From: <dg...@us...> - 2009-06-26 16:44:25
|
Revision: 333 http://pytrainer.svn.sourceforge.net/pytrainer/?rev=333&view=rev Author: dgranda Date: 2009-06-26 16:44:18 +0000 (Fri, 26 Jun 2009) Log Message: ----------- Updated german translation - bug ID: 2811507 Modified Paths: -------------- pytrainer/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/pytrainer_de.po Modified: pytrainer/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/pytrainer_de.po =================================================================== --- pytrainer/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/pytrainer_de.po 2009-06-25 22:29:24 UTC (rev 332) +++ pytrainer/trunk/locale/de/LC_MESSAGES/pytrainer_de.po 2009-06-26 16:44:18 UTC (rev 333) @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: vud 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-21 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-18 10:01+0200\n" -"Last-Translator: Fiz Vazquez <vu...@si...>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-24 14:55+0100\n" +"Last-Translator: Noèl Köthe <no...@de...>\n" "Language-Team: German <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" @@ -22,33 +22,35 @@ #: glade/pytrainer.glade:40 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datei" #: glade/pytrainer.glade:64 msgid "_Export as text separated by commas" -msgstr "" +msgstr "_Export als kommaseparierte Liste" #: glade/pytrainer.glade:104 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Bearbeiten" #: glade/pytrainer.glade:126 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ansicht" #: glade/pytrainer.glade:135 msgid "_Classic View" -msgstr "" +msgstr "_Klassisch" #: glade/pytrainer.glade:145 msgid "_List View" -msgstr "" +msgstr "_Liste" #: glade/pytrainer.glade:160 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hilfe" -#: glade/pytrainer.glade:283 glade/pytrainer.glade:3262 pytrainer/main.py:69 +#: glade/pytrainer.glade:283 +#: glade/pytrainer.glade:3262 +#: pytrainer/main.py:69 #: pytrainer/main.py:72 msgid "Sport" msgstr "Sportart" @@ -57,14 +59,18 @@ msgid "All Sports" msgstr "Alle Sportarten" -#: glade/pytrainer.glade:404 glade/pytrainer.glade:1061 -#: glade/pytrainer.glade:1322 glade/pytrainer.glade:2045 +#: glade/pytrainer.glade:404 +#: glade/pytrainer.glade:1061 +#: glade/pytrainer.glade:1322 +#: glade/pytrainer.glade:2045 #: glade/pytrainer.glade:2306 msgid "<b>Distance:</b>" msgstr "<b>Distanz:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:432 glade/pytrainer.glade:1140 -#: glade/pytrainer.glade:1350 glade/pytrainer.glade:2124 +#: glade/pytrainer.glade:432 +#: glade/pytrainer.glade:1140 +#: glade/pytrainer.glade:1350 +#: glade/pytrainer.glade:2124 #: glade/pytrainer.glade:2334 msgid "<b>Time:</b>" msgstr "<b>Zeit:</b>" @@ -73,39 +79,48 @@ msgid "<b>Beats avg:</b>" msgstr "<b>Durschn. Puls:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:488 glade/pytrainer.glade:1406 +#: glade/pytrainer.glade:488 +#: glade/pytrainer.glade:1406 #: glade/pytrainer.glade:2390 msgid "<b>Average:</b>" msgstr "<b>Durchschnitt:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:516 glade/pytrainer.glade:1434 +#: glade/pytrainer.glade:516 +#: glade/pytrainer.glade:1434 #: glade/pytrainer.glade:2418 msgid "<b>Calories: </b>" msgstr "<b>Kalorien: </b>" -#: glade/pytrainer.glade:544 glade/pytrainer.glade:1089 +#: glade/pytrainer.glade:544 +#: glade/pytrainer.glade:1089 #: glade/pytrainer.glade:2073 msgid "Km" -msgstr "" +msgstr "km" #: glade/pytrainer.glade:572 msgid "bpm" -msgstr "" +msgstr "bpm" #: glade/pytrainer.glade:600 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: glade/pytrainer.glade:628 msgid "Cal" -msgstr "" +msgstr "Kal" -#: glade/pytrainer.glade:705 glade/pytrainer.glade:750 -#: glade/pytrainer.glade:1194 glade/pytrainer.glade:1239 -#: glade/pytrainer.glade:1623 glade/pytrainer.glade:1668 -#: glade/pytrainer.glade:2178 glade/pytrainer.glade:2223 -#: glade/pytrainer.glade:2607 glade/pytrainer.glade:2652 -#: glade/pytrainer.glade:3538 glade/pytrainer.glade:3583 +#: glade/pytrainer.glade:705 +#: glade/pytrainer.glade:750 +#: glade/pytrainer.glade:1194 +#: glade/pytrainer.glade:1239 +#: glade/pytrainer.glade:1623 +#: glade/pytrainer.glade:1668 +#: glade/pytrainer.glade:2178 +#: glade/pytrainer.glade:2223 +#: glade/pytrainer.glade:2607 +#: glade/pytrainer.glade:2652 +#: glade/pytrainer.glade:3538 +#: glade/pytrainer.glade:3583 msgid ":" msgstr "" @@ -117,28 +132,33 @@ msgid "Day" msgstr "Tag" -#: glade/pytrainer.glade:1378 glade/pytrainer.glade:2362 +#: glade/pytrainer.glade:1378 +#: glade/pytrainer.glade:2362 msgid "<b>Beats:</b>" msgstr "<b>Puls:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1462 glade/pytrainer.glade:2446 +#: glade/pytrainer.glade:1462 +#: glade/pytrainer.glade:2446 msgid "Km/day" -msgstr "Km/Tag" +msgstr "km/Tag" -#: glade/pytrainer.glade:1490 glade/pytrainer.glade:2474 +#: glade/pytrainer.glade:1490 +#: glade/pytrainer.glade:2474 msgid "bpm/day" msgstr "bpm/Tag" -#: glade/pytrainer.glade:1518 glade/pytrainer.glade:2502 +#: glade/pytrainer.glade:1518 +#: glade/pytrainer.glade:2502 msgid "km/h/day" -msgstr "Km/h/Tag" +msgstr "km/h/Tag" -#: glade/pytrainer.glade:1546 glade/pytrainer.glade:2530 -#, fuzzy +#: glade/pytrainer.glade:1546 +#: glade/pytrainer.glade:2530 msgid "cal/day" -msgstr "Km/Tag" +msgstr "Kalorien/Tag" -#: glade/pytrainer.glade:1723 glade/pytrainer.glade:2707 +#: glade/pytrainer.glade:1723 +#: glade/pytrainer.glade:2707 msgid "time/day" msgstr "Zeit/Tag" @@ -146,11 +166,13 @@ msgid "<b>Month:</b>" msgstr "<b>Monat:</b>" -#: glade/pytrainer.glade:1912 glade/pytrainer.glade:2896 +#: glade/pytrainer.glade:1912 +#: glade/pytrainer.glade:2896 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wert" -#: glade/pytrainer.glade:1937 glade/pytrainer.glade:2921 +#: glade/pytrainer.glade:1937 +#: glade/pytrainer.glade:2921 msgid "" "Kilometers\n" "Time\n" @@ -184,11 +206,13 @@ msgid "label155" msgstr "" -#: glade/pytrainer.glade:3105 glade/pytrainer.glade:3894 +#: glade/pytrainer.glade:3105 +#: glade/pytrainer.glade:3894 msgid "New Entry" msgstr "Neuer Eintrag" -#: glade/pytrainer.glade:3152 pytrainer/main.py:72 +#: glade/pytrainer.glade:3152 +#: pytrainer/main.py:72 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -196,18 +220,18 @@ msgid " " msgstr "" -#: glade/pytrainer.glade:3317 pytrainer/main.py:72 -#, fuzzy +#: glade/pytrainer.glade:3317 +#: pytrainer/main.py:72 msgid "Title" -msgstr "Zeit" +msgstr "Titel" #: glade/pytrainer.glade:3378 msgid "Beats avg (bpm)" -msgstr "Durchschn. Puls (bpm)" +msgstr "Durchschnittlicher Puls (bpm)" #: glade/pytrainer.glade:3434 msgid "Distance (Km)" -msgstr "Distanz (Km)" +msgstr "Distanz (km)" #: glade/pytrainer.glade:3484 msgid "Time" @@ -237,29 +261,30 @@ msgid "<b>Comments</b>" msgstr "<b>Komentare</b>" -#: glade/pytrainer.glade:3999 glade/pytrainer.glade:5586 +#: glade/pytrainer.glade:3999 +#: glade/pytrainer.glade:5586 msgid "window2" msgstr "" #: glade/pytrainer.glade:4044 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: glade/pytrainer.glade:4072 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Geschlecht" #: glade/pytrainer.glade:4100 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Gewicht" #: glade/pytrainer.glade:4128 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Größe" #: glade/pytrainer.glade:4219 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Alter" #: glade/pytrainer.glade:4292 msgid "Profile" @@ -294,27 +319,24 @@ msgstr "Datenbank" #: glade/pytrainer.glade:4650 -#, fuzzy msgid "<b>Sport list</b>" -msgstr "<b>Kalorien: </b>" +msgstr "<b>Sportartenliste: </b>" #: glade/pytrainer.glade:4801 msgid "llist" msgstr "" #: glade/pytrainer.glade:4830 -#, fuzzy msgid "<b>Add new Sport</b>" -msgstr "<b>Sportarten bearbeiten</b>" +msgstr "<b>Sportart hinzufügen</b>" #: glade/pytrainer.glade:4990 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "neu" #: glade/pytrainer.glade:5025 -#, fuzzy msgid "<b>Delete sport</b>" -msgstr "<b>Sportarten bearbeiten</b>" +msgstr "<b>Sportart löschen</b>" #: glade/pytrainer.glade:5088 msgid "" @@ -322,23 +344,25 @@ "sport you delete the records asociated. Are you sure \n" "that you want do it?" msgstr "" +"Sie löschen eine Sportart. Wenn Sie eine Sportart \n" +"löschen, dann werden auch die gespeicherten Daten \n" +"dieser gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie das möchten?" #: glade/pytrainer.glade:5225 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "löschen" #: glade/pytrainer.glade:5260 -#, fuzzy msgid "<b>Edit sport</b>" -msgstr "<b>Sportarten bearbeiten</b>" +msgstr "<b>Sportart bearbeiten</b>" #: glade/pytrainer.glade:5323 msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Neuer Name" #: glade/pytrainer.glade:5452 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "bearbeiten" #: glade/pytrainer.glade:5481 msgid "Sports" @@ -346,15 +370,15 @@ #: glade/pytrainer.glade:5710 msgid "pytrainer" -msgstr "" +msgstr "pytrainer" #: glade/pytrainer.glade:5711 msgid "(c) Fiz Vazquez <vu...@si...>" -msgstr "" +msgstr "© Fiz Vazquez <vu...@si...>" #: glade/pytrainer.glade:5712 msgid "The training tool for the gnu people" -msgstr "" +msgstr "Das Trainingstoll für die GNU Leute" #: glade/pytrainer.glade:5713 msgid "" @@ -379,7 +403,7 @@ #: glade/pytrainer.glade:5733 msgid "pytrainer.e-oss.net" -msgstr "" +msgstr "pytrainer.e-oss.net" #: glade/pytrainer.glade:5735 msgid "" @@ -391,34 +415,33 @@ msgstr "" #: glade/pytrainer.glade:5750 -#, fuzzy msgid "Export " -msgstr "Sportart" +msgstr "Exportieren" #: glade/pytrainer.glade:5821 msgid "Edit Record" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite Eintrag" #: glade/pytrainer.glade:5842 msgid "Show in classic view" -msgstr "" +msgstr "Zeige in klassischer Ansicht" #: glade/pytrainer.glade:5878 msgid "dialog1" msgstr "" -#: pytrainer/main.py:69 pytrainer/main.py:72 +#: pytrainer/main.py:69 +#: pytrainer/main.py:72 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: pytrainer/main.py:69 msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilometer" #: pytrainer/main.py:72 -#, fuzzy msgid "Distance" -msgstr "Distanz (Km)" +msgstr "Distanz (km)" #: pytrainer/main.py:196 msgid "January" @@ -430,11 +453,11 @@ #: pytrainer/main.py:198 msgid "March" -msgstr "Marz" +msgstr "März" #: pytrainer/main.py:199 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: pytrainer/main.py:200 msgid "May" @@ -454,7 +477,7 @@ #: pytrainer/main.py:204 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: pytrainer/main.py:205 msgid "October" @@ -462,7 +485,7 @@ #: pytrainer/main.py:206 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #: pytrainer/main.py:207 msgid "December" @@ -470,82 +493,91 @@ #: pytrainer/main.py:317 msgid "You are going to remove one database entry. Are you sure yo want do it?" -msgstr "" +msgstr "Sie entfernen einen Datenbankeintrag. Sind Sie sicher?" -#: pytrainer/monthgraph.py:37 pytrainer/monthgraph.py:39 -#: pytrainer/monthgraph.py:41 pytrainer/monthgraph.py:43 +#: pytrainer/monthgraph.py:37 +#: pytrainer/monthgraph.py:39 +#: pytrainer/monthgraph.py:41 +#: pytrainer/monthgraph.py:43 #: pytrainer/monthgraph.py:45 msgid "day" msgstr "Tag" -#: pytrainer/monthgraph.py:37 pytrainer/yeargraph.py:37 +#: pytrainer/monthgraph.py:37 +#: pytrainer/yeargraph.py:37 msgid "kilometers" -msgstr "" +msgstr "Kilometer" #: pytrainer/monthgraph.py:37 msgid "daily kilometers" -msgstr "" +msgstr "tägliche Kilometer" -#: pytrainer/monthgraph.py:39 pytrainer/yeargraph.py:39 +#: pytrainer/monthgraph.py:39 +#: pytrainer/yeargraph.py:39 msgid "time in hours" -msgstr "" +msgstr "Zeit in Stunden" #: pytrainer/monthgraph.py:39 msgid "daily time" -msgstr "" +msgstr "tägliche Zeit" -#: pytrainer/monthgraph.py:41 pytrainer/yeargraph.py:41 +#: pytrainer/monthgraph.py:41 +#: pytrainer/yeargraph.py:41 msgid "beats per minute" -msgstr "" +msgstr "Herzschläge pro Minute" #: pytrainer/monthgraph.py:41 msgid "daily beats" -msgstr "" +msgstr "täglicher Puls" -#: pytrainer/monthgraph.py:43 pytrainer/yeargraph.py:43 +#: pytrainer/monthgraph.py:43 +#: pytrainer/yeargraph.py:43 msgid "average (hm/h)" -msgstr "" +msgstr "Durchschnitt (km/h)" #: pytrainer/monthgraph.py:43 msgid "daily averages" -msgstr "" +msgstr "täglicher Durchschnitt" -#: pytrainer/monthgraph.py:45 pytrainer/yeargraph.py:45 +#: pytrainer/monthgraph.py:45 +#: pytrainer/yeargraph.py:45 msgid "calories" -msgstr "" +msgstr "Kalorien" #: pytrainer/monthgraph.py:45 msgid "daily calories" -msgstr "" +msgstr "tägliche Kalorien" -#: pytrainer/yeargraph.py:37 pytrainer/yeargraph.py:39 -#: pytrainer/yeargraph.py:41 pytrainer/yeargraph.py:43 +#: pytrainer/yeargraph.py:37 +#: pytrainer/yeargraph.py:39 +#: pytrainer/yeargraph.py:41 +#: pytrainer/yeargraph.py:43 #: pytrainer/yeargraph.py:45 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "Monat" #: pytrainer/yeargraph.py:37 msgid "monthly kilometers" -msgstr "" +msgstr "monatliche Kilometer" #: pytrainer/yeargraph.py:39 msgid "monthly time" -msgstr "" +msgstr "monatliche Zeit" #: pytrainer/yeargraph.py:41 msgid "monthly beats" -msgstr "" +msgstr "monatlicher Puls" #: pytrainer/yeargraph.py:43 msgid "monthly averages" -msgstr "" +msgstr "monatlicher Durchschnitt" #: pytrainer/yeargraph.py:45 msgid "monthly calories" -msgstr "" +msgstr "monatliche Kalorien" #~ msgid "Kj/day" #~ msgstr "Kj/Tag" - #~ msgid "Press Here to create the database" #~ msgstr "Klicken, um die Datenbank zu kreieren" + This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |