From: <dg...@us...> - 2011-05-20 09:39:04
|
Revision: 804 http://pytrainer.svn.sourceforge.net/pytrainer/?rev=804&view=rev Author: dgranda Date: 2011-05-20 09:38:57 +0000 (Fri, 20 May 2011) Log Message: ----------- Updated ES localization Modified Paths: -------------- pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer.mo pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po Modified: pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po =================================================================== --- pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po 2011-05-20 08:49:50 UTC (rev 803) +++ pytrainer/trunk/locale/es/LC_MESSAGES/pytrainer_es.po 2011-05-20 09:38:57 UTC (rev 804) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pytrainer 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 20:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 11:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:36+0100\n" "Last-Translator: David Garcia Granda <dg...@gm...>\n" "Language-Team: Spanish <es...@li...>\n" "Language: es\n" @@ -82,8 +82,8 @@ #: glade/extensions.glade:82 #: glade/plugins.glade:144 -#: glade/profile.glade:727 -#: glade/pytrainer.glade:5228 +#: glade/profile.glade:728 +#: glade/pytrainer.glade:5676 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -94,7 +94,7 @@ #: glade/extensions.glade:110 #: glade/plugins.glade:86 -#: glade/pytrainer.glade:6048 +#: glade/pytrainer.glade:6512 msgid "Description:" msgstr "<b>Descripción:</b>" @@ -240,7 +240,8 @@ #: glade/importdata.glade:864 #: pytrainer/gui/windowmain.py:112 #: pytrainer/gui/windowmain.py:127 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1282 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:180 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1491 #: pytrainer/gui/dialogselecttrack.py:40 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -296,7 +297,7 @@ #: glade/importdata.glade:972 #: pytrainer/gui/windowmain.py:111 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1281 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1490 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -329,10 +330,10 @@ #: pytrainer/gui/windowmain.py:106 #: pytrainer/gui/windowmain.py:114 #: pytrainer/gui/windowmain.py:136 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1284 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1493 #: pytrainer/gui/windowimportdata.py:352 #: pytrainer/gui/windowrecord.py:210 -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:59 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:60 msgid "Sport" msgstr "Deporte" @@ -355,6 +356,7 @@ #: glade/importdata.glade:1115 #: glade/newrecord.glade:1094 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:163 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "<b>Importar desde fichero CSV</b>" #: glade/newrecord.glade:7 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1945 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2156 msgid "New Entry" msgstr "Nueva entrada" @@ -427,7 +429,7 @@ #: glade/newrecord.glade:558 #: glade/newrecord.glade:697 #: glade/newrecord.glade:958 -#: glade/profile.glade:1462 +#: glade/profile.glade:1548 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "12:00:00" #: glade/newrecord.glade:486 -#: glade/profile.glade:1500 +#: glade/profile.glade:1586 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General:</b>" @@ -507,8 +509,8 @@ #: glade/newrecord.glade:902 #: pytrainer/gui/windowmain.py:118 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:159 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1288 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:161 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1497 #: pytrainer/monthgraph.py:30 #: pytrainer/totalgraph.py:28 #: pytrainer/yeargraph.py:30 @@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "<b>Material asociado</b>" #: glade/newrecord.glade:1203 -#: glade/profile.glade:1360 +#: glade/profile.glade:1446 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" @@ -574,12 +576,12 @@ msgstr "<b>Sistema de medida</b>" #: glade/profile.glade:103 -#: glade/pytrainer.glade:2090 +#: glade/pytrainer.glade:2085 msgid "Google" msgstr "Google" #: glade/profile.glade:118 -#: glade/pytrainer.glade:2073 +#: glade/pytrainer.glade:2068 msgid "Open Street Map" msgstr "Open Street Map" @@ -624,12 +626,12 @@ msgstr "Género:" #: glade/profile.glade:407 -#: glade/pytrainer.glade:5253 +#: glade/pytrainer.glade:5701 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: glade/profile.glade:447 -#: glade/pytrainer.glade:5240 +#: glade/pytrainer.glade:5688 msgid "Date of birth:" msgstr "Fecha de nacimiento:" @@ -638,49 +640,49 @@ msgstr "Peso:" #: glade/profile.glade:542 -#: glade/pytrainer.glade:5315 +#: glade/pytrainer.glade:5763 msgid "<b>Athlete Details</b>" msgstr "<b>Datos personales</b>" #: glade/profile.glade:557 -#: glade/pytrainer.glade:5418 +#: glade/pytrainer.glade:5866 msgid "Athlete" msgstr "Atleta" -#: glade/profile.glade:671 +#: glade/profile.glade:672 msgid "<b>Sport List</b>" msgstr "<b>Lista de deportes</b>" -#: glade/profile.glade:683 +#: glade/profile.glade:684 msgid "llist" msgstr "lista" -#: glade/profile.glade:738 +#: glade/profile.glade:739 msgid "M.E.T.:" msgstr "M.E.T.:" -#: glade/profile.glade:765 +#: glade/profile.glade:766 msgid "Extra Weight:" msgstr "Peso extra:" -#: glade/profile.glade:801 -#: glade/profile.glade:1181 +#: glade/profile.glade:802 +#: glade/profile.glade:1218 msgid "More information on determining yor M.E.T sport coefficient on Wikipedia" msgstr "Más información sobre el coeficiente M.E.T. en Wikipedia" -#: glade/profile.glade:821 +#: glade/profile.glade:822 msgid "Maximum Pace:" msgstr "Ritmo más rápido:" -#: glade/profile.glade:913 +#: glade/profile.glade:950 msgid "<b>Add New Sport</b>" msgstr "<b>Añadir nuevo deporte</b>" -#: glade/profile.glade:928 +#: glade/profile.glade:965 msgid "new" msgstr "nuevo" -#: glade/profile.glade:959 +#: glade/profile.glade:996 msgid "" "Deleting a sport removes associated records.\n" "Continue?" @@ -688,81 +690,88 @@ "Si borra un deporte elimina sus registros asociados.\n" "¿Desea continuar?" -#: glade/profile.glade:1041 +#: glade/profile.glade:1078 msgid "<b>Delete Sport</b>" msgstr "<b>Borrar deporte</b>" -#: glade/profile.glade:1073 +#: glade/profile.glade:1110 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: glade/profile.glade:1106 +#: glade/profile.glade:1143 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: glade/profile.glade:1129 +#: glade/profile.glade:1166 msgid "M.E.T." msgstr "M.E.T." -#: glade/profile.glade:1156 -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:59 +#: glade/profile.glade:1193 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:60 msgid "Extra Weight" msgstr "Peso extra" -#: glade/profile.glade:1201 -msgid "Maxiumum Pace" -msgstr "Ritmo más rápido:" +#: glade/profile.glade:1238 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:60 +msgid "Maximum Pace" +msgstr "Ritmo más rápido" -#: glade/profile.glade:1289 +#: glade/profile.glade:1265 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:184 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:60 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: glade/profile.glade:1375 msgid "<b>Edit Sport</b>" msgstr "<b>Editar deporte</b>" -#: glade/profile.glade:1300 +#: glade/profile.glade:1386 msgid "<b>lalaal</b>" msgstr "<b>lalaal</b>" -#: glade/profile.glade:1322 +#: glade/profile.glade:1408 msgid "edit" msgstr "editar" -#: glade/profile.glade:1338 +#: glade/profile.glade:1424 msgid "Sports" msgstr "Deportes" -#: glade/profile.glade:1393 +#: glade/profile.glade:1479 msgid "Maximum heart rate:" msgstr "Pulsaciones máximas:" -#: glade/profile.glade:1404 +#: glade/profile.glade:1490 msgid "Resting heart rate:" msgstr "Pulsaciones en reposo:" -#: glade/profile.glade:1449 +#: glade/profile.glade:1535 msgid "<small><b>Note:</b> Maximum heart rate is calculated by subtracting the number 220 minus your age. </small>" msgstr "<small><b>Nota:</b> el número máximo de pulsaciones se calcula con la siguiente fórmula: 220 menos su edad. </small>" -#: glade/profile.glade:1536 +#: glade/profile.glade:1622 msgid "<small><b>NOTE:</b> in order to use the Karvonen method you must cover the Resting hr field.</small>" msgstr "<small><b>Nota:</b> rellene todos los campos relativos a pulsaciones si usa el método Karvonen</small>" -#: glade/profile.glade:1549 +#: glade/profile.glade:1635 msgid "Percentages based method" msgstr "Basado en porcentajes" -#: glade/profile.glade:1565 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:710 +#: glade/profile.glade:1651 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:789 msgid "Karvonen method" msgstr "Karvonen" -#: glade/profile.glade:1586 +#: glade/profile.glade:1672 msgid "Select how to calculate your heart rate zones." msgstr "Seleccione cómo calcular las zonas de frecuencia cardiaca" -#: glade/profile.glade:1625 +#: glade/profile.glade:1711 msgid "<b>Heart Rate Zones</b>" msgstr "<b>Zonas de frecuencia cardiaca</b>" -#: glade/profile.glade:1647 +#: glade/profile.glade:1733 #: pytrainer/recordgraph.py:140 #: pytrainer/lib/activity.py:433 #: pytrainer/lib/activity.py:435 @@ -773,11 +782,11 @@ msgid "Heart Rate" msgstr "Pulsaciones" -#: glade/profile.glade:1673 +#: glade/profile.glade:1759 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de log" -#: glade/profile.glade:1681 +#: glade/profile.glade:1767 msgid "" "Error\n" "Warning\n" @@ -789,39 +798,39 @@ "Información\n" "Depuración" -#: glade/profile.glade:1699 +#: glade/profile.glade:1785 msgid "<small>What level of detail is written to the log?</small>" msgstr "<small>¿Qué nivel de detalle existe en el fichero de log?</small>" -#: glade/profile.glade:1713 +#: glade/profile.glade:1799 msgid "Validate" msgstr "Validar" -#: glade/profile.glade:1743 +#: glade/profile.glade:1829 msgid "<small>Do the plugins attempt to validate the input file before processing?</small>" msgstr "<small>¿Intentan los plugins validar el fichero de entrada antes de procesarlo?</small>" -#: glade/profile.glade:1759 +#: glade/profile.glade:1845 msgid "Check" msgstr "Comprobación" -#: glade/profile.glade:1788 +#: glade/profile.glade:1874 msgid "<small>Was a configuration and database check requested?</small>" msgstr "<small>¿Existió una petición para comprobar la configuración y la base de datos?</small>" -#: glade/profile.glade:1804 +#: glade/profile.glade:1890 msgid "New Graph" msgstr "Nuevo gráfico" -#: glade/profile.glade:1833 +#: glade/profile.glade:1919 msgid "<small>Want to use experimental new approach to graphing?</small>" msgstr "<small>¿Desea usar los nuevos gráficos (experimental)?</small>" -#: glade/profile.glade:1876 +#: glade/profile.glade:1962 msgid "<small>This screen shows the state of command line configurable options for pytrainer. These options can be changed here which will affect the current instance of pytrainer, they will not be remembered next time though</small>" msgstr "<small>Esta pantalla muestra el estado de las opciones que se pueden configurar mediante línea de comandos para PyTrainer. Los cambios que se hagan únicamente tendrán efecto en la presente ejecución de pytrainer y no serán recordados en el futuro</small>" -#: glade/profile.glade:1897 +#: glade/profile.glade:1983 msgid "Startup Parameters" msgstr "Configuración inicio" @@ -870,7 +879,7 @@ msgstr "_Ayuda" #: glade/pytrainer.glade:290 -#: glade/pytrainer.glade:5825 +#: glade/pytrainer.glade:6288 msgid "All Sports" msgstr "Deportes" @@ -879,26 +888,26 @@ msgstr "<b>Deporte:</b>" #: glade/pytrainer.glade:408 -#: glade/pytrainer.glade:2793 -#: glade/pytrainer.glade:3404 -#: glade/pytrainer.glade:4027 -#: glade/pytrainer.glade:4726 +#: glade/pytrainer.glade:3117 +#: glade/pytrainer.glade:3759 +#: glade/pytrainer.glade:4413 +#: glade/pytrainer.glade:5143 msgid "<b>Duration:</b>" msgstr "<b>Duración:</b>" #: glade/pytrainer.glade:423 -#: glade/pytrainer.glade:2883 -#: glade/pytrainer.glade:3483 -#: glade/pytrainer.glade:4106 -#: glade/pytrainer.glade:4828 +#: glade/pytrainer.glade:3207 +#: glade/pytrainer.glade:3838 +#: glade/pytrainer.glade:4492 +#: glade/pytrainer.glade:5245 msgid "<b>Speed:</b>" msgstr "<b>Velocidad:</b>" #: glade/pytrainer.glade:437 -#: glade/pytrainer.glade:3051 -#: glade/pytrainer.glade:3678 -#: glade/pytrainer.glade:4301 -#: glade/pytrainer.glade:4923 +#: glade/pytrainer.glade:3375 +#: glade/pytrainer.glade:4033 +#: glade/pytrainer.glade:4687 +#: glade/pytrainer.glade:5340 msgid "<b>Pace:</b>" msgstr "<b>Ritmo:</b>" @@ -919,10 +928,10 @@ msgstr "<b>Fecha:</b>" #: glade/pytrainer.glade:628 -#: glade/pytrainer.glade:2779 -#: glade/pytrainer.glade:3390 -#: glade/pytrainer.glade:4013 -#: glade/pytrainer.glade:4712 +#: glade/pytrainer.glade:3103 +#: glade/pytrainer.glade:3745 +#: glade/pytrainer.glade:4399 +#: glade/pytrainer.glade:5129 msgid "<b>Distance:</b>" msgstr "<b>Distancia:</b>" @@ -931,10 +940,10 @@ msgstr "<b>Pico velocidad:</b>" #: glade/pytrainer.glade:661 -#: glade/pytrainer.glade:3081 -#: glade/pytrainer.glade:3692 -#: glade/pytrainer.glade:4315 -#: glade/pytrainer.glade:4938 +#: glade/pytrainer.glade:3405 +#: glade/pytrainer.glade:4047 +#: glade/pytrainer.glade:4701 +#: glade/pytrainer.glade:5355 msgid "<b>Max Pace:</b>" msgstr "<b>Pico ritmo:</b>" @@ -943,59 +952,67 @@ msgstr "<b>Descenso:</b>" #: glade/pytrainer.glade:769 -#: glade/pytrainer.glade:2991 -#: glade/pytrainer.glade:3558 -#: glade/pytrainer.glade:4181 -#: glade/pytrainer.glade:4638 +#: glade/pytrainer.glade:3315 +#: glade/pytrainer.glade:3913 +#: glade/pytrainer.glade:4567 +#: glade/pytrainer.glade:5055 msgid "Cal" msgstr "Cal" -#: glade/pytrainer.glade:808 -#: glade/pytrainer.glade:2753 -#: glade/pytrainer.glade:3364 -#: glade/pytrainer.glade:3987 -#: glade/pytrainer.glade:4815 +#: glade/pytrainer.glade:810 +#: glade/pytrainer.glade:3077 +#: glade/pytrainer.glade:3719 +#: glade/pytrainer.glade:4373 +#: glade/pytrainer.glade:5232 #: pytrainer/gui/windowmain.py:105 msgid "Km" msgstr "km" -#: glade/pytrainer.glade:823 -#: glade/pytrainer.glade:2913 -#: glade/pytrainer.glade:2946 -#: glade/pytrainer.glade:3513 -#: glade/pytrainer.glade:3606 -#: glade/pytrainer.glade:4136 -#: glade/pytrainer.glade:4229 -#: glade/pytrainer.glade:4858 -#: glade/pytrainer.glade:4874 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:727 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:728 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:850 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:851 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:928 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:929 +#: glade/pytrainer.glade:825 +#: glade/pytrainer.glade:3237 +#: glade/pytrainer.glade:3270 +#: glade/pytrainer.glade:3868 +#: glade/pytrainer.glade:3961 +#: glade/pytrainer.glade:4522 +#: glade/pytrainer.glade:4615 +#: glade/pytrainer.glade:5275 +#: glade/pytrainer.glade:5291 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:913 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:914 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1042 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1043 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1124 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1125 #: pytrainer/lib/activity.py:202 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: glade/pytrainer.glade:838 +#: glade/pytrainer.glade:840 msgid "<b>Equipment:</b>" msgstr "<b>Material:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:984 +#: glade/pytrainer.glade:879 +msgid "<b>Run / Rest:</b>" +msgstr "<b>Activo / Descanso:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:906 +msgid "h:m:s" +msgstr "h:m:s" + +#: glade/pytrainer.glade:981 msgid "<b>Laps</b>" msgstr "<b>Vueltas</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1056 +#: glade/pytrainer.glade:1052 msgid " <b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1106 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1510 +#: glade/pytrainer.glade:1102 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1719 msgid "Show graph display options" msgstr "Mostrar opciones del gráfico" -#: glade/pytrainer.glade:1124 +#: glade/pytrainer.glade:1120 msgid "" "Profile\n" "Speed\n" @@ -1013,15 +1030,15 @@ "Porcentaje\n" "Zona" -#: glade/pytrainer.glade:1141 -#: glade/pytrainer.glade:3898 -#: glade/pytrainer.glade:4521 -#: glade/pytrainer.glade:5143 -#: glade/pytrainer.glade:5503 +#: glade/pytrainer.glade:1137 +#: glade/pytrainer.glade:4284 +#: glade/pytrainer.glade:4938 +#: glade/pytrainer.glade:5591 +#: glade/pytrainer.glade:5948 msgid "Versus" msgstr "contra" -#: glade/pytrainer.glade:1152 +#: glade/pytrainer.glade:1148 msgid "" "None\n" "Profile\n" @@ -1036,80 +1053,80 @@ "Ritmo\n" "Pulsaciones\n" -#: glade/pytrainer.glade:1299 +#: glade/pytrainer.glade:1294 msgid "<small>Graph Display Options</small>" msgstr "<small>Opciones de visualización gráfica</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1324 -#: glade/pytrainer.glade:1539 -#: glade/pytrainer.glade:1759 +#: glade/pytrainer.glade:1319 +#: glade/pytrainer.glade:1534 +#: glade/pytrainer.glade:1754 msgid "<small>Limits</small>" msgstr "<small>Límites</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1336 -#: glade/pytrainer.glade:1551 -#: glade/pytrainer.glade:1805 +#: glade/pytrainer.glade:1331 +#: glade/pytrainer.glade:1546 +#: glade/pytrainer.glade:1800 msgid "<small>Min</small>" msgstr "<small>Mín</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1348 -#: glade/pytrainer.glade:1563 -#: glade/pytrainer.glade:1817 +#: glade/pytrainer.glade:1343 +#: glade/pytrainer.glade:1558 +#: glade/pytrainer.glade:1812 msgid "<small>Max</small>" msgstr "<small>Máx</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1397 -#: glade/pytrainer.glade:1619 +#: glade/pytrainer.glade:1392 +#: glade/pytrainer.glade:1614 msgid "<small>Color</small>" msgstr "<small>Color</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1428 -#: glade/pytrainer.glade:1632 +#: glade/pytrainer.glade:1423 +#: glade/pytrainer.glade:1627 msgid "<small>Weight</small>" msgstr "<small>Peso</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1458 +#: glade/pytrainer.glade:1453 msgid "Y1" msgstr "Y1" -#: glade/pytrainer.glade:1469 -#: glade/pytrainer.glade:1680 +#: glade/pytrainer.glade:1464 +#: glade/pytrainer.glade:1675 msgid "<small>Smoothing</small>" msgstr "<small>Suavizado</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1609 +#: glade/pytrainer.glade:1604 msgid "Y2" msgstr "Y2" -#: glade/pytrainer.glade:1749 +#: glade/pytrainer.glade:1744 msgid "X" msgstr "X" -#: glade/pytrainer.glade:1830 +#: glade/pytrainer.glade:1825 msgid "<small>Distance</small>" msgstr "<small>Distancia</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1859 +#: glade/pytrainer.glade:1854 msgid "<small>Time</small>" msgstr "<small>Tiempo</small>" -#: glade/pytrainer.glade:1920 +#: glade/pytrainer.glade:1915 msgid "Show Laps" msgstr "Mostras vueltas" -#: glade/pytrainer.glade:1959 +#: glade/pytrainer.glade:1954 msgid "Reset Graph" msgstr "Resetear" -#: glade/pytrainer.glade:2021 +#: glade/pytrainer.glade:2016 msgid "Redraw Map" msgstr "Restaurar" -#: glade/pytrainer.glade:2037 +#: glade/pytrainer.glade:2032 msgid "<small>Show:</small>" msgstr "<small>Mostrar:</small>" -#: glade/pytrainer.glade:2048 +#: glade/pytrainer.glade:2043 msgid "" "None\n" "Speed\n" @@ -1121,130 +1138,187 @@ "Pulsaciones\n" "Cadencia" -#: glade/pytrainer.glade:2063 +#: glade/pytrainer.glade:2058 msgid "<small>Display map using:</small>" msgstr "<small>Opciones de visualización de mapas:</small>" -#: glade/pytrainer.glade:2164 +#: glade/pytrainer.glade:2159 msgid "<b>Beats:</b>" msgstr "<b>Pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2176 -#: glade/pytrainer.glade:2961 -#: glade/pytrainer.glade:3528 -#: glade/pytrainer.glade:4151 -#: glade/pytrainer.glade:4608 +#: glade/pytrainer.glade:2171 +#: glade/pytrainer.glade:3285 +#: glade/pytrainer.glade:3883 +#: glade/pytrainer.glade:4537 +#: glade/pytrainer.glade:5025 msgid "<b>Calories: </b>" msgstr "<b>Calorías: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:2190 -#: glade/pytrainer.glade:3113 -#: glade/pytrainer.glade:3756 -#: glade/pytrainer.glade:4379 -#: glade/pytrainer.glade:4986 +#: glade/pytrainer.glade:2185 +#: glade/pytrainer.glade:3437 +#: glade/pytrainer.glade:4111 +#: glade/pytrainer.glade:4765 +#: glade/pytrainer.glade:5403 msgid "<b>Max Beats:</b>" msgstr "<b>Pico pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2204 +#: glade/pytrainer.glade:2199 msgid "<b>HR Zones Method:</b>" msgstr "<b>Método de cálculo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2219 +#: glade/pytrainer.glade:2214 msgid "<b>HR Zone5:</b>" msgstr "<b>Máximo esfuerzo:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2234 -#: glade/pytrainer.glade:2433 +#: glade/pytrainer.glade:2229 +#: glade/pytrainer.glade:2428 msgid " bpm" msgstr "ppm" -#: glade/pytrainer.glade:2250 +#: glade/pytrainer.glade:2245 msgid " Cal" msgstr "Cal" -#: glade/pytrainer.glade:2308 +#: glade/pytrainer.glade:2303 msgid "<b>HR Zone4:</b>" msgstr "<b>Anaeróbica:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2324 +#: glade/pytrainer.glade:2319 msgid "<b>HR Zone3:</b>" msgstr "<b>Aeróbica:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2340 +#: glade/pytrainer.glade:2335 msgid "<b>HR Zone2:</b>" msgstr "<b>Quemagrasas:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2356 +#: glade/pytrainer.glade:2351 msgid "<b>HR Zone1:</b>" msgstr "<b>Recuperación:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2458 -#: glade/pytrainer.glade:2470 -#: glade/pytrainer.glade:2485 -#: glade/pytrainer.glade:2500 -#: glade/pytrainer.glade:2515 -#: glade/pytrainer.glade:3036 -#: glade/pytrainer.glade:3130 -#: glade/pytrainer.glade:3663 -#: glade/pytrainer.glade:3741 -#: glade/pytrainer.glade:4286 -#: glade/pytrainer.glade:4364 -#: glade/pytrainer.glade:4683 -#: glade/pytrainer.glade:4890 +#: glade/pytrainer.glade:2453 +#: glade/pytrainer.glade:2465 +#: glade/pytrainer.glade:2480 +#: glade/pytrainer.glade:2495 +#: glade/pytrainer.glade:2510 +#: glade/pytrainer.glade:3360 +#: glade/pytrainer.glade:3454 +#: glade/pytrainer.glade:4018 +#: glade/pytrainer.glade:4096 +#: glade/pytrainer.glade:4672 +#: glade/pytrainer.glade:4750 +#: glade/pytrainer.glade:5100 +#: glade/pytrainer.glade:5307 #: pytrainer/lib/activity.py:435 #: pytrainer/lib/activity.py:515 msgid "bpm" msgstr "ppm" -#: glade/pytrainer.glade:2560 +#: glade/pytrainer.glade:2555 msgid " <b>Heart Rate:</b>" msgstr "<b>Pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:2720 +#: glade/pytrainer.glade:2737 +msgid "<i>Rank relative to same-sport activities for distances ± x%:</i>" +msgstr "<i>Historial en distancias similares ± x%: </i>" + +#: glade/pytrainer.glade:2773 +msgid "<b>Range:</b>" +msgstr "<b>Horquilla:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2785 +msgid "<b>Rank:</b>" +msgstr "<b>Posición:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2798 +msgid "<b>Speed: </b>" +msgstr "<b>Velocidad: </b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2811 +msgid "<b>Avg speed:</b>" +msgstr "<b>Velocidad media:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2824 +msgid "<b>Standard deviation:</b>" +msgstr "<b>Desviación estándar:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2838 +msgid "<b>Deviation:</b>" +msgstr "<b>Desviación:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2958 +msgid "<b>Ranking</b>" +msgstr "<b>Clasificación</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:2990 +msgid "<b>Projected times</b>" +msgstr "<b>Tiempos estimados</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:3016 +msgid "<b>Analytics:</b>" +msgstr "<b>Estadísticas:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:3044 msgid "Record" msgstr "Registro" -#: glade/pytrainer.glade:2929 -#: glade/pytrainer.glade:3574 -#: glade/pytrainer.glade:4197 -#: glade/pytrainer.glade:4906 +#: glade/pytrainer.glade:3253 +#: glade/pytrainer.glade:3929 +#: glade/pytrainer.glade:4583 +#: glade/pytrainer.glade:5323 msgid "<b>Max Speed:</b>" msgstr "<b>Velocidad máxima:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3006 -#: glade/pytrainer.glade:3633 -#: glade/pytrainer.glade:4256 -#: glade/pytrainer.glade:4653 +#: glade/pytrainer.glade:3330 +#: glade/pytrainer.glade:3988 +#: glade/pytrainer.glade:4642 +#: glade/pytrainer.glade:5070 msgid "<b>Beats avg:</b>" msgstr "<b>Media pulsaciones:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3066 -#: glade/pytrainer.glade:3098 -#: glade/pytrainer.glade:3709 -#: glade/pytrainer.glade:3725 -#: glade/pytrainer.glade:4332 -#: glade/pytrainer.glade:4348 -#: glade/pytrainer.glade:4955 -#: glade/pytrainer.glade:4971 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:729 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:730 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:852 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:853 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:930 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:931 +#: glade/pytrainer.glade:3390 +#: glade/pytrainer.glade:3422 +#: glade/pytrainer.glade:4064 +#: glade/pytrainer.glade:4080 +#: glade/pytrainer.glade:4718 +#: glade/pytrainer.glade:4734 +#: glade/pytrainer.glade:5372 +#: glade/pytrainer.glade:5388 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:915 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:916 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1044 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1045 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1126 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1127 #: pytrainer/lib/activity.py:203 msgid "min/km" msgstr "min/km" -#: glade/pytrainer.glade:3220 +#: glade/pytrainer.glade:3529 +#: glade/pytrainer.glade:4172 +#: glade/pytrainer.glade:4826 +#: glade/pytrainer.glade:5479 +msgid "<b>Total Asc/Desc:</b>" +msgstr "<b>Desnivel pos/neg:</b>" + +#: glade/pytrainer.glade:3556 +#: glade/pytrainer.glade:4199 +#: glade/pytrainer.glade:4853 +#: glade/pytrainer.glade:5506 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2063 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2065 +#: pytrainer/lib/activity.py:204 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: glade/pytrainer.glade:3575 msgid " <b>Date:</b>" msgstr "<b>Fecha:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3263 +#: glade/pytrainer.glade:3618 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: glade/pytrainer.glade:3274 +#: glade/pytrainer.glade:3629 msgid "" "Stage Profile\n" "Stage Velocity\n" @@ -1254,18 +1328,18 @@ "Velocidad de Etapa\n" "Perfil/Velocidad de Etapa" -#: glade/pytrainer.glade:3330 +#: glade/pytrainer.glade:3685 msgid "Day" msgstr "Día" -#: glade/pytrainer.glade:3832 +#: glade/pytrainer.glade:4218 msgid " <b>Week:</b>" msgstr "<b>Semana:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3883 -#: glade/pytrainer.glade:4506 -#: glade/pytrainer.glade:5128 -#: glade/pytrainer.glade:5488 +#: glade/pytrainer.glade:4269 +#: glade/pytrainer.glade:4923 +#: glade/pytrainer.glade:5576 +#: glade/pytrainer.glade:5933 msgid "" "Distance\n" "Time\n" @@ -1279,10 +1353,10 @@ "Velocidad media\n" "Calorías" -#: glade/pytrainer.glade:3909 -#: glade/pytrainer.glade:4532 -#: glade/pytrainer.glade:5154 -#: glade/pytrainer.glade:5514 +#: glade/pytrainer.glade:4295 +#: glade/pytrainer.glade:4949 +#: glade/pytrainer.glade:5602 +#: glade/pytrainer.glade:5959 msgid "" "None\n" "Distance\n" @@ -1298,79 +1372,79 @@ "Velocidad media\n" "Calorías" -#: glade/pytrainer.glade:3953 +#: glade/pytrainer.glade:4339 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: glade/pytrainer.glade:4455 +#: glade/pytrainer.glade:4872 msgid " <b>Month:</b>" msgstr "<b>Mes:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:4575 +#: glade/pytrainer.glade:4992 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: glade/pytrainer.glade:5077 +#: glade/pytrainer.glade:5525 msgid " <b>Year:</b>" msgstr "<b>Año:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5197 +#: glade/pytrainer.glade:5645 msgid "Year" msgstr "Año" -#: glade/pytrainer.glade:5351 +#: glade/pytrainer.glade:5799 msgid "<b>Graph</b>" msgstr "<b>Gráfico</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5392 +#: glade/pytrainer.glade:5840 msgid "<b>History</b>" msgstr "<b>Histórico</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5454 +#: glade/pytrainer.glade:5900 msgid "<b>Sports</b>" msgstr "<b>Deportes</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5537 +#: glade/pytrainer.glade:5982 msgid "Total distance:" msgstr "Distancia:" -#: glade/pytrainer.glade:5551 +#: glade/pytrainer.glade:5996 msgid "Total duration:" msgstr "Duración:" -#: glade/pytrainer.glade:5602 +#: glade/pytrainer.glade:6045 msgid "Start date:" msgstr "Fecha de comienzo:" -#: glade/pytrainer.glade:5618 +#: glade/pytrainer.glade:6060 msgid "End date:" msgstr "Fecha fin:" -#: glade/pytrainer.glade:5682 +#: glade/pytrainer.glade:6146 msgid "<b>All</b>" msgstr "<b>Todos</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5709 +#: glade/pytrainer.glade:6172 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: glade/pytrainer.glade:5747 +#: glade/pytrainer.glade:6210 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Título:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:5770 +#: glade/pytrainer.glade:6233 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: glade/pytrainer.glade:5794 +#: glade/pytrainer.glade:6257 msgid "All Distances" msgstr "Distancia" -#: glade/pytrainer.glade:5803 +#: glade/pytrainer.glade:6266 msgid "All Durations" msgstr "Duración" -#: glade/pytrainer.glade:5813 +#: glade/pytrainer.glade:6276 msgid "" "All time\n" "Last 4 weeks\n" @@ -1382,15 +1456,15 @@ "Últimos 6 meses\n" "Últimos 12 meses" -#: glade/pytrainer.glade:5850 +#: glade/pytrainer.glade:6313 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: glade/pytrainer.glade:5977 +#: glade/pytrainer.glade:6441 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: glade/pytrainer.glade:5990 +#: glade/pytrainer.glade:6454 msgid "" "Font\n" "Restaurant\n" @@ -1402,31 +1476,31 @@ "Mirador\n" "Cumbre" -#: glade/pytrainer.glade:6006 +#: glade/pytrainer.glade:6470 msgid "Latitude: " msgstr "<b>Latitud:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:6020 +#: glade/pytrainer.glade:6484 msgid " Name:" msgstr "Nombre:" -#: glade/pytrainer.glade:6032 +#: glade/pytrainer.glade:6496 msgid "Longitude:" msgstr "<b>Longitud:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:6124 +#: glade/pytrainer.glade:6588 msgid "<b> Waypoint: </b>" msgstr "<b> Waypoint: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:6308 +#: glade/pytrainer.glade:6772 msgid "Edit Record" msgstr "Editar entrada" -#: glade/pytrainer.glade:6322 +#: glade/pytrainer.glade:6786 msgid "Show graph in classic view" msgstr "Mostrar gráfico en vista clásica" -#: glade/pytrainer.glade:6336 +#: glade/pytrainer.glade:6800 msgid "Merge tracks" msgstr "Combinar entrenamientos" @@ -1448,6 +1522,8 @@ #: pytrainer/gui/windowmain.py:123 #: pytrainer/gui/windowmain.py:126 #: pytrainer/gui/windowmain.py:135 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:169 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:178 msgid "id" msgstr "id" @@ -1456,9 +1532,11 @@ msgstr "Comienzo" #: pytrainer/gui/windowmain.py:113 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:151 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:489 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1283 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:153 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:171 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:181 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:568 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1492 #: pytrainer/gui/windowimportdata.py:352 #: pytrainer/gui/windowrecord.py:210 #: pytrainer/lib/activity.py:313 @@ -1472,16 +1550,18 @@ #: pytrainer/lib/activity.py:453 #: pytrainer/lib/activity.py:514 #: pytrainer/extensions/googlemaps.py:131 -#: pytrainer/extensions/osm.py:52 +#: pytrainer/extensions/osm.py:108 msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: pytrainer/gui/windowmain.py:115 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:152 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:490 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1285 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:154 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:172 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:182 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:569 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1494 #: pytrainer/extensions/googlemaps.py:131 -#: pytrainer/extensions/osm.py:52 +#: pytrainer/extensions/osm.py:107 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -1510,181 +1590,232 @@ msgstr "FC en reposo" #: pytrainer/gui/windowmain.py:131 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:141 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:158 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:143 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:160 msgid "Max HR" msgstr "FC max" #: pytrainer/gui/windowmain.py:137 +msgid "Records" +msgstr "Registros" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:138 msgid "Total duration" msgstr "Duración" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:138 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:139 msgid "Total distance" msgstr "Distancia" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:139 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:153 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:140 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:155 msgid "Avg speed" msgstr "Velocidad" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:140 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:154 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:141 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:156 msgid "Max speed" msgstr "Velocidad Máx." #: pytrainer/gui/windowmain.py:142 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:159 +msgid "Avg HR" +msgstr "FC med" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:144 msgid "Max duration" msgstr "Duración" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:143 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:145 msgid "Max distance" msgstr "Distancia" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:149 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:151 msgid "Lap" msgstr "Vuelta" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:150 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:152 msgid "Trigger" msgstr "Activador" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:155 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:157 msgid "Avg pace" msgstr "Ritmo" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:156 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:158 msgid "Max pace" msgstr "Pico ritmo" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:157 -msgid "Avg HR" -msgstr "FC med" - -#: pytrainer/gui/windowmain.py:160 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:162 msgid "Intensity" msgstr "Intensidad" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:491 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:170 +msgid "Race" +msgstr "Carrera" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:179 +msgid "Rank" +msgstr "Posición" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:183 +#: pytrainer/recordgraph.py:136 +#: pytrainer/lib/activity.py:325 +#: pytrainer/lib/activity.py:415 +#: pytrainer/lib/activity.py:417 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:315 +msgid "d" +msgstr "d" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:570 msgid "Laps" msgstr "Vueltas" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:492 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:571 msgid "Left Axis Grid" msgstr "Cuadrícula eje izquierdo" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:493 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:572 msgid "Right Axis Grid" msgstr "Cuadrícula eje derecho" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:494 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:573 msgid "X Axis Grid" msgstr "Cuadrícula eje X" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:555 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:634 msgid "Reset Limits" msgstr "Borrar límites" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:557 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:636 msgid "Set Limits" msgstr "Establecer límites" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:712 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:791 msgid "Percentages method" msgstr "basado en porcentajes" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:720 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:843 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:921 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:804 +msgid "800 m" +msgstr "800 m" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:805 +msgid "1500 m" +msgstr "1500 m" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:806 +msgid "5K" +msgstr "5 km" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:807 +msgid "7K" +msgstr "7 km" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:808 +msgid "10K" +msgstr "10 km" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:809 +msgid "Half marathon" +msgstr "Media maratón" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:810 +msgid "Marathon" +msgstr "Maratón" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:811 +msgid "100K" +msgstr "100 km" + +#: pytrainer/gui/windowmain.py:906 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1035 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1117 #: pytrainer/lib/activity.py:196 msgid "miles" msgstr "millas" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:721 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:722 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:844 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:845 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:922 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:923 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:907 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:908 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1036 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1037 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1118 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1119 #: pytrainer/lib/activity.py:197 msgid "miles/h" msgstr "millas/h" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:723 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:724 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:846 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:847 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:924 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:925 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:909 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:910 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1038 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1039 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1120 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1121 #: pytrainer/lib/activity.py:198 msgid "min/mile" msgstr "min/milla" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:726 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:849 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:927 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:912 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1041 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1123 #: pytrainer/lib/activity.py:201 msgid "km" msgstr "km" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1286 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1495 #: pytrainer/recordgraph.py:144 msgid "Beats" msgstr "Pulsaciones" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1287 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1496 msgid "Average" msgstr "Media" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1506 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:1715 msgid "Hide graph display options" msgstr "Ocultar configuración de visualización gráfica" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1842 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2053 msgid "lap" msgstr "vuelta" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1852 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2063 #: pytrainer/gui/drawArea.py:165 #: pytrainer/extensions/googlemaps.py:129 -#: pytrainer/extensions/osm.py:50 +#: pytrainer/extensions/osm.py:105 msgid "h" msgstr "h" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1852 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1854 -#: pytrainer/lib/activity.py:204 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1852 -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1854 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2063 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2065 msgid "s" msgstr "s" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1941 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2152 #: pytrainer/record.py:63 msgid "Edit Entry" msgstr "Editar entrada" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1952 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2163 msgid "Delete Entry" msgstr "Borrar entrada" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1976 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2187 msgid "Create Athlete Entry" msgstr "Crear entrada de atleta" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:1980 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2191 msgid "Edit Athlete Entry" msgstr "Editar atleta" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:2061 -#: pytrainer/main.py:459 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2272 +#: pytrainer/main.py:463 msgid "Delete this database entry?" msgstr "¿Borrar esta entrada de la base de datos?" -#: pytrainer/gui/windowmain.py:2063 +#: pytrainer/gui/windowmain.py:2274 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" @@ -1829,11 +1960,11 @@ #: pytrainer/gui/drawArea.py:166 #: pytrainer/extensions/googlemaps.py:129 -#: pytrainer/extensions/osm.py:50 +#: pytrainer/extensions/osm.py:105 msgid "min" msgstr "min" -#: pytrainer/gui/drawArea.py:403 +#: pytrainer/gui/drawArea.py:410 msgid "rest" msgstr "descanso" @@ -1841,23 +1972,19 @@ msgid "GPX File" msgstr "Archivo GPX" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:41 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:42 msgid "Male" msgstr "Varón" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:42 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:43 msgid "Female" msgstr "Mujer" -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:59 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:60 msgid "MET" msgstr "M.E.T." -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:59 -msgid "Maximum Pace" -msgstr "Ritmo más rápido" - -#: pytrainer/gui/windowprofile.py:327 +#: pytrainer/gui/windowprofile.py:341 msgid "Sport Creation Error" msgstr "Fallo en la creación de deporte" @@ -1888,13 +2015,6 @@ msgid "Speed (Km/h)" msgstr "Velocidad (km/h)" -#: pytrainer/recordgraph.py:136 -#: pytrainer/lib/activity.py:325 -#: pytrainer/lib/activity.py:415 -#: pytrainer/lib/activity.py:417 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - #: pytrainer/recordgraph.py:138 #: pytrainer/lib/activity.py:314 #: pytrainer/lib/activity.py:424 @@ -2089,7 +2209,7 @@ msgid "kg" msgstr "kg" -#: pytrainer/record.py:518 +#: pytrainer/record.py:519 msgid "pyTrainer can't import data from your gpx file" msgstr "pyTrainer no puede importar datos de tu fichero gpx" @@ -2133,7 +2253,7 @@ msgid "Velocity" msgstr "Velocidad" -#: pytrainer/main.py:475 +#: pytrainer/main.py:479 msgid "Delete this waypoint?" msgstr "¿Borrar este waypoint?" @@ -2173,19 +2293,11 @@ msgid "Garmin training center database file version 2" msgstr "Versión 2 del fichero Garmin training center database" -#: extensions/fixelevation/fixelevation.py:94 +#: extensions/fixelevation/fixelevation.py:129 msgid "Elevation Correction Complete" msgstr "Corrección de altura completada" -#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:30 -msgid "Must have username and password configured" -msgstr "Es obligatorio indicar nombre de usuario y contraseña" - -#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:32 -msgid "Openstreetmap Extension Error" -msgstr "Error de la extensión OpenStreetMap" - -#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:79 +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:82 msgid "" "Posting GPX trace to Openstreetmap\n" "\n" @@ -2195,18 +2307,34 @@ "\n" "Por favor espere, puede durar varios minutos" -#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:81 +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:84 msgid "Openstreetmap Extension Processing" msgstr "Procesando extensión OpenStreetMap" -#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:99 +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:102 msgid "Openstreetmap Extension Upload Complete" msgstr "Envío completo de la extensión OpenStreetMap" +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:107 +msgid "Error while uploading file to OSM: " +msgstr "Error mientras se subía el fichero a OSM:" + #: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:109 +msgid "Openstreetmap Extension Error" +msgstr "Error de la extensión OpenStreetMap" + +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:117 msgid "Please add any additional information for this upload" msgstr "Por favor indique información adicional para este envío" +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:204 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: extensions/openstreetmap/openstreetmap.py:247 +msgid "Error while saving extension configuration" +msgstr "Error mientras se guardaba la configuración de la extensión" + #: extensions/wordpress/wordpress.py:46 msgid "Posting to Wordpress blog" msgstr "Subir a blog de Wordpress" @@ -2219,3 +2347,5 @@ msgid "Wordpress Extension Upload Complete" msgstr "Envío completo a Wordpress" +#~ msgid "Must have username and password configured" +#~ msgstr "Es obligatorio indicar nombre de usuario y contraseña" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |