First, good job in translating the game. You made it expressive, lots of idioms, and made the text
live, instead of be wooden. Granted, some of the references will be lost on folks who play
it 10-15 years from now("Where's my Evian bottle?!?", "Mick Von Jovi"), but then someone else will
have to retranslate it anyway. So... good job; keep it up in future work!
I noticed a slight error in the text for the Head of Truth or whatever it is...
One of the menu items reads "Give it the Large Explosion"
And it should probobly read "Give it the Large Explosive"
Thanks... I enjoyed it, you did a wonderful job... I wouldn't put as many expletives and things of
that nature in if I did it... but thank you ever so much for translating this for the common
Log in to post a comment.