[Pymoul-svn] SF.net SVN: pymoul: [136] pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n
Status: Alpha
Brought to you by:
tiran
|
From: <ti...@us...> - 2007-02-05 03:20:00
|
Revision: 136
http://pymoul.svn.sourceforge.net/pymoul/?rev=136&view=rev
Author: tiran
Date: 2007-02-04 19:19:59 -0800 (Sun, 04 Feb 2007)
Log Message:
-----------
German translation (very rough)
Modified Paths:
--------------
pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.qm
pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.ts
Modified: pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.ts
===================================================================
--- pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.ts 2007-02-05 03:04:23 UTC (rev 135)
+++ pymoul/trunk/src/moul/qt/i18n/pymoul_de.ts 2007-02-05 03:19:59 UTC (rev 136)
@@ -3,49 +3,49 @@
<name>IniFileContainer</name>
<message>
<source>Error opening graphics.ini</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen von graphics.ini</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening audio.ini</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Öffnen von audio.ini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalizationContainer</name>
<message>
<source>Unable to load journals.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Laden der Journale.</translation>
</message>
<message>
<source>No journals found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Keine Journale gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading journals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lade Journale</translation>
</message>
<message>
<source>Journals loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Journale geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Journals not loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Journale nicht geladen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Windowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Im Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Display Shadows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeige Schatten</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Auflösung</translation>
</message>
<message>
<source>800x600 (4:3)</source>
@@ -53,55 +53,55 @@
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Qualität</translation>
</message>
<message>
<source>Texture Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Texturequalität</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anti Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Grafikqualität</translation>
</message>
<message>
<source>Med.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Med.</translation>
</message>
<message>
<source>Ultra</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ultra</translation>
</message>
<message>
<source>Shadow Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Schattenqualität</translation>
</message>
<message>
<source>Anisotropic-Filtering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anisotropischer Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Grafik</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Level</translation>
</message>
<message>
<source>NPC Voices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">NSC Stimmen</translation>
</message>
<message>
<source>Sound FX</source>
@@ -109,19 +109,19 @@
</message>
<message>
<source>Ambience Sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hintergrundgeräusche</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Musik</translation>
</message>
<message>
<source>Mute all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alles stumm</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Software</source>
@@ -129,31 +129,31 @@
</message>
<message>
<source>Enable EAX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktivier EAX</translation>
</message>
<message>
<source>Voice chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Voice Chat</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Voice Chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aktiviere Voice Chat</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Time zones</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeitzonen</translation>
</message>
<message>
<source>Cavern time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Höhlenzeit</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cyan Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>UTC -0</source>
@@ -161,107 +161,107 @@
</message>
<message>
<source>Ping servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Server anpingen</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Zeitalter</translation>
</message>
<message>
<source>Element</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Element</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Set</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Über</translation>
</message>
<message>
<source>MOUL is running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">MOUL läuft</translation>
</message>
<message>
<source>MOUL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">MOUL</translation>
</message>
<message>
<source>MOUL is not running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">MOUL läuft nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Chat and debug logs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chat- und Fehlerlogs</translation>
</message>
<message>
<source>Archive chatlogs and zip log files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Archiviere Chatlogs und packe Logdateien</translation>
</message>
<message>
<source>Remove zipped logs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entferne gepackte Logs</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entferne</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Archiviere</translation>
</message>
<message>
<source>Zip debug logs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Packe Debuglogs</translation>
</message>
<message>
<source>Delete debug logs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lösche Debuglogs</translation>
</message>
<message>
<source>KI Image repair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Repariere KI Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>Repair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Repareiere</translation>
</message>
<message>
<source>Fix KI and avatar images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Repariert KI- und Avatarbilder</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anderes</translation>
</message>
<message>
<source>VSync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">VSync</translation>
</message>
<message>
<source>pyMoul</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">pyMoul</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -272,35 +272,35 @@
</message>
<message>
<source>Read chatlogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lese Chatlogs</translation>
</message>
<message>
<source>Chat logs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chatlogs</translation>
</message>
<message>
<source>Browse journals and notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lese Journale und Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<source>Journals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Journale</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lese</translation>
</message>
<message>
<source>About pyMoul</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Über pyMoul</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lizenz</translation>
</message>
<message>
<source>Load journals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Lade Journale</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
@@ -316,11 +316,11 @@
</message>
<message>
<source>Repairing KI images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Repariere KI Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>Sound priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tonpriorität</translation>
</message>
<message>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -331,44 +331,44 @@
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ungespeicherte Änderungen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save your changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen sie die Änderungen speichern?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleProgressbar</name>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>app</name>
<message>
<source>pyMoul QT already running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">pyMoul QT läuft schon</translation>
</message>
<message>
<source>An instance of pyMoul QT is already running!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eine Instanz von pyMoul QT läuft bereits!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>context</name>
<message>
<source>Not Implemented</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this feature is not implemented yet!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dieses Feature wurde noch nicht implementiert!</translation>
</message>
</context>
</TS>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|