid "Waiting for user interaction" + msgstr "Warte auf Benutzereingaben" + + #: pop3.c:505 + msgid "Logging out..." + msgstr "Logge aus..." + + #: pop3.c:526 + msgid "Can't get new filename!" + msgstr "Konnte keinen Dateinamen erstellen (Speicherplatzmangel)" + + #: pop3.c:535 + msgid "Can't open mail file!" + msgstr "Kann die Mail Datei nicht öffnen" + + #: pop3.c:542 + msgid "Couldn't receive the mail" + msgstr "Konnte die Mail nicht emfangen" + + #: pop3.c:556 + msgid "Error while receiving the mail" + msgstr "Fehler beim Emfangen der Mail" + + #: pop3.c:566 + msgid "Error while writing the mail onto disk" + msgstr "Fehler beim Schreiben der Mail auf das Speichermedium" + + #: pop3.c:616 + msgid "Waiting for login..." + msgstr "Warte auf Login..." + + #: pop3.c:638 + msgid "Can't access income-folder!" + msgstr "Kann auf das Maileingangsverzeichnis nicht zugreifen!" + + #: pop3.c:647 + msgid "Receiving mail..." + msgstr "Emfange Mail..." + + #: pop3.c:651 + msgid "Couldn't download the mail!\n" + msgstr "Die Mail konnte nicht runtergeladen werden!\n" + + #: pop3.c:664 + msgid "Marking mail as deleted..." + msgstr "Markiere Mail als gelöscht..." + + #: pop3.c:667 + msgid "Can't mark mail as deleted!" + msgstr "Konnte Mail nicht als gelöscht markieren!" + + #: pop3.c:691 + msgid "Cannot open the bsdsocket.library!" + msgstr "Konnte die bsdsocket.library nicht öffnen! Bitte starten Sie einen TCP/IP Stack" |