Hello... I managed to compile qtractor from svn and just improving the translation...
I found some issues about the translation process... And I am uncertain how to report this:
-> When add track, in select color, the window title can't be translated.
-> Impossible to change the character "R" to "G" in the button for activate record in Track. extensible to "M" "S" and "A" buttons for other translations.
-> Don't have translation option for the names of fade curves for clips, "Quadratic 1" "Quadratic 2" ...
-> Don't have translation option for the scales in qtractor midi editor
-> Enable the possibility to translate the auto-names of new tracks and master channel
-> I suggest "%1 In" and "%1 Out" in qtractorMixerStrip they be separated into "%1 In" "%1 Input" and "%1 Out" "%1 Output" to allow better comunication of the abreviated stuff once the space in mixer gui is too slow.
-> Can't translate "Inserts" in right mouse button click menu in a audio track in a Mixer window. The "Insert" that appears after inserting a Insert in the track either can't be translated.
Maybe open a bug report for each point? This would allow I could improve the translation when these questions were answered...