[Si-french-general] Nouvelle version prete
Status: Beta
Brought to you by:
artaxerxes
From: Aurelien M. <Aur...@re...> - 2003-05-20 17:44:00
|
Bonjour a tous, ce mail a pour but de vous informer de la release immediate de = si-patch-1.011. Voici les points forts de cette release: * 732161: (Cantra) dixaine -> dizaine * 732326: (Cellia) Peau de Gwani ne bloque plus * 732328: (Olon) uince -> evince=20 * 732330: (Livre) tout est traduit * 732333: (Proces) orthographe corrigee * 732334: (Dupre) please restrain thyself -> traduit * 732336: (Ruggs) au-dele -> au-dela * 732337: (Ruggs) a se souvenir -> a me souvenir * 732890: (Divers) orthographe corrigee=09 * 740093: (Cellia) achat de fourrure maintenant possible * fautes d'orthographe corrigees un peu partout Comme vous pouvez le constater, certains utilisateurs ne servent de = bugtrack pour reporter les erreurs et nous les en remercions car c'est = bien plus facile pour nous pour reperer les erreurs et les corriger et = aussi de vous mettre a jour des changements. Si vous vous demandez pourquoi cette release a pour version 1.011 au = lieu de 1.001, c'est tout simplement parce que 11 entrees se trouvent = dans le ChangeLog qui a ete ajoute au package. Veuillez continuer a reporter les erreurs que vous remarquez grace a = notre Bugtrack: = http://sourceforge.net/tracker/?group_id=3D50587&atid=3D460260 Vous pouvez telecharger le patch a l'adresse suivante: = http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3D50587&release_id= =3D160604 Merci! Artaxerxes ps: je continue de travailler sur un programme pour patcher SI = automatiquement. Je vous tiendrais au courant des progres. This email and any files transmitted with it are privileged, = confidential, subject to copyright and intended solely for the use of = the individual or entity to whom they are addressed. Views expressed = are those of the user and not necessarily those of Research Capital = Corporation or its subsidiaries. Any unauthorized use, copying, review = or disclosure is prohibited. Please notify the sender immediately if = you have received this communication in error. Thank you for your = assistance and co-operation.=20 Le pr=E9sent message =E9lectronique (y compris les pi=E8ces qui y sont = annex=E9es, le cas =E9ch=E9ant) s'adresse au destinataire indiqu=E9 et = peut contenir des renseignements =E0 caract=E8re priv=E9 ou = confidentiel. Les opinions exprim=E9es sont celles de l'utilisateur et = non pas n=E9cessairement celles de Research Capital Corporation ou de = ses filiales. Si vous n'=EAtes pas le destinataire l=E9gitime de ce = document, veuillez noter qu'il est strictement interdit de le diffuser, = de le distribuer ou de le reproduire. Si ce message vous a =E9t=E9 = transmis par erreur, veuillez en informer l'exp=E9diteur et le = supprimer imm=E9diatement. Merci de votre aide et de votre = coop=E9ration. |