|
From: <dhu...@us...> - 2006-12-21 15:51:05
|
Revision: 80
http://svn.sourceforge.net/qcell/?rev=80&view=rev
Author: dhubleizh
Date: 2006-12-21 07:51:01 -0800 (Thu, 21 Dec 2006)
Log Message:
-----------
- updated translations
Modified Paths:
--------------
trunk/qcell/parsers/N/N_pl.qm
trunk/qcell/parsers/N/N_pl.ts
trunk/qcell/visgui/visgui_pl.qm
trunk/qcell/visgui/visgui_pl.ts
Modified: trunk/qcell/parsers/N/N_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/qcell/parsers/N/N_pl.ts
===================================================================
--- trunk/qcell/parsers/N/N_pl.ts 2006-12-21 15:50:38 UTC (rev 79)
+++ trunk/qcell/parsers/N/N_pl.ts 2006-12-21 15:51:01 UTC (rev 80)
@@ -3,49 +3,77 @@
<context>
<name>NParserPlugin</name>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="58"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="41"/>
<source>The input file is to short!</source>
<translation>Plik wejściowy jest za krótki!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="73"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="56"/>
<source>Wrong dimensions specificatoin in line %1. It should be of format %2.</source>
<translation>Zła specyfikacja wymiarów w lini %1. Powinna być w formacie %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="104"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="97"/>
<source>Wrong sizes specification in line %1. It should be of format %2.</source>
<translation>Zła specyfikacja rozmiarów w linii %1. Powinna być w formacie %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="132"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="135"/>
<source>Wrong zaro point specification in line %1. It should be of format %2.</source>
<translation>Zła specyfikacja punktu zerowego w linii %1. Powinna być w formacie %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="141"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="144"/>
<source>The number of lines in file doesn't correspond to declared dimensions sizes.</source>
<translation>Liczba linii w pliku nie zgadza się z zadeklarowanymi rozmiarami wymiarów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="NParserPlugin.cpp" line="156"/>
<source>Line number %1 isn't of lenght declared in the header: %2.</source>
- <translation>Linia numer %1 nie jest długości zadeklarowanej w nagłówku: %2.</translation>
+ <translation type="obsolete">Linia numer %1 nie jest długości zadeklarowanej w nagłówku: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="188"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="203"/>
<source>In line %1 the number of neighbours (%2) exceeded the one declared in the header (%3).</source>
<translation>W linii %1 liczba sąsiadów (%2) przekroczyła tę zadeklarowaną w nagłówku (%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="206"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="229"/>
<source>The number of neighbours (%1) is smaller then declared in the header(%2).</source>
<translation>Liczba sąsiadów (%1) jest mniejsza niż zadeklarowana w nagłółku (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="NParserPlugin.cpp" line="230"/>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="244"/>
<source>Neighbours numbers do not ascend in proper manner. There is neighbour nr %1 and then %2.</source>
<translation>Numery sąsiadów nie rosną w odpowiedni sposób. Jest sąsiad nr %1 i potem nr %2.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="84"/>
+ <source>In line %1 all the values need to be more then 0 for the neighbourhood to be usuable.</source>
+ <translation>W linijce %1 wszystkie wartości muszą być większe niż 0 by sąsiedztwo nadawało się do użytku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="122"/>
+ <source>In line %1 the zero poin position can't be larger then the dimensions declared in header.</source>
+ <translation>W linijce %1 pozycja odniesienia nie może być większa niż rozmiary wymiarów zadeklarowane w nagłówku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="159"/>
+ <source>Line number %1 isn't of proper format. It should be %2.</source>
+ <translation>Niepoprawny format linijki numer %1. Powinien być %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="190"/>
+ <source>A newly found neighbour in line %1 column %2 already added.</source>
+ <translation>Nowo znaleziony sąsiad w linijce %1 kolumnie %2 wcześniej dodany.</translation>
+ </message>
</context>
+<context>
+ <name>Neighbourhood</name>
+ <message>
+ <location filename="NParserPlugin.cpp" line="40"/>
+ <source>The input file is to short!</source>
+ <translation type="obsolete">Plik wejściowy jest za krótki!</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/qcell/visgui/visgui_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/qcell/visgui/visgui_pl.ts
===================================================================
--- trunk/qcell/visgui/visgui_pl.ts 2006-12-21 15:50:38 UTC (rev 79)
+++ trunk/qcell/visgui/visgui_pl.ts 2006-12-21 15:51:01 UTC (rev 80)
@@ -1,6 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="64"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation type="obsolete">Odpluskwianie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="67"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="70"/>
+ <source>Critical</source>
+ <translation type="obsolete">Krytyczny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="73"/>
+ <source>Fatal</source>
+ <translation type="obsolete">Śmiertelny</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="AboutDialog.ui" line="13"/>
@@ -21,10 +44,15 @@
<translation>Typ wtyczki %1 nie jest wspierany przez te wtyczkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basesources/GenericParserPlugin.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../basesources/GenericParserPlugin.cpp" line="69"/>
<source>This plugin doesn't support parsing of type %1. It supports %2.</source>
<translation>Ta wtyczka nie obsługuję parsowania typu %1. Wspiera typ %2.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../basesources/GenericParserPlugin.cpp" line="34"/>
+ <source>Here I am!</source>
+ <translation>Tutaj jestem!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -135,7 +163,7 @@
<translation>Pokazuje informacje o programie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="105"/>
<source>Open Neighbourhood</source>
<translation>Otwórz Sąsiedztwo</translation>
</message>
@@ -145,9 +173,77 @@
<translation type="obsolete"> pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="195"/>
<source>files</source>
<translation>pliki</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="172"/>
+ <source>Plugins warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="97"/>
+ <source>There are no plugins loaded to handle Neighbourhood parsing.</source>
+ <translation>Nie ma załadowanej żadnej wtyczki do obsługi parsowania plików Sąsiedztwa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <source>There are no plugins loaded to handle Function parsing.</source>
+ <translation>Nie ma załadowanej żadnej wtyczki do obsługi parsowania Funkcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="144"/>
+ <source>Open Function</source>
+ <translation>Otwórz Funkcję</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <source>There are no plugins loaded to handle World parsing.</source>
+ <translation>Nie ma załadowanej żadnej wtyczki do parsowania Świata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="182"/>
+ <source>Open World</source>
+ <translation>Otwórz Świat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="213"/>
+ <source>Error opening file %1.</source>
+ <translation>Błąd podczas otwierania pliku %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="251"/>
+ <source>The file extensions %1 isn't supported.</source>
+ <translation>Rozszerzenie pliku %1 nie jest wspierane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="261"/>
+ <source>Unsupported file type to parse.</source>
+ <translation>Niewspierany typ pliku do przeczytania.</translation>
+ </message>
</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="65"/>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Odpluskwianie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="68"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="71"/>
+ <source>Critical</source>
+ <translation>Krytyczny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="74"/>
+ <source>Fatal</source>
+ <translation>Śmiertelny</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|