Re: [Refdb-users] multlingual titles in refdb
Status: Beta
Brought to you by:
mhoenicka
|
From: Christian W. <cwi...@gm...> - 2010-01-12 16:25:04
|
On 2010-01-13 0:13, O'Donnell, Dan wrote: > > Given how unsupported this is at the moment regardless of software, I > wonder if a kluge might not be the way to go no matter what system you > use, Christian? I.e. code the data with a wiki-style token that you > could later use to extract a xml:lang attribute from. e.g. +fr+Les > temps perdus; +en+Remembrance of things past > Hi Dan, Thanks for your suggestion. I was just thinking that maybe not all is lost. Working around the problem certainly sounds less work than building from scratch... My idea was to use a kludge involving the ID to achieve something similar, eg have T51n2076 as a base ID for the original text and then use T51n2076-en for an English translation of the title, T51n2076-ja-Latn for the romanized title and so on. But I would have to see if using subfields like you suggest might be a better solution. One other requirement is being able to pick and combine the various languages, but this is a formating issue. But as Markus pointed out, I guess the retrieval will be most tricky to fit in. All the best, Christian -- Christian Wittern Institute for Research in Humanities, Kyoto University 47 Higashiogura-cho, Kitashirakawa, Sakyo-ku, Kyoto 606-8265, JAPAN |