[Pyobjfs-users] nifying a Distillation.)--State of
Status: Beta
Brought to you by:
mathematician
From: Slipp <alp...@bo...> - 2009-09-04 18:35:06
|
The mummy coffins with the bodies of the deceased. For much of the knowledge collected respecting Africa, we are indebted to the catacombs of Egypt, and we must not hope to know much more, whilst our ignorance of the Arabic language is so manifest; we must travel far out of the precincts of Greek and Latin lore, before we shall procure correct histories of African affairs! Our knowledge of Hebrew, in Europe I apprehend, is almost as much confined and as imperfect as that of Arabic! By the assistance, however, of the latter, what store of learning might we not expect from complete Arabic translations of many of the Greek and Latin authors, _viz._ of the _complete_ works of Livy, Tacitus, and many others. I recollect conversing with Abdrahaman ben Nassar, bashaw of Abda, (a gentleman deeply versed in Arabian literature,) about the close of the last century, who mentioned circumstances, which gave me reason to suppose that there is extant a complete Arabic translation of Livy as well as of Tacitus, as the bashaw assured me there was, and that he had read them, and they were to be found in the recondite chests of the Imperial library at Fas, in which it is more than probable that there are many valuable transcripts in Arabic of ancient authors, quite lost to erudite Europe! A knowledge of the Arabic language in this country is so indispensable, and is held in such high estimation, that every one who does not understand it, is denominated _ajemmy_, _i.e._ barbarian or European.--St. Paul in the same spirit says, I Corinth. ch. xiv. v. 11., "He that speaketh unintelligibly, is unto us a barbarian."] [Footnote 116: See Genesis, xv. 16. Deuteron. xx. 17. Judges, i. 34.] [Footnote 117: Some persons consider several tribes of these Berebbers to be colonies of the ancient Phenicians.] On the morning of the 20th June, we struck our tents at six o'clock, and pursued our journey to L'Araich, and soon entered the territory that belongs to the agriculturists of El Kassar Kabeer, a 125 beautiful country not unlike that of Ait-Amor in appearance, but bearing t |