rachota-users Mailing List for Rachota
Easy-to-use personal time tracking application for Windows and Unix
Brought to you by:
cesilko
You can subscribe to this list here.
2005 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2006 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
(1) |
Aug
(5) |
Sep
(3) |
Oct
(7) |
Nov
(7) |
Dec
(26) |
2007 |
Jan
(2) |
Feb
(8) |
Mar
(50) |
Apr
(25) |
May
(19) |
Jun
(12) |
Jul
(9) |
Aug
(3) |
Sep
(7) |
Oct
(14) |
Nov
(18) |
Dec
(3) |
2008 |
Jan
(8) |
Feb
(2) |
Mar
(2) |
Apr
(9) |
May
(4) |
Jun
(1) |
Jul
(5) |
Aug
(1) |
Sep
(10) |
Oct
(2) |
Nov
(3) |
Dec
(2) |
2009 |
Jan
|
Feb
(2) |
Mar
(2) |
Apr
(4) |
May
|
Jun
(3) |
Jul
(3) |
Aug
(5) |
Sep
(5) |
Oct
(8) |
Nov
(6) |
Dec
(10) |
2010 |
Jan
(13) |
Feb
(6) |
Mar
(5) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
(5) |
Jul
(3) |
Aug
(5) |
Sep
(11) |
Oct
(3) |
Nov
(9) |
Dec
(1) |
2011 |
Jan
(22) |
Feb
(13) |
Mar
|
Apr
(2) |
May
(6) |
Jun
(4) |
Jul
(12) |
Aug
(17) |
Sep
(2) |
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
(7) |
2012 |
Jan
(11) |
Feb
(4) |
Mar
|
Apr
|
May
(2) |
Jun
(8) |
Jul
(2) |
Aug
(3) |
Sep
(1) |
Oct
(5) |
Nov
(5) |
Dec
|
2013 |
Jan
(5) |
Feb
(2) |
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
(2) |
Jul
(3) |
Aug
(2) |
Sep
(7) |
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
|
2014 |
Jan
(8) |
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
(4) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2015 |
Jan
|
Feb
(8) |
Mar
(2) |
Apr
(2) |
May
(2) |
Jun
(2) |
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2016 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(2) |
Jun
(2) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2017 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
(2) |
May
(3) |
Jun
(3) |
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2018 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
(2) |
Nov
|
Dec
|
2019 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
(2) |
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(4) |
Nov
|
Dec
|
2021 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2022 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2023 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2023-09-15 20:46:06
|
Hello Sophia, first of all I apologize for the late reply but your e-mails got stuck in anti-spam approval queue and I was only notified about them today. I was very delighted to read that you liked the offering of languages Rachota's website is translated to and especially your kind offer for help with translation into some more. However, I must explain that Rachota is an open source project which is based on voluntary contributions, which on one hand means that users can download the software for free, but on the other hand all contributors did everything for free. As such, I am afraid I must politely reject your services simply because there is no funding to pay for the provided translations. The only form of appreciation I could afford are the links to the translators from the translated pages. Anyway, thanks again for your encouraging words and I wish you good luck with finding well-off customers! Enjoy a nice weekend! -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker https://rachota.sourceforge.net ______________________________________________________________ > Od: "Sophia Yuzyna" <y.s...@st...> > Komu: rac...@li... > Datum: 15.09.2023 12:34 > Předmět: Re: [rachota-users] Translation Contribution - Rachota Project > Hello again, I reached out a few days ago about the potential translations for the Rachota Timetracker demonstration page. Just wanted to check in and see if you had the chance to review my message. We're excited about the possibility of working together and further broadening the reach. Thank you for your time, and I hope to hear back from you soon. Warm regards, Sophia Yuzyna Sophia YuzynaPartnership Managerwebsite: StudyCrumb.com <https://studycrumb.com/>email: y.s...@st... <y.s...@st...> <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&>Sender notified by Mailtrack <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&>31/08/23, 12:28:04 On Tue, Aug 29, 2023 at 4:29 PM Sophia Yuzyna <y.s...@st... <y.s...@st...>> wrote:Dear Rachota Team, I hope this message finds you well. I recently had the opportunity to explore the demonstration page <https://rachota.sourceforge.net/en/index.html> for Rachota Timetracker and was impressed by the multi-lingual support you have. After reviewing the languages currently available for your demonstration, we observed that there might be room for additional translations in languages we specialize in, which are not yet represented on your page. These are Czech, Hungarian, Bulgarian and Estonian, among others. We'd be thrilled to contribute translations in those languages and make the Rachota experience even more accessible to users worldwide. We'd also be glad to host these translations on our StudyCrumb platform, ensuring proper accreditation and a direct link back to your original demo page. For a glimpse into our translation projects, you can visit: https://studycrumb.com/translations <https://studycrumb.com/translations> If our proposal aligns with your mission and future plans, please let me know. I'm eager to collaborate with you. Looking forward to your thoughts. Warm regards, Sophia Yuzyna Sophia YuzynaPartnership Managerwebsite: StudyCrumb.com <https://studycrumb.com/>email: y.s...@st... <y.s...@st...> <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&>Sender notified by Mailtrack <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&>29/08/23, 16:23:07 ---------- _______________________________________________ Rachota-users mailing list Rac...@li... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users> |
From: Sophia Y. <y.s...@st...> - 2023-08-31 11:04:46
|
Hello again, I reached out a few days ago about the potential translations for the Rachota Timetracker demonstration page. Just wanted to check in and see if you had the chance to review my message. We're excited about the possibility of working together and further broadening the reach. Thank you for your time, and I hope to hear back from you soon. Warm regards, Sophia Yuzyna Sophia Yuzyna Partnership Manager website: StudyCrumb.com <https://studycrumb.com/> email: y.s...@st... [image: Mailtrack] <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> Sender notified by Mailtrack <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> 31/08/23, 12:28:04 On Tue, Aug 29, 2023 at 4:29 PM Sophia Yuzyna <y.s...@st...> wrote: > Dear Rachota Team, > > I hope this message finds you well. > > I recently had the opportunity to explore the demonstration page > <https://rachota.sourceforge.net/en/index.html> for Rachota Timetracker > and was impressed by the multi-lingual support you have. > > After reviewing the languages currently available for your demonstration, > we observed that there might be room for additional translations in > languages we specialize in, which are not yet represented on your page. > These are Czech, Hungarian, Bulgarian and Estonian, among others. > > We'd be thrilled to contribute translations in those languages and make > the Rachota experience even more accessible to users worldwide. We'd also > be glad to host these translations on our StudyCrumb platform, ensuring > proper accreditation and a direct link back to your original demo page. > > For a glimpse into our translation projects, you can visit: > https://studycrumb.com/translations > > If our proposal aligns with your mission and future plans, please let me > know. I'm eager to collaborate with you. > > Looking forward to your thoughts. > > Warm regards, > Sophia Yuzyna > Sophia Yuzyna > Partnership Manager > website: StudyCrumb.com <https://studycrumb.com/> > email: y.s...@st... > > [image: Mailtrack] > <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> Sender > notified by > Mailtrack > <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> 29/08/23, > 16:23:07 > |
From: Sophia Y. <y.s...@st...> - 2023-08-29 15:13:33
|
Dear Rachota Team, I hope this message finds you well. I recently had the opportunity to explore the demonstration page <https://rachota.sourceforge.net/en/index.html> for Rachota Timetracker and was impressed by the multi-lingual support you have. After reviewing the languages currently available for your demonstration, we observed that there might be room for additional translations in languages we specialize in, which are not yet represented on your page. These are Czech, Hungarian, Bulgarian and Estonian, among others. We'd be thrilled to contribute translations in those languages and make the Rachota experience even more accessible to users worldwide. We'd also be glad to host these translations on our StudyCrumb platform, ensuring proper accreditation and a direct link back to your original demo page. For a glimpse into our translation projects, you can visit: https://studycrumb.com/translations If our proposal aligns with your mission and future plans, please let me know. I'm eager to collaborate with you. Looking forward to your thoughts. Warm regards, Sophia Yuzyna Sophia Yuzyna Partnership Manager website: StudyCrumb.com <https://studycrumb.com/> email: y.s...@st... [image: Mailtrack] <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> Sender notified by Mailtrack <https://mailtrack.io?utm_source=gmail&utm_medium=signature&utm_campaign=signaturevirality11&> 29/08/23, 16:23:07 |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2022-08-31 06:17:02
|
Hello Diane, first of all I apologize for my late reply but I was on vacation when you sent your message. Secondly, I will be of course happy to give back credit to your non-profit organization if you translate Rachota's demo page to Georgian. Let me please know if you need anything else from me. Thanks a lot. -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net ______________________________________________________________ > Od: "Diane Sherron" <dia...@gm...> > Komu: "Rachota-Users" <rac...@li...> > Datum: 31.08.2022 07:46 > Předmět: Re: [rachota-users] We can translate for free your article at Rachota > Hello! You did not reply to my previous letter. I hope you are doing well. I propose to translate one of the articles on your informative website so that people from another country can read it in their native language. Please give me a reply. On Fri, Aug 12, 2022 at 5:14 PM Diane Sherron <dia...@gm... <dia...@gm...>> wrote:Dear there, My name is Diane and I cooperate with a non-profit platform Grab My Essay <https://www.grabmyessay.com/>, which sometimes does the free translation for trustable websites. Your article http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html <http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html> is very informative and useful for students because I've received a request to translate it to georgian. But before making a professional translation of it I need to get your approval. Because I have to be sure that you would add the link to this translation on <https://www.grabmyessay.com/>https://www.grabmyessay.com/ <https://www.grabmyessay.com/> after all. If you have any questions about this offer - please, ask me. Waiting for our cooperation! Grab My Essay, Diane ---------- _______________________________________________ Rachota-users mailing list Rac...@li... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users> |
From: Diane S. <dia...@gm...> - 2022-08-16 07:35:17
|
Hello! You did not reply to my previous letter. I hope you are doing well. I propose to translate one of the articles on your informative website so that people from another country can read it in their native language. Please give me a reply. On Fri, Aug 12, 2022 at 5:14 PM Diane Sherron <dia...@gm...> wrote: > Dear there, > > My name is Diane and I cooperate with a non-profit platform Grab My Essay > <https://www.grabmyessay.com/>, which sometimes does the free translation > for trustable websites. > > Your article http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html is very > informative and useful for students because I've received a request to > translate it to georgian. But before making a professional translation of > it I need to get your approval. Because I have to be sure that you would > add the link to this translation on <https://www.grabmyessay.com/> > https://www.grabmyessay.com/ after all. > > If you have any questions about this offer - please, ask me. > > Waiting for our cooperation! > Grab My Essay, > Diane > [image: beacon] |
From: Diane S. <dia...@gm...> - 2022-08-12 14:14:12
|
Dear there, My name is Diane and I cooperate with a non-profit platform Grab My Essay <https://www.grabmyessay.com/>, which sometimes does the free translation for trustable websites. Your article http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html is very informative and useful for students because I've received a request to translate it to georgian. But before making a professional translation of it I need to get your approval. Because I have to be sure that you would add the link to this translation on <https://www.grabmyessay.com/> https://www.grabmyessay.com/ after all. If you have any questions about this offer - please, ask me. Waiting for our cooperation! Grab My Essay, Diane [image: beacon] |
From: Schermann S. <sch...@gm...> - 2022-03-02 13:51:07
|
Hi Dirk! Are you trying to run the rachota_24.jar file? That is the only file that's needed to run the program, everything else will be created by the program. If the answer is yes, is Java associated with it? If it is, you can probably see a small blue coffee cup as the file's icon. If it's not associated, then right clicking the file and selecting 'Open with' (sorry, I don't know who the German version translates it) should give you the option to open it with the Java runtime of your choice. If none of these helped, I would check if Java is really on the machine. Open a command prompt by selecting the Start menu and then just typing Command, this should give the "app" called Command Prompt. After clicking on it, just type 'java' and hit enter. If Java is installed on your computer, then it should give you some explanation about how it works. My output starts like this: 'Usage: java [options] <mainclass> [args...]'. If you don't have Java correctly installed, you should get an error message that java is not recognized as an available command. Then you know that is the culprit, and can download and install it again. I hope this helps. Best regards, Sándor |
From: Jiří S. <jir...@em...> - 2022-03-02 10:20:45
|
Hi Dirk, I use Rachota on Windows 10 without problems. I have created a shortcut with the following Target: "C:\Program Files\Java\jdk1.8.0_201\bin\javaw.exe" -Duser.language=cs -Duser.country=CZ -jar D:\Dokumenty\Private\Rachota\rachota_24.jar -userdir=D:\Dokumenty\Private\Rachota\diary I hope it helps, Jiri On 6. 2. 2022 21:58, Dirk-Lorenz Matthiesen wrote: > Hi, > I've been forced to change from Apple to Win 10. While Rachota ran fine > on the Mac, I can't get it to run on Win 10. > I've downloaded the Java runtime environment as suggested in your FAQ, > but to no avail. > Whenever I click on Rachota it opens a Firefox window and it downloads > again. I like Rachota and I would like to go in using it. > What can I do? Any help would bi highly appreciated! > Thank you. > Dirk > > |
From: Dirk-Lorenz M. <dir...@gm...> - 2022-02-06 20:58:55
|
<html><head></head><body><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"><div>Hi,</div> <div> </div> <div>I've been forced to change from Apple to Win 10. While Rachota ran fine on the Mac, I can't get it to run on Win 10.</div> <div>I've downloaded the Java runtime environment as suggested in your FAQ, but to no avail.</div> <div>Whenever I click on Rachota it opens a Firefox window and it downloads again. I like Rachota and I would like to go in using it.</div> <div>What can I do? Any help would bi highly appreciated!</div> <div> </div> <div>Thank you.</div> <div>Dirk</div> <div> </div></div></body></html> |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2021-03-16 17:44:14
|
Hello Jose, thanks for your kind offer. I would be of course very grateful if you could create a post about Rachota on your blog and therefore I will gladly link back your article from the Rachota website. Best regards, Jiří Kovalský -- Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net ______________________________________________________________ > Od: "Chema Bescos" <jmb...@ib...> > Komu: "rac...@li..." <rac...@li...> > Datum: 16.03.2021 18:24 > Předmět: [rachota-users] Inquiry about RACHOTA - STRAIGHTFORWARD TIMETRACKING > Hello, I’d like to translate into Spanish your article RACHOTA - STRAIGHTFORWARD TIMETRACKING http://rachota.sourceforge.net/en/index.html <http://rachota.sourceforge.net/en/index.html> I'm a Spanish translator with some free time these days, so it would be a good opportunity for me to practice and grow. If you give me your permission, I would translate it and publish the translation in my blog “Ideas Worth Translating”, with clear mention of the original author and link to the original publication. Would that be ok with you? This translation would be done for free, of course (I would appreciate if you could credit my translation from your original post, but that is up to you) Best regards, - Jose Bescos +34 676 022 447 jmb...@ib... <jmb...@ib...> ---------- _______________________________________________ Rachota-users mailing list Rac...@li... https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users> |
From: Chema B. <jmb...@ib...> - 2021-03-16 14:55:53
|
Hello, I'd like to translate into Spanish your article RACHOTA - STRAIGHTFORWARD TIMETRACKING http://rachota.sourceforge.net/en/index.html I'm a Spanish translator with some free time these days, so it would be a good opportunity for me to practice and grow. If you give me your permission, I would translate it and publish the translation in my blog "Ideas Worth Translating", with clear mention of the original author and link to the original publication. Would that be ok with you? This translation would be done for free, of course (I would appreciate if you could credit my translation from your original post, but that is up to you) Best regards, - Jose Bescos +34 676 022 447 jmb...@ib...<mailto:jmb...@ib...> |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2020-10-19 05:43:00
|
Hello Lera, you are right! That article is no longer available. :| I would be happy to update the link to point to your translation. Thanks a lot for your kind offer! Best regards, -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net Dne 16. 10. 20 v 14:31 le...@tr... napsal(a): > > Good afternoon there, > My name is Lera, I work with tr-ex.me, which is bilingual contextual dictionary. > I just came across your page - http://rachota.sourceforge.net/en/index.html > > This link to swedish translation doesn't work anymore: > https://www.expertoautorecambios.es/science/?p=607 > > > I would like to ask if I can translate this article - http://rachota.sourceforge.net/en/index.html into swedish. > When I finish translating it, I will send you a link. > > > Best wishes, Lera Domartina > > > > _______________________________________________ > Rachota-users mailing list > Rac...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users > |
From: <le...@tr...> - 2020-10-16 12:57:36
|
Good afternoon there, My name is Lera, I work with tr-ex.me, which is bilingual contextual dictionary. I just came across your page - http://rachota.sourceforge.net/en/index.html This link to swedish translation doesn't work anymore: https://www.expertoautorecambios.es/science/?p=607 I would like to ask if I can translate this article - http://rachota.sourceforge.net/en/index.html into swedish. When I finish translating it, I will send you a link. Best wishes, Lera Domartina |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2020-10-10 11:08:49
|
Hi Sergey, I am sorry but I have not received any e-mail from you until yesterday. Where have sent the previous ones in July? Anyway, thanks a lot for your kind translation of the demo page but I unfortunately cannot see it. The browser returns 502 Bad Gateway error - see attached screenshot and if I try curl https://www.gettranslate.org/3-prostuh-kroky/ from command line it even returns: <title>500 — Internal Sever Error</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/> <meta name="description" content="Sorry, something went wrong. Internal Server Error"/> Are you sure this page still exists? Could somebody delete it in the meantime? Best regards, -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net/ Dne 08. 10. 20 v 16:48 Sergey Cosbuk napsal(a): > Hi! > > Did you receive the translation? > > Please, let me know > > On Tue, Jul 28, 2020 at 9:52 AM Sergey Cosbuk <ser...@gm... > <mailto:ser...@gm...>> wrote: > > Hi! > > Sorry for writing to you again. > > Please, let me know if you really need this translation. > > Best wishes, > > > ср, 22 июл. 2020 г. в 17:25, Sergey Cosbuk <ser...@gm... > <mailto:ser...@gm...>>: > > Hello, > > > My name is Sergey, a freelance translator. > > > I represent a small non-profit company that provides free > translation services for individuals. I’ve received multiple > requests to translate your article > http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html to Ukrainian. You > can find the translation text here > https://gettranslate.org/3-prostuh-kroky/. I hope you could > place the link to Ukrainian translation. In this way, others > will be able to view and read it on your website. > > > Also, we would appreciate it if you could link to our partner’s > company, as they collect translation requests > https://thewordpoint.com/.Basically, on their website, anyone > can submit a request and get translations into Ukrainian, > Russian, Belarusian, Romanian or Polish. > > > If you need any translation assistance from us, we are happy to > help. > > > Looking forward to hearing from you! > > > To make it easier for you, below is the code with the link to > paste on <page url> > > > <a > href=”https://gettranslate.org/3-prostuh-kroky/”>Ukrainian</a> > translation completed by <a > href="https://thewordpoint.com/">TheWordPoint</a> > > > > _______________________________________________ > Rachota-users mailing list > Rac...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users > |
From: Sergey C. <ser...@gm...> - 2020-10-08 14:49:09
|
Hi! Did you receive the translation? Please, let me know On Tue, Jul 28, 2020 at 9:52 AM Sergey Cosbuk <ser...@gm...> wrote: > Hi! > > Sorry for writing to you again. > > Please, let me know if you really need this translation. > > Best wishes, > > ср, 22 июл. 2020 г. в 17:25, Sergey Cosbuk <ser...@gm...>: > >> Hello, >> >> >> My name is Sergey, a freelance translator. >> >> I represent a small non-profit company that provides free translation >> services for individuals. I’ve received multiple requests to translate your >> article http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html to Ukrainian. You >> can find the translation text here >> https://gettranslate.org/3-prostuh-kroky/. I hope you could place the >> link to Ukrainian translation. In this way, others will be able to view and >> read it on your website. >> >> Also, we would appreciate it if you could link to our partner’s company, >> as they collect translation requests https://thewordpoint.com/. >> Basically, on their website, anyone can submit a request and get >> translations into Ukrainian, Russian, Belarusian, Romanian or Polish. >> >> If you need any translation assistance from us, we are happy to help. >> >> Looking forward to hearing from you! >> >> To make it easier for you, below is the code with the link to paste on >> <page url> >> >> <a href=”https://gettranslate.org/3-prostuh-kroky/”>Ukrainian</a> >> translation completed by <a href="https://thewordpoint.com/ >> ">TheWordPoint</a> >> > |
From: Schermann S. <sch...@gm...> - 2019-08-07 08:37:16
|
Hi, that is only for the recurring tasks. You can set them up in the menu: System -> Settings -> Regular tasks tab. Best regards, Sándor |
From: jiri.kovalsky <jir...@ce...> - 2019-08-07 08:00:34
|
Hello Dirk-Lorenz, please see the documentation [1] on how to setup regular tasks. You need to invoke System > Settings... menu and go to Regular Tasks tab to achieve that.[1] http://rachota.sourceforge.net/en/docs/settings.htmlHope this helps.And many thanks for your kind words about Rachota Timetracker! Best regards,--Jiří KovalskýRachota Timetrackerhttp://rachota.sourceforge.net -------- Původní zpráva --------Od: Dirk-Lorenz Matthiesen <dir...@gm...> Datum: 05.08.19 11:18 (GMT+01:00) Komu: rac...@li... Předmět: [rachota-users] Question about "task settings"/not working properly? Hi, I have started to use Rachota, and i I thinks it's a great programme. But I have a question: In the task settings I should be able to adjust "repetition", but this field is inactive. Why is it inactive and how can I change that? Thank you in advance! Dirk-Lorenz |
From: Dirk-Lorenz M. <dir...@gm...> - 2019-08-05 09:18:20
|
<html><head></head><body><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"> <div>Hi,</div> <div>I have started to use Rachota, and i I thinks it's a great programme.</div> <div> </div> <div>But I have a question: In the task settings I should be able to adjust "repetition", but this field is inactive. Why is it inactive and how can I change that?</div> <div> </div> <div>Thank you in advance!</div> <div> </div> <div>Dirk-Lorenz<br/> </div> </div></div></body></html> |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2019-07-22 10:12:48
|
Hi Daniel, thank you for your e-mail but the link to your Spanish translation [1] does not work for me. It simply redirects to the homepage of UK Essay Tigers company. [1] https://spainevo.blogspot.com/2019/06/rachota-timetracking-sencillo.html Can you explain that? Best regards, -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net Dne 01. 07. 19 v 8:48 Daniel James napsal(a): > Hi, > > My self Daniel James working in content development and content writing > firm as a position of team lead, recently go through from some of your > pages and I decided to translate this content into Spanish. > > Original Link: > http://rachota.sourceforge.net/en/index.html > > Spanish Translation: > https://spainevo.blogspot.com/2019/06/rachota-timetracking-sencillo.html > > Organization: Essay Help <https://www.ukessaytigers.co.uk/> > > Best Regards, > Daniel James > https://www.ukessaytigers.co.uk <https://www.ukessaytigers.co.uk/> > Essay Help |
From: Daniel J. <dan...@gm...> - 2019-07-01 06:48:30
|
Hi, My self Daniel James working in content development and content writing firm as a position of team lead, recently go through from some of your pages and I decided to translate this content into Spanish. Original Link: http://rachota.sourceforge.net/en/index.html Spanish Translation: https://spainevo.blogspot.com/2019/06/rachota-timetracking-sencillo.html Organization: Essay Help <https://www.ukessaytigers.co.uk/> Best Regards, Daniel James https://www.ukessaytigers.co.uk Essay Help |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2019-06-14 11:52:18
|
Hi Rico, thank you very much for your nice contribution. I have linked your translation from Rachota's homepage effective immediately. Please double check and let me know if you spot some problem. Once again thanks a lot for expanding potential Rachota user base. Have a great weekend! -- Jiří Kovalský Rachota Timetracker http://rachota.sourceforge.net Dne 05. 06. 19 v 20:52 Rico Nizzo napsal(a): > Hi, > > *I have translated your page in French. Here’s the link, feel free to > add it to the list of translations* > > *https://subbed.org/rachota/ > * > > *Thanks* |
From: Jiří K. <jir...@ce...> - 2019-06-14 10:29:34
|
Hello John, this is to let you know that I have modified all links from Rachota homepage to your www.dontpayfull.com site with the requested rel attribute. I hope this helps resolve your problem. Have a nice weekend! -- Best regards, Jiří Kovalský http://rachota.sourceforge.net Dne 12. 06. 19 v 17:16 Ioan Gerosanu napsal(a): > Dear Webmaster, > > My name is John and I am a Public Relations representative at DontPayFull. > > We are seeking your help after Google has detected a pattern of > unnatural inbound links to our site and we received a penalty. > > We don’t know exactly which links have triggered this and in our efforts > to correct this situation we look for your support. > > Can you please add a *rel=“nofollow”* attribute to any link pointing > from http://rachota.sourceforge.net/en/index.html under anchor text: > “Romanian” to > “http://www.dontpayfull.com/page/rachota-urmarirea-directa-a-timpului“? > > We hope that this action will help in the process. > > We really appreciate your time and consideration in this matter. > > For any other details, I will be at your disposal. > > Kind regards, > John Gerosanu > PR | DontPayFull > > > _______________________________________________ > Rachota-users mailing list > Rac...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rachota-users > |
From: Ioan G. <jo...@do...> - 2019-06-12 15:46:58
|
Dear Webmaster, My name is John and I am a Public Relations representative at DontPayFull. We are seeking your help after Google has detected a pattern of unnatural inbound links to our site and we received a penalty. We don’t know exactly which links have triggered this and in our efforts to correct this situation we look for your support. Can you please add a *rel=“nofollow”* attribute to any link pointing from http://rachota.sourceforge.net/en/index.html under anchor text: “Romanian” to “http://www.dontpayfull.com/page/rachota-urmarirea-directa-a-timpului“? We hope that this action will help in the process. We really appreciate your time and consideration in this matter. For any other details, I will be at your disposal. Kind regards, John Gerosanu PR | DontPayFull |
From: Rico N. <ry0...@gm...> - 2019-06-05 18:52:50
|
Hi, *I have translated your page in French. Here’s the link, feel free to add it to the list of translations* *https://subbed.org/rachota/ <https://subbed.org/rachota/>* *Thanks* |
From: Augusto D. <aug...@gm...> - 2019-05-17 19:25:11
|
Hi, I'm Augusto Dueñas I contact several days ago about the link removal request from your page: http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html But I didn't receive a reply from you, so maybe you didn't read my email, that's why I'm contacting you again. Some time ago I translated your page and hosted the translation in my site *WindowsHelper*. Unfortunately, I'm going to sell the domain, and the new owner asked me to remove the translation page, so right now the *Spanish translation* for your page isn't available. I would appreciate if you remove the links from your page: http://rachota.sourceforge.net/en/demo.html I hope that could help me with the link removal to the WindowsHelper site and if you want the translation, I can send you an HTML file. Thanks in advance! |