[simias-svn] SF.net SVN: simias:[7658] trunk/src/admin/help/fr
Brought to you by:
srinidhi_bs
|
From: <sri...@us...> - 2013-09-19 12:37:20
|
Revision: 7658
http://sourceforge.net/p/simias/code/7658
Author: srinidhi_bs
Date: 2013-09-19 12:37:15 +0000 (Thu, 19 Sep 2013)
Log Message:
-----------
ID: #000000
Reviewer: swims
Localization Required: No
Documentation Required: No
Description: OES11 SP2 updated help files (drop 1)
Modified Paths:
--------------
trunk/src/admin/help/fr/adddatapath.html
trunk/src/admin/help/fr/ifolderdetails.html
trunk/src/admin/help/fr/ifolders.html
trunk/src/admin/help/fr/imgr_legalnotices.html
trunk/src/admin/help/fr/index.html
trunk/src/admin/help/fr/ldapsettings.html
trunk/src/admin/help/fr/legalnotices.html
trunk/src/admin/help/fr/login.html
trunk/src/admin/help/fr/member.html
trunk/src/admin/help/fr/provisionusers.html
trunk/src/admin/help/fr/serverdetails.html
trunk/src/admin/help/fr/servers.html
trunk/src/admin/help/fr/systeminfo.html
trunk/src/admin/help/fr/userdetails.html
trunk/src/admin/help/fr/users.html
trunk/src/admin/help/fr/webacc.html
Modified: trunk/src/admin/help/fr/adddatapath.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/adddatapath.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/adddatapath.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- Novell iFolder 3.x iManager Plugin -->
- <title>Login à Web Admin</title>
+ <title>Connexion à Web Admin</title>
<!-- Metadata -->
Modified: trunk/src/admin/help/fr/ifolderdetails.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/ifolderdetails.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/ifolderdetails.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -116,15 +116,15 @@
<P><B><FONT SIZE="-1">REMARQUE :</FONT></B> <FONT SIZE="-1">les membres d'un groupe LDAP héritent des droits d'accès définis pour ce groupe.</FONT></P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>Propriétaire<BR>
- </B>Un dossier iFolder ne peut avoir qu'un seul propriétaire, à savoir un utilisateur ou un groupe LDAP. Il s'agit généralement de l'utilisateur ou du membre du groupe LDAP qui a créé le dossier iFolder. Si le propriétaire est un groupe LDAP, tous les membres de ce groupe sont propriétaires de ce dossier iFolder. L'utilisateur propriétaire ou les membres du groupe LDAP propriétaire peuvent utiliser le client iFolder pour transférer la propriété à un autre membre du dossier iFolder. L'utilisateur Admin iFolder peut transférer la propriété à n'importe quel utilisateur ou groupe LDAP sur le serveur iFolder.</P>
- <P>Le propriétaire d'un iFolder dispose d'un droit de contrôle total sur le dossier. Cet utilisateur ou groupe LDAP dispose de droits de lecture et d'écriture sur le dossier iFolder, gère les membres et les droits d'accès des utilisateurs et groupes LDAP membres et peut supprimer le droit de contrôle total d'un membre. Avec un serveur d'entreprise, l'espace disque utilisé par les dossiers iFolder du propriétaire est déduit des quotas de disque utilisateur du propriétaire sur le serveur d'entreprise.</P>
+ </B>Un dossier iFolder ne peut avoir qu'un seul propriétaire, à savoir un utilisateur ou un groupe LDAP. Il s'agit généralement de l'utilisateur ou du membre du groupe LDAP qui a créé le dossier iFolder. Si le propriétaire est un groupe LDAP, tous les membres de ce groupe sont propriétaires de ce dossier iFolder. L'utilisateur propriétaire ou les membres du groupe LDAP propriétaire peuvent utiliser le client iFolder pour transférer la propriété à un autre membre du dossier iFolder. L'utilisateur Admin iFolder peut transférer la propriété à n'importe quel utilisateur ou groupe LDAP sur le serveur iFolder.</P>
+ <P>Le propriétaire d'un iFolder dispose d'un droit de contrôle total sur le dossier. Cet utilisateur ou groupe LDAP dispose de droits de lecture et d'écriture sur le dossier iFolder, gère les membres et les droits d'accès des utilisateurs et groupes LDAP membres et peut supprimer le droit de contrôle total d'un membre. Avec un serveur d'entreprise, l'espace disque utilisé par les dossiers iFolder du propriétaire est déduit des quotas de disque utilisateur du propriétaire sur le serveur d'entreprise.</P>
<P>Si un utilisateur ou un groupe LDAP est supprimé du système iFolder, les dossiers iFolder détenus par cet utilisateur ou groupe sont orphelins. Les dossiers iFolder orphelins sont assignés temporairement à l'utilisateur Admin iFolder, qui est alors considéré comme propriétaire. L'adhésion et la synchronisation se poursuivent pour les autres utilisateurs et membres de groupes LDAP tandis que l'utilisateur Admin iFolder détermine si un dossier iFolder orphelin doit être supprimé ou assigné à un nouveau propriétaire.</P>
<P><B>Contrôle total</B><BR>
Membre du dossier iFolder partagé avec le droit de contrôle total. L'utilisateur ou le groupe LDAP possédant le droit Contrôle total dispose d'un accès lecture/écriture au dossier iFolder et gère l'adhésion et les droits d'accès de tous les utilisateurs, à l'exception du propriétaire.</P>
<P><B>Lecture/écriture</B><BR>
Membre du dossier iFolder partagé disposant du droit Lecture/Ecriture sur les répertoires et fichiers du dossier iFolder.</P>
<P><B>Lecture seule</B><BR>
- Membre du dossier iFolder partagé disposant du droit Lecture seule sur les répertoires et fichiers du dossier iFolder. Ce membre peut copier un fichier iFolder à un autre endroit et le modifier en dehors du dossier iFolder.</P>
+ Membre du dossier iFolder partagé disposant du droit Lecture seule sur les répertoires et fichiers du dossier iFolder. Ce membre peut copier un fichier iFolder à un autre endroit et le modifier en dehors du dossier iFolder.</P>
</BLOCKQUOTE>
<p>Le tableau suivant décrit les actions possibles associées à chaque niveau d'accès pour les utilisateurs.</p>
<TABLE WIDTH="93%" BORDER="1">
@@ -360,7 +360,7 @@
<H4>Définition du droit d'accès au dossier iFolder pour un membre</H4>
<OL><LI>
- <P>Sur la page Détails iFolder, cochez la case en regard du membre dont vous souhaitez gérer le droit d'accès.</P>
+ <P>Sur la page Détails iFolder, cochez la case en regard du membre dont vous souhaitez gérer le droit d'accès.</P>
</LI><LI>
<P>Sélectionnez le menu déroulant Droits, puis sélectionnez le droit Admin, Lecture/écriture ou Lecture seule.<BR>
<BR>Attendez que la page soit rafraîchie. L'icône de l'utilisateur devrait refléter le nouveau droit d'accès.</P></LI></OL>
@@ -371,7 +371,7 @@
</ol>
<P>La copie locale des données de l'utilisateur reste sur l'ordinateur de l'utilisateur, mais celui-ci n'a plus accès la copie serveur des données iFolder.</P><P> <A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début" TITLE="Début"></A></P>
<H4>Changement de propriétaire</H4>
- <P>Lorsque vous modifiez le propriétaire d'un dossier iFolder, le propriétaire existant devient membre du dossier iFolder et se voit attribuer le droit Lecture/écriture. Pour les dossiers iFolder orphelins, l'Administrateur iFolder devient le propriétaire jusqu'à ce que le dossier iFolder soit réassigné à un nouveau propriétaire ou supprimé. Si le nouveau propriétaire n'est actuellement pas membre du dossier iFolder, une notification d'abonnement est envoyée sur le compte iFolder de l'utilisateur.</P>
+ <P>Lorsque vous modifiez le propriétaire d'un dossier iFolder, le propriétaire existant devient membre du dossier iFolder et se voit attribuer le droit Lecture/écriture. Pour les dossiers iFolder orphelins, l'Administrateur iFolder devient le propriétaire jusqu'à ce que le dossier iFolder soit réassigné à un nouveau propriétaire ou supprimé. Si le nouveau propriétaire n'est actuellement pas membre du dossier iFolder, une notification d'abonnement est envoyée sur le compte iFolder de l'utilisateur.</P>
<OL>
<LI>
<P>Sur la page Détails iFolder, recherchez l'utilisateur ou le groupe LDAP que vous souhaitez assigner en tant que nouveau propriétaire du dossier iFolder.</P>
@@ -448,7 +448,7 @@
<P> L'intervalle de synchronisation minimal effectif est toujours la plus grande valeur des paramètres suivants :</P>
<ul>
<li>
- <p> La stratégie système (valeur par défaut : 5 minutes), sauf si une stratégie utilisateur ou groupe LDAP est définie. Si une stratégie de groupe LDAP est définie, elle prévaut sur la stratégie système. Si une stratégie utilisateur est définie, celle-ci prévaut sur la stratégie de groupe LDAP ou système, peu importe que sa valeur soit supérieure ou inférieure.</p>
+ <p> La stratégie système (valeur par défaut : 5 minutes), sauf si une stratégie utilisateur ou groupe LDAP est définie. Si une stratégie de groupe LDAP est définie, elle prévaut sur la stratégie système. Si une stratégie utilisateur est définie, celle-ci prévaut sur la stratégie de groupe LDAP ou système, peu importe que sa valeur soit supérieure ou inférieure.</p>
</li>
<li>
<p> La stratégie de la machine locale ou la configuration sur la machine du client synchronisée avec le serveur</p>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/ifolders.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/ifolders.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/ifolders.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -54,7 +54,7 @@
-->
<h3 class="head3b">Gestion des dossiers iFolder</h3>
<p> Cette interface permet de gérer la propriété, les stratégies et l'adhésion d'un dossier iFolder sélectionné pour un compte d'utilisateur iFolder se trouvant dans le domaine iFolder donné. L'outil de recherche vous aide à localiser le compte à gérer. </p>
- <p> <b>Remarque :</b> lorsque vous êtes logué en tant qu'administrateur secondaire, vous ne pouvez afficher que les dossiers iFolder des utilisateurs pour lesquels vous avez été désigné comme administrateur secondaire. De même, vous ne pouvez gérer les dossiers iFolder qu'en fonction des droits qui vous sont assignés.</p>
+ <p> <b>Remarque :</b> lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur secondaire, vous ne pouvez visualiser que les dossiers iFolder des utilisateurs pour lesquels vous avez été désigné comme administrateur secondaire. De même, vous ne pouvez gérer les dossiers iFolder qu'en fonction des droits qui vous sont assignés.</p>
<BLOCKQUOTE CLASS="blockquote"><P><A HREF="#search" TARGET="_self">Recherche d'un dossier iFolder</A> <BR><A HREF="#browse" TARGET="_self">Consultation des dossiers iFolder dans les résultats de la recherche</A><BR><A HREF="#enable" TARGET="_self">Activation, désactivation et suppression d'un dossier iFolder</A><BR><A HREF="#newuser" TARGET="_self">Création d'un nouveau dossier iFolder</A>
</P></BLOCKQUOTE>
@@ -82,8 +82,8 @@
<P>Sélectionnez une opération à effectuer sur le dossier iFolder :</P>
</LI>
<ul><li><P>Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier iFolder</P><li><P>Cliquez sur Activer pour activer le dossier iFolder.</P>
- <P>L'utilisateur peut alors se loguer et synchroniser les dossiers iFolder.</P>
- </li><li><P>Cliquez sur Désactiver pour désactiver le dossier iFolder.</P><P> Si l'utilisateur est logué pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se délogue. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se loguer au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P></li></ul>
+ <P>L'utilisateur peut alors se connecter et synchroniser ses dossiers iFolder.</P>
+ </li><li><P>Cliquez sur Désactiver pour désactiver le dossier iFolder.</P><P> Si l'utilisateur est connecté pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se déconnecte. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se connecter au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P></li></ul>
</OL><BLOCKQUOTE>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/imgr_legalnotices.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/imgr_legalnotices.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/imgr_legalnotices.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -54,10 +54,10 @@
<p>Novell, Inc. n'accorde aucune garantie, explicite ou implicite, quant au contenu de cette documentation, y compris toute garantie de bonne qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de réviser cette publication à tout moment et sans préavis.</p>
<p>Par ailleurs, Novell exclut toute garantie relative à tout logiciel, notamment toute garantie, expresse ou implicite, que le logiciel présenterait des qualités spécifiques ou qu'il conviendrait à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de modifier à tout moment tout ou partie des logiciels Novell, sans notification préalable de ces modifications à quiconque.</p>
<h3>Avis relatif à l'exportation</h3>
- <p>Tous les produits ou informations techniques fournis dans le cadre de ce contrat peuvent être soumis à des contrôles d'exportation aux États-Unis et à la législation commerciale d'autres pays. Vous vous engagez à respecter toutes les réglementations de contrôle des exportations et à vous procurer les licences et classifications nécessaires pour exporter, réexporter ou importer des produits livrables. Vous acceptez de ne pas procéder à des exportations ou à des réexportations vers des entités figurant sur les listes noires d'exportation en vigueur aux États-Unis ou vers des pays terroristes ou soumis à un embargo par la législation américaine en matière d'exportations. Vous acceptez de ne pas utiliser les produits livrables pour le développement prohibé d'armes nucléaires, de missiles ou chimiques et biologiques. Consultez la <a href="http://www.novell.com/info/exports/">page Web des services de commerce international de Novell</a> pour plus d'informations sur l'exportation des logiciels Novell. Novell décline toute responsabilité dans le cas où vous n'obtiendriez pas les approbations d'exportation nécessaires.</p>
+ <p>Tous les produits ou informations techniques fournis dans le cadre de ce contrat peuvent être soumis à des contrôles d'exportation aux États-Unis et à la législation commerciale d'autres pays. Vous vous engagez à respecter toutes les réglementations de contrôle des exportations et à vous procurer les licences et classifications nécessaires pour exporter, réexporter ou importer des produits livrables. Vous acceptez de ne pas procéder à des exportations ou à des réexportations vers des entités figurant sur les listes noires d'exportation en vigueur aux États-Unis ou vers des pays terroristes ou soumis à un embargo par la législation américaine en matière d'exportations. Vous acceptez de ne pas utiliser les produits livrables pour le développement prohibé d'armes nucléaires, de missiles ou chimiques et biologiques. Consultez la <a href="http://www.novell.com/info/exports/">page Web des services de commerce international de Novell</a> pour plus d'informations sur l'exportation des logiciels Novell. Novell décline toute responsabilité dans le cas où vous n'obtiendriez pas les approbations d'exportation nécessaires.</p>
<h3>Copyright</h3>
- <p>Copyright © 2005-2011 Novell, Inc. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise, même en partie, sans le consentement écrit explicite préalable de l'éditeur.</p>
-
+ <p>Copyright © 2011 Novell, Inc. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise, même en partie, sans le consentement écrit explicite préalable de l'éditeur.</p>
+ <h3> </h3>
</div>
</body>
</html>
\ No newline at end of file
Modified: trunk/src/admin/help/fr/index.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/index.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/index.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -47,8 +47,8 @@
with a line beneath it.
-->
<h3 class="head3b"><a name="top"></a>Accès aux dossiers et aux fichiers dans vos iFolders</h3><p> Utilisez cette interface pour accéder aux dossiers et aux fichiers dans vos iFolders sur ce compte. Pour chaque iFolder, vous pouvez afficher la liste de ses dossiers et fichiers, télécharger des fichiers, créer des dossiers, et supprimer des dossiers et des fichiers. Pour créer, supprimer ou partager des iFolders, vous devez utiliser le client iFolder pour votre ordinateur Linux*, Windows* ou Macintosh*. </p><p>Cette rubrique aborde les sujets suivants :</p><blockquote >
-<p><a href="#login" target="_self">Login et logout</a> <br>
-<a href="#browse" target="_self">Parcours de iFolders</a> <br> <a href="#manage" target="_self">Gérer des dossiers et des fichiers dans un iFolder</a></p></blockquote><h3><a name="login"></a>Login et logout</h3><p>Si la connexion au système est interrompue (time out) lorsque vous travaillez dans vos iFolders, Web Access vous renvoie à la page de login. Vous pouvez vous loguer de nouveau pour poursuivre votre travail sans fermer votre navigateur.</p><p>Déloguez-vous en cliquant sur Logout dans la zone d'en-tête supérieure droite, puis fermez votre navigateur. Si vous ne vous déloguez pas, votre session demeure ouverte jusqu'à ce que le timeout y mette fin, ce qui peut présenter un risque pour la sécurité. </p><p><a href="#top" target="_self"><img src="../../images/goto_top.gif" width="19" height="19" border="0" alt="Début"></a></p><h3><a name="browse"></a>Parcours de iFolders</h3><p>La page iFolders répertorie tous les iFolders auxquels vous avez accès avec le compte actuel. Les iFolders accessibles incluent ceux que vous possédez et ceux que d'autres personnes ont partagé avec vous. Vous pouvez accéder à des iFolders partagés via Web Access même si vous n'avez pas configuré iFolder sur un ordinateur local. La colonne Propriétaire indique le nom de la personne qui possède le iFolder afin de vous aider à localiser le iFolder que vous recherchez. </p><p>Pour chaque iFolder, vous pouvez afficher la liste de ses dossiers et fichiers, télécharger des fichiers, créer des dossiers, et supprimer des dossiers et des fichiers.</p><p><a href="#top" target="_self"><img src="../../images/goto_top.gif" width="19" height="19" border="0" alt="Début"></a></p><h3><a name="manage"></a>Gérer des dossiers et des fichiers dans un iFolder</h3><p>Vous pouvez exécuter les tâches suivantes à l'intérieur d'un iFolder :</p><blockquote> <p><b>Affichage d'une liste de dossiers et de fichiers</b><br>La page iFolder établit une liste alphabétique des dossiers et fichiers. Faites défiler la liste pour localiser le répertoire ou le fichier qui vous intéresse. </p><p><b>Naviguer à l'intérieur d'un répertoire</b><br>Cliquez sur le nom du dossier <img src="../../images/folder_16.gif" width="16" height="16" alt="Icône Dossier"> pour l'ouvrir et afficher la liste de son contenu. Pour retourner dans un répertoire de niveau plus élevé, cliquez sur l'icône Dossier parent <img src="../../images/up_folder_16.gif" width="14" height="12" alt="Icône Dossier parent"> dans la barre des tâches.<br> </p><p><b>Ouvrir ou enregistrer un fichier</b><br>Cliquez sur le nom du fichier <img src="../../images/file_16.gif" width="16" height="16" alt="Icône Fichier"> à ouvrir ou à enregistrer. </p><ul> <li><p>Cliquez sur Ouvrir pour afficher le contenu du fichier. Vous devez posséder une application compatible sur votre ordinateur pour ouvrir le fichier. Si vous envisagez de travailler dans le fichier, téléchargez celui-ci, modifiez-le, puis téléchargez-le de nouveau.</p></li><li><p>Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier sur votre disque dur local ou sur une unité réseau assignée. Accédez à l'emplacement où vous souhaitez placer le fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Le fichier est téléchargé dans votre ordinateur.</p></li></ul><p><b>Création d'un dossier</b> <br> Dans le champ Nouveau dossier, spécifiez le nom du nouveau dossier, puis cliquez sur Créer. Les noms de dossier respectent la casse. Lorsque la page est rafraîchie, le dossier apparaît dans la liste en ordre alphabétique.<br></p><p><b>Suppression de dossiers ou de fichiers</b><br>Cochez la case en regard d'un ou de plusieurs dossiers ou fichiers à supprimer, puis cliquez sur Supprimer. Confirmez la suppression.</p><p><b>Téléchargement d'un fichier</b> <br> Dans le champ Télécharger le fichier, cliquez sur Parcourir, recherchez un dossier local que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur Ouvrir > Télécharger. Lorsque la page est rafraîchie, le dossier apparaît dans la liste en ordre alphabétique.</p></blockquote><p>
+<p><a href="#login" target="_self">Connexion et déconnexion</a> <br>
+<a href="#browse" target="_self">Parcours de iFolders</a> <br> <a href="#manage" target="_self">Gérer des dossiers et des fichiers dans un iFolder</a></p></blockquote><h3><a name="login"></a>Connexion et déconnexion</h3><p>Si la connexion au système est interrompue (time out) lorsque vous travaillez dans vos iFolders, Web Access vous renvoie à la page de login. Vous pouvez vous connecter de nouveau et poursuivre votre travail sans fermer votre navigateur.</p><p>Déloguez-vous en cliquant sur Logout dans la zone d'en-tête supérieure droite, puis fermez votre navigateur. Si vous ne vous déconnectez pas, votre session demeurera ouverte jusqu'à ce qu'elle expire, ce qui peut présenter un risque pour la sécurité. </p><p><a href="#top" target="_self"><img src="../../images/goto_top.gif" width="19" height="19" border="0" alt="Début"></a></p><h3><a name="browse"></a>Parcours de iFolders</h3><p>La page iFolders répertorie tous les iFolders auxquels vous avez accès avec le compte actuel. Les iFolders accessibles incluent ceux que vous possédez et ceux que d'autres personnes ont partagé avec vous. Vous pouvez accéder à des iFolders partagés via Web Access même si vous n'avez pas configuré iFolder sur un ordinateur local. La colonne Propriétaire indique le nom de la personne qui possède le iFolder afin de vous aider à localiser le iFolder que vous recherchez. </p><p>Pour chaque iFolder, vous pouvez afficher la liste de ses dossiers et fichiers, télécharger des fichiers, créer des dossiers, et supprimer des dossiers et des fichiers.</p><p><a href="#top" target="_self"><img src="../../images/goto_top.gif" width="19" height="19" border="0" alt="Début"></a></p><h3><a name="manage"></a>Gérer des dossiers et des fichiers dans un iFolder</h3><p>Vous pouvez exécuter les tâches suivantes à l'intérieur d'un iFolder :</p><blockquote> <p><b>Affichage d'une liste de dossiers et de fichiers</b><br>La page iFolder établit une liste alphabétique des dossiers et fichiers. Faites défiler la liste pour localiser le répertoire ou le fichier qui vous intéresse. </p><p><b>Naviguer à l'intérieur d'un répertoire</b><br>Cliquez sur le nom du dossier <img src="../../images/folder_16.gif" width="16" height="16" alt="Icône Dossier"> pour l'ouvrir et afficher la liste de son contenu. Pour retourner dans un répertoire de niveau plus élevé, cliquez sur l'icône Dossier parent <img src="../../images/up_folder_16.gif" width="14" height="12" alt="Icône Dossier parent"> dans la barre des tâches.<br> </p><p><b>Ouvrir ou enregistrer un fichier</b><br>Cliquez sur le nom du fichier <img src="../../images/file_16.gif" width="16" height="16" alt="Icône Fichier"> à ouvrir ou à enregistrer. </p><ul> <li><p>Cliquez sur Ouvrir pour afficher le contenu du fichier. Vous devez posséder une application compatible sur votre ordinateur pour ouvrir le fichier. Si vous envisagez de travailler dans le fichier, téléchargez celui-ci, modifiez-le, puis téléchargez-le de nouveau.</p></li><li><p>Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier sur votre disque dur local ou sur une unité réseau assignée. Accédez à l'emplacement où vous souhaitez placer le fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Le fichier est téléchargé dans votre ordinateur.</p></li></ul><p><b>Création d'un dossier</b> <br> Dans le champ Nouveau dossier, spécifiez le nom du nouveau dossier, puis cliquez sur Créer. Les noms de dossier respectent la casse. Lorsque la page est rafraîchie, le dossier apparaît dans la liste en ordre alphabétique.<br></p><p><b>Suppression de dossiers ou de fichiers</b><br>Cochez la case en regard d'un ou de plusieurs dossiers ou fichiers à supprimer, puis cliquez sur Supprimer. Confirmez la suppression.</p><p><b>Téléchargement d'un fichier</b> <br> Dans le champ Télécharger le fichier, cliquez sur Parcourir, recherchez un dossier local que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur Ouvrir > Télécharger. Lorsque la page est rafraîchie, le dossier apparaît dans la liste en ordre alphabétique.</p></blockquote><p>
<a href="#top" target="_self"><img src="../../images/goto_top.gif" width="19" height="19" border="0" alt="Début"></a>
</p><p> </p><P CLASS="copyright">Le symbole de marque (<SUP><SMALL>®</SMALL></SUP>, <SUP><SMALL>TM</SMALL></SUP>, etc.) indique une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque d'un fabricant tiers. Pour plus d'informations, reportez-vous aux <A HREF="legalnotices.html" TARGET="_self" ><font color="#cfcdc6">mentions légales</font></A>.</P></div><!-- This is the end of the Help Content layer. -->
</body>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/ldapsettings.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/ldapsettings.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/ldapsettings.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -93,7 +93,7 @@
<P>Le mot de passe sert à authentifier l'utilisateur proxy iFolder sur le serveur LDAP lorsque iFolder synchronise les utilisateurs avec le serveur LDAP. </P>
<P>Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur proxy iFolder, vous ne devez pas mettre à jour la valeur stockée dans les paramètres LDAP du système iFolder. Vous pouvez utiliser directement cette pour modifier le mot de passe.</p>
<P>Ce mot de passe mot doit correspondre à celui stocké dans l'objet eDirectory<sup><small>TM</small></sup> de l'utilisateur proxy iFolder. </P>
-<P>Spécifiez le mot de passe deux fois, puis cliquez sur <i>OK</i> pour mettre à jour le mot de passe stocké dans les paramètres LDAP.</P>
+<P>Spécifiez le mot de passe deux fois, puis cliquez sur <i>OK</i> pour mettre à jour le mot de passe stocké dans les paramètres LDAP.</P>
<P>Remarque : si iFolder est configuré pour utiliser un proxy OES commun, le mot de passe de l'utilisateur de proxy ne doit pas être modifié à partir de la console iFolder Web Admin.</P></TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
<P>Contextes LDAP </P>
</TD><TD>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/legalnotices.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/legalnotices.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/legalnotices.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -27,7 +27,7 @@
#helpcontent { position: absolute; top: 37px; left: 10px; width: 93%; visibility: visible }
-->
-
+ </style>
@@ -44,9 +44,7 @@
<!-- The Page Heading uses CSS style "head3b". This creates an H3 header
with a line beneath it.
---> <h3 class="head3b">Mentions légales</h3><p>Novell, Inc. n'accorde aucune garantie, explicite ou implicite, quant au contenu de cette documentation, y compris toute garantie de bonne qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de réviser cette publication à tout moment et sans préavis.</p><p>Par ailleurs, Novell exclut toute garantie relative à tout logiciel, notamment toute garantie, expresse ou implicite, que le logiciel présenterait des qualités spécifiques ou qu'il conviendrait à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de modifier à tout moment tout ou partie des logiciels Novell, sans notification préalable de ces modifications à quiconque.</p><h3>Avis relatif à l'exportation</h3><p>L'utilisation, l'exportation ou la réexportation de ce produit est interdite dès lors qu'elle enfreint les lois et réglementations applicables, y compris, de façon non limitative, les réglementations des États-Unis en matière d'exportation ou la législation en vigueur dans votre pays de résidence.</p>
-<h3>Copyright</h3>
- <p>Copyright © 2005-2011 Novell, Inc. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise, même en partie, sans le consentement écrit explicite préalable de l'éditeur.</p>
+--> <h3 class="head3b">Mentions légales</h3><p>Novell, Inc. n'accorde aucune garantie, explicite ou implicite, quant au contenu de cette documentation, y compris toute garantie de bonne qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de réviser cette publication à tout moment et sans préavis.</p><p>Par ailleurs, Novell exclut toute garantie relative à tout logiciel, notamment toute garantie, expresse ou implicite, que le logiciel présenterait des qualités spécifiques ou qu'il conviendrait à un usage particulier. Novell se réserve en outre le droit de modifier à tout moment tout ou partie des logiciels Novell, sans notification préalable de ces modifications à quiconque.</p><h3>Avis relatif à l'exportation</h3><p>L'utilisation, l'exportation ou la réexportation de ce produit est interdite dès lors qu'elle enfreint les lois et réglementations applicables, y compris, de façon non limitative, les réglementations des États-Unis en matière d'exportation ou la législation en vigueur dans votre pays de résidence.</p><h3> </h3>
</div>
</body>
</html>
\ No newline at end of file
Modified: trunk/src/admin/help/fr/login.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/login.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/login.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- Novell iFolder 3.x iManager Plugin -->
- <title>Login à Web Admin</title>
+ <title>Connexion à Web Admin</title>
<!-- Metadata -->
@@ -52,7 +52,7 @@
<!-- The Page Heading uses CSS style "head3b". This creates an H3 header
with a line beneath it.
-->
- <h3 class="head3b">Login à Web Admin</h3>
+ <h3 class="head3b">Connexion à Web Admin</h3>
<P>Loguez-vous à Novell iFolder<SUP><SMALL>®</SMALL></SUP> 3.7 Web Admin ou à une version ultérieure pour gérer les dossiers iFolder et les utilisateurs. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur iFolder sont authentifiés auprès des services d'annuaire LDAP. </P>
<P>Vous pouvez également spécifier la langue à utiliser parmi celles prises en charge. Généralement, il s'agit de la même langue que le code de langue utilisé pour le serveur d'entreprise iFolder et votre ordinateur local. N'oubliez pas de configurer le paramètre de langues de votre navigateur pour qu'il prenne en charge la langue souhaitée. </P>
@@ -62,7 +62,7 @@
<LI>
<P>Utilisez la liste déroulante Langues pour spécifier la langue à utiliser pour accéder à vos fichiers. <BR></P>
<LI>
- <P>Cliquez sur Se loguer.</P></LI></OL>
+ <P>Cliquez sur Connexion.</P></LI></OL>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/member.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/member.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/member.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -144,7 +144,7 @@
<P><A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A></p>
-<H4 CLASS="ruleabove"><IMG SRC="../../images/xrefbtn.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALT="Rubriques connexes" align="top">Rubriques connexes</H4><BLOCKQUOTE class="task1"><P ><A HREF="login.html">Login à Web Admin</A><BR><A HREF="webacc.html">Lancement de Web Admin</A><BR><A HREF="users.html">Gestion d'un compte utilisateur</A><BR>
+<H4 CLASS="ruleabove"><IMG SRC="../../images/xrefbtn.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALT="Rubriques connexes" align="top">Rubriques connexes</H4><BLOCKQUOTE class="task1"><P ><A HREF="login.html">Connexion à Web Admin</A><BR><A HREF="webacc.html">Lancement de Web Admin</A><BR><A HREF="users.html">Gestion d'un compte utilisateur</A><BR>
<A HREF="ifolders.html">Gestion des dossiers iFolder</A><BR>
<A HREF="ifolderdetails.html">Gestion des détails iFolder</A></P></BLOCKQUOTE><P><A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A></P><P> </P><P CLASS="copyright">Le symbole de marque (<SUP><SMALL>®</SMALL></SUP>, <SUP><SMALL>TM</SMALL></SUP>, etc.) indique une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque d'un fabricant tiers. Pour plus d'informations, reportez-vous aux <A HREF="imgr_legalnotices.html" TARGET="_self" ><font color="#cfcdc6">mentions légales</font></A>.</P></div><!-- This is the end of the Help Content layer. -->
</body>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/provisionusers.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/provisionusers.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/provisionusers.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -56,7 +56,7 @@
<p>Pour provisionner ou reprovisionner des utilisateurs et groupes LDAP :</p>
<ol>
<li>
- <p>Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante. </p>
+ <p>Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante. </p>
</li><li>
<p>Cliquez sur Déploiement/Redéploiement. </p>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/serverdetails.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/serverdetails.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/serverdetails.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -91,7 +91,7 @@
<P>URL principale (affichée uniquement pour les serveurs esclaves)</P>
</TD>
<TD>
- <P>Adresse IP correspondant au serveur iFolder. Grâce à cette adresse, le serveur esclave communique avec le serveur maître dans le domaine iFolder.
+ <P>Adresse IP correspondant au serveur iFolder. Grâce à cette adresse, le serveur esclave communique avec le serveur maître dans le domaine iFolder.
</p><p>Pour changer l'adresse IP, modifiez l'adresse spécifiée et cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications lorsque vous avez terminé.</P>
</TD></TABLE><br>
<A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/servers.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/servers.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/servers.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -89,7 +89,7 @@
<p>Sur la page Serveur, utilisez l'outil de recherche pour localiser le serveur au moyen des critères de recherche.</p>
</li>
<li>
- <p>Cliquez sur le lien du nom du serveur pour ouvrir la page Détails du serveur à la page Serveurs.</p><p><B><FONT SIZE="-1">Important :</FONT></B> <FONT SIZE="-1"> les informations affichées sur cette page concernent uniquement le serveur auquel vous êtes logué. Pour effectuer des modifications, vous devez vous loguer à la console Web Admin propre au serveur.</font></p>
+ <p>Cliquez sur le lien du nom du serveur pour ouvrir la page Détails du serveur à la page Serveurs.</p><p><B><FONT SIZE="-1">Important :</FONT></B> <FONT SIZE="-1"> les informations affichées sur cette page concernent uniquement le serveur auquel vous êtes connecté. Pour effectuer des modifications, vous devez vous connecter à la console Web Admin du serveur.</font></p>
</li>
</ol>
<P><A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A></P>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/systeminfo.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/systeminfo.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/systeminfo.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -167,7 +167,7 @@
</LI>
<ul><LI>
<P>Cliquez sur Supprimer pour supprimer l'utilisateur Admin sélectionné.</P>
- <P>Si vous supprimez le droit Admin iFolder du nom d'utilisateur que vous avez utilisé pour vous loguer au serveur, vous êtes immédiatement déconnecté. Vous devez vous loguer au serveur iFolder sous un autre nom d'utilisateur disposant du droit Admin iFolder, pour pouvoir continuer à gérer le serveur.
+ <P>Si vous supprimez le droit Admin iFolder du compte utilisateur avec lequel vous vous êtes connecté au serveur, vous êtes immédiatement déconnecté. Vous devez vous connecter au serveur iFolder sous un autre nom d'utilisateur disposant du droit Admin iFolder, pour pouvoir continuer à gérer le serveur.
</P>
<P><font size="-1"><b>IMPORTANT :</b> vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur Admin configuré lors de l'installation du serveur Simias.</font> </P>
<LI>
@@ -256,8 +256,7 @@
<B>Actif</B><BR>
Sélectionnez <i>Actif</i> pour activer la fonction de codage pour le système iFolder. Cette option permet à un utilisateur de définir une stratégie de codage pour ses dossiers iFolder.<br>
<br>
- Désélectionnez <i>Actif</i> pour désactiver la fonction de codage pour tous les utilisateurs.
- <br>
+ Si la fonction de codage est activée, elle ne peut pas être désactivée.<br>
<br><B>Appliqué</B><BR>
@@ -265,7 +264,7 @@
</TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
<h4> Partage</h4>
</TD><TD> <B>Actif</B><BR>
- Par défaut, le partage iFolder est activé. Déselectionnez Actif pour désactiver le partage pour le système iFolder. Une fois cette stratégie appliquée, les utilisateurs de ce système iFolder ne peuvent plus partager leurs dossiers iFolder. Vous pouvez toutefois modifier les paramètres de stratégie au niveau de l'utilisateur ou du groupe LDAP.<br>
+ Par défaut, le partage iFolder est activé. Déselectionnez Actif pour désactiver le partage pour le système iFolder. Une fois cette stratégie appliquée, les utilisateurs de ce système iFolder ne peuvent plus partager leurs dossiers iFolder. Vous pouvez toutefois modifier les paramètres de stratégie au niveau de l'utilisateur ou du groupe LDAP.<br>
<BR>
<B>Appliquer</B><BR>
Sélectionnez Appliquer pour appliquer la stratégie de partage définie pour l'ensemble du système. Vous pouvez appliquer à la fois l'activation et la désactivation du partage. Lorsque vous appliquez la désactivation du partage, les paramètres de stratégie du partage au niveau iFolder et utilisateur sont automatiquement désactivés et vous n'êtes pas autorisé à les modifier. En revanche, vous êtes autorisé à définir la stratégie pour l'option Révoquer.<br>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/userdetails.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/userdetails.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/userdetails.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -78,17 +78,17 @@
<P>Type de membre</P>
</TD>
<TD>
- <P>Affiche le type membre de l'utilisateur logué. Dans le cas d'un utilisateur individuel, l'interface affiche également une option pour les groupes d'utilisateurs. Si l'utilisateur est membre d'un groupe LDAP, l'interface reprend tous les membres du groupe LDAP sous l'option Membres de groupe.
+ <P>Affiche le type de membre de l'utilisateur connecté. Dans le cas d'un utilisateur individuel, l'interface affiche également une option pour les groupes d'utilisateurs. Si l'utilisateur est membre d'un groupe LDAP, l'interface reprend tous les membres du groupe LDAP sous l'option Membres de groupe.
</TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
<P>Contextes LDAP </P>
</TD>
<TD>
<P>Le contexte de l'arborescence LDAP est utilisé pour donner aux utilisateurs accès à iFolder.
</TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
- <P>Dernier login</P>
+ <P>Dernière connexion</P>
</TD>
<TD>
- <P>Affiche l'heure à laquelle l'utilisateur s'est logué au système iFolder pour la dernière fois.
+ <P>Affiche l'heure à laquelle l'utilisateur s'est connecté au système iFolder pour la dernière fois.
</TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
Quota de disque du groupe</TD>
<TD>
@@ -121,11 +121,11 @@
</LI>
<LI>
<P>Cliquez sur Activer pour activer le dossier iFolder.</P>
- <P>L'utilisateur peut alors se loguer et synchroniser les dossiers iFolder.</P>
+ <P>L'utilisateur peut alors se connecter et synchroniser ses dossiers iFolder.</P>
<LI>
<P>Cliquez sur Désactiver pour désactiver le dossier iFolder.</P>
- <P> Si l'utilisateur est logué pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se délogue. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se loguer au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
+ <P> Si l'utilisateur est connecté pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se déconnecte. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se connecter au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
</LI>
</OL>
<H4>Suppression d'un dossier iFolder</H4>
@@ -148,10 +148,10 @@
<p>Le tableau suivant liste les stratégies que vous pouvez gérer pour n'importe quel compte utilisateur iFolder. Modifiez une ou plusieurs des valeurs suivantes, puis cliquez sur Enregistrer pour appliquer les nouveaux paramètres :</p>
<TABLE WIDTH="93%" BORDER="1"><TR><TD CLASS="tablehead2"><P>Paramètre</P></TD><TD CLASS="tablehead2"><P>Description</P></TD></TR><TR><TD VALIGN="TOP">
<h4>Compte </h4>
- </TD><TD><P>Indique si l'utilisateur est actuellement autorisé à se loguer pour synchroniser des dossiers iFolder. </P>
- <P>Cochez la case pour ne pas autoriser le compte à se loguer.</P>
- <P> Désélectionnez la case pour autoriser le compte à se loguer. </P>
- <P>Si l'utilisateur est logué pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se délogue. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se loguer au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
+ </TD><TD><P>Indique si l'utilisateur est autorisé à se connecter pour synchroniser ses dossiers iFolder. </P>
+ <P>Cochez cette case pour interdire au compte de se connecter.</P>
+ <P> Désélectionnez-la pour autoriser le compte à se connecter. </P>
+ <P>Si l'utilisateur est connecté pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se déconnecte. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se connecter au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
<P>Valeur par défaut : activé</P>
</TD></TR><TR>
<TD VALIGN="TOP">
@@ -241,7 +241,7 @@
<P>L'intervalle de synchronisation minimal effectif est toujours la plus grande valeur des paramètres suivants :</P>
<ul>
<li>
- <p>La stratégie système (valeur par défaut : 0), sauf si une stratégie de groupe LDAP ou utilisateur est définie. Si une stratégie utilisateur est définie, celle-ci prévaut sur la stratégie système ou groupe LDAP, et ce que sa valeur soit inférieure ou supérieure. </p>
+ <p>La stratégie système (valeur par défaut : 0), sauf si une stratégie de groupe LDAP ou utilisateur est définie. Si une stratégie utilisateur est définie, celle-ci prévaut sur la stratégie système ou groupe LDAP, et ce que sa valeur soit inférieure ou supérieure. </p>
</li>
<li>
<p>La stratégie de la machine locale ou la configuration sur la machine du client synchronisée avec le serveur.</p>
@@ -260,7 +260,7 @@
<B>Actif</B><BR>
Sélectionnez Actif pour activer la fonction de codage pour l'utilisateur sélectionné. Cette fonction permet à l'utilisateur de définir la stratégie de codage pour ses dossiers iFolder.<br>
<br>
- Désélectionnez Actif pour désactiver la fonction de codage pour l'utilisateur sélectionné. <br>
+ Si la fonction de codage est activée, elle ne peut pas être désactivée.<br>
<br><B>Appliqué</B><BR>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/users.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/users.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/users.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -74,7 +74,7 @@
<P>Laissez le champ Rechercher utilisateurs vide pour obtenir une liste de tous les utilisateurs et groupes LDAP du système.</P>
</LI></UL>
<P>Ne cliquez pas sur la page avant que celle-ci ne soit complètement rafraîchie. Une fois l'actualisation terminée, vous pouvez parcourir, trier ou gérer les utilisateurs listés dans le rapport des Résultats de la recherche. </P>
- <P><b>Remarque :</b> lorsque vous êtes logué en tant qu'administrateur secondaire, vous ne pouvez afficher que les utilisateurs pour lesquels vous êtes désigné comme administrateur secondaire. De même, vous ne pouvez gérer les utilisateurs qu'en fonction des droits qui vous sont assignés.</P>
+ <P><b>Remarque :</b> lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur secondaire, vous ne pouvez afficher que les utilisateurs pour lesquels vous êtes désigné comme tel. De même, vous ne pouvez gérer les utilisateurs qu'en fonction des droits qui vous sont assignés.</P>
</LI></OL>
<H4><A NAME="browsesearch"></A>Localisation des utilisateurs dans les résultats de la recherche</H4>
<P>Faites défiler la liste pour parcourir les résultats de la recherche et localiser l'utilisateur à gérer. La combinaison du nom d'utilisateur, du prénom et du nom vous aide à identifier l'utilisateur que vous recherchez.</P>
@@ -102,11 +102,11 @@
</LI>
<ul> <li>
<P>Cliquez sur Activer pour activer l'utilisateur.</P>
- <P>L'utilisateur peut alors se loguer et synchroniser les dossiers iFolder.</P>
+ <P>L'utilisateur peut alors se connecter et synchroniser ses dossiers iFolder.</P>
<LI>
<P>Cliquez sur Désactiver pour désactiver l'utilisateur.</P>
- <P> Si l'utilisateur est logué pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se délogue. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se loguer au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
+ <P> Si l'utilisateur est connecté pendant que vous effectuez cette modification, sa session reste active jusqu'à ce qu'il se déconnecte. La stratégie prendra effet la prochaine fois que l'utilisateur tentera de se connecter au compte. Pour que le verrouillage prenne effet immédiatement, vous devez redémarrer les services Apache pour le serveur iFolder. Toutes les sessions actives seront alors déconnectées, y compris celle de l'utilisateur</P>
</LI></ul>
</OL>
<H3><A NAME="provision"></A>Provisioning/reprovisioning d'utilisateurs iFolder </H3>
Modified: trunk/src/admin/help/fr/webacc.html
===================================================================
--- trunk/src/admin/help/fr/webacc.html 2013-09-19 12:36:43 UTC (rev 7657)
+++ trunk/src/admin/help/fr/webacc.html 2013-09-19 12:37:15 UTC (rev 7658)
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- Novell iFolder 3.x iManager Plugin -->
- <title>Login à Web Admin</title>
+ <title>Connexion à Web Admin</title>
<!-- Metadata -->
@@ -59,7 +59,7 @@
<A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A>
-<H4 CLASS="ruleabove"><IMG SRC="../../images/xrefbtn.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALT="Rubriques connexes" align="top">Rubriques connexes</H4><BLOCKQUOTE class="task1"><P ><A HREF="login.html">Login à Web Admin</A><BR><A HREF="member.html">Gestion de la console Web Admin</A></P></BLOCKQUOTE><P><A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A></P><P> </P><P CLASS="copyright">Le symbole de marque (<SUP><SMALL>®</SMALL></SUP>, <SUP><SMALL>TM</SMALL></SUP>, etc.) indique une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque d'un fabricant tiers. Pour plus d'informations, reportez-vous aux <A HREF="imgr_legalnotices.html" TARGET="_self" ><font color="#cfcdc6">mentions légales</font></A>.</P></div>
+<H4 CLASS="ruleabove"><IMG SRC="../../images/xrefbtn.gif" WIDTH="16" HEIGHT="16" ALT="Rubriques connexes" align="top">Rubriques connexes</H4><BLOCKQUOTE class="task1"><P ><A HREF="login.html">Connexion à Web Admin</A><BR><A HREF="member.html">Gestion de la console Web Admin</A></P></BLOCKQUOTE><P><A HREF="#top" TARGET="_self"><IMG SRC="../../images/goto_top.gif" WIDTH="19" HEIGHT="19" BORDER="0" ALT="Début"></A></P><P> </P><P CLASS="copyright">Le symbole de marque (<SUP><SMALL>®</SMALL></SUP>, <SUP><SMALL>TM</SMALL></SUP>, etc.) indique une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque d'un fabricant tiers. Pour plus d'informations, reportez-vous aux <A HREF="imgr_legalnotices.html" TARGET="_self" ><font color="#cfcdc6">mentions légales</font></A>.</P></div>
<!-- This is the end of the Help Content layer. -->
</body>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|