[258ced]: po / el.po  Maximize  Restore  History

Download this file

1127 lines (878 with data), 34.3 kB

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
#
# Translators:
# V L <vl_artcode@yahoo.com>, 2012.
# Γεώργιος Κερατζάκης <geokeratz@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pure Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=55736&atid=478070\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 18:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:115 ../tcl/pd_menus.tcl:147 ../tcl/pd_menus.tcl:168
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:118 ../tcl/pd_menus.tcl:149 ../tcl/pd_menus.tcl:170
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:263
msgid "Array Properties"
msgstr "Ιδιότητες Πίνακα"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:273
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:279 ../tcl/dialog_canvas.tcl:181
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:196 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:630
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:283
msgid "Save contents"
msgstr "Αποθήκευση περιεχομένων"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:287
msgid "Draw as:"
msgstr "Σχεδίαση ως:"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:290
msgid "Points"
msgstr "Σημεία"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:292
msgid "Polygon"
msgstr "Πολύγωνο"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:294
msgid "Bezier curve"
msgstr "Καμπύλη Bezier"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:300
msgid "Put array into:"
msgstr "Προσθήκη πίνακα σε:"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:303
msgid "New graph"
msgstr "Νέο γράφημα"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:305
msgid "Last graph"
msgstr "Τελευταίο γράφημα"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:309
msgid "Delete array"
msgstr "Διαγραφή πίνακα"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:315
msgid "Open List View..."
msgstr "Άνοιγμα Προβολής Λίστας..."
#: ../tcl/scrollboxwindow.tcl:108
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: ../tcl/dialog_array.tcl:322 ../tcl/dialog_audio.tcl:146
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:208 ../tcl/dialog_find.tcl:163
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:157 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:751
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:98 ../tcl/dialog_midi.tcl:233
#: ../tcl/scrollboxwindow.tcl:82
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:326 ../tcl/dialog_audio.tcl:149
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:212 ../tcl/dialog_gatom.tcl:161
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:755 ../tcl/dialog_midi.tcl:100
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:235 ../tcl/scrollboxwindow.tcl:84
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
#: ../tcl/dialog_array.tcl:330 ../tcl/dialog_audio.tcl:152
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:216 ../tcl/dialog_font.tcl:103
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:165 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:759
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:102 ../tcl/dialog_midi.tcl:237
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:29 ../tcl/dialog_startup.tcl:30
#: ../tcl/scrollboxwindow.tcl:86
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:134
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:156
msgid "Save All Settings"
msgstr "Αποθήκευση όλων των ρυθμίσεων"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:164
msgid "Sample rate:"
msgstr "Sample rate:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:166
msgid "Delay (msec):"
msgstr "Καθυστέρηση (msec):"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:169
msgid "Block size:"
msgstr "Block size:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:176
msgid "Use callbacks"
msgstr "Χρήση επανακλήσεων"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:184 ../tcl/dialog_midi.tcl:112
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:248
msgid "Input device 1:"
msgstr "Συσκευή εισόδου 1:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:187 ../tcl/dialog_audio.tcl:202
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:218 ../tcl/dialog_audio.tcl:233
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:253 ../tcl/dialog_audio.tcl:272
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:288 ../tcl/dialog_audio.tcl:304
msgid "Channels:"
msgstr "Κανάλια:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:198 ../tcl/dialog_midi.tcl:122
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:258
msgid "Input device 2:"
msgstr "Συσκευή εισόδου 2:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:214 ../tcl/dialog_midi.tcl:134
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:270
msgid "Input device 3:"
msgstr "Συσκευή εισόδου 3:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:229 ../tcl/dialog_midi.tcl:146
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:282
msgid "Input device 4:"
msgstr "Συσκευή εισόδου 4:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:244 ../tcl/dialog_midi.tcl:157
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:293
msgid "Output device 1:"
msgstr "Συσκευή εξόδου 1:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:247
msgid "(same as input device) .............. "
msgstr "(ομοίως με συσκευή εισόδου) .............."
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:268 ../tcl/dialog_midi.tcl:167
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:303
msgid "Output device 2:"
msgstr "Συσκευή εξόδου 2:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:284 ../tcl/dialog_midi.tcl:178
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:314
msgid "Output device 3:"
msgstr "Συσκευή εξόδου 3:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:300 ../tcl/dialog_midi.tcl:189
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:325
msgid "Output device 4:"
msgstr "Συσκευή εξόδου 4:"
#: ../tcl/dialog_audio.tcl:316 ../tcl/dialog_midi.tcl:202
msgid "Use multiple devices"
msgstr "Χρήση πολλαπλών συσκευών"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:121
msgid "WARNING: unknown graphme flags received in pdtk_canvas_dialog"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άγνωστες στοιχεία graphme έχουν ληφθεί στο pdtk_canvas_dialog"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:141
msgid "Canvas Properties"
msgstr "Ιδιότητες Καμβά"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:149
msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:153
msgid "X units per pixel:"
msgstr "Χ μονάδες ανά εικονοστοιχείο"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:158
msgid "Y units per pixel:"
msgstr "Υ μονάδες ανά εικονοστοιχείο"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:162
msgid "Appearance on parent patch"
msgstr "Εμφάνιση στο βασικό patch"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:164
msgid "Graph-On-Parent"
msgstr "Γράφημα-Βασικού-Παραθύρου"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:168
msgid "Hide object name and arguments"
msgstr "Απόκρυψη ονόματος και ορισμάτων του object"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:173
msgid "Range and size"
msgstr "Περιοχή και μέγεθος"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:177
msgid "X range, from"
msgstr "περιοχή Χ, από"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:179 ../tcl/dialog_canvas.tcl:194
msgid "to"
msgstr "σε"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:183 ../tcl/dialog_canvas.tcl:198
msgid "Margin:"
msgstr "Περιθώριο:"
#: ../tcl/dialog_canvas.tcl:192
msgid "Y range, from"
msgstr "περιοχή Y, από"
#: ../tcl/dialog_data.tcl:29
msgid "Data Properties"
msgstr "Ιδιότητες δεδομένων"
#: ../tcl/dialog_data.tcl:37
msgid "Send (Ctrl s)"
msgstr "Αποστολή (Ctrl s)"
#: ../tcl/dialog_data.tcl:39
msgid "OK (Ctrl t)"
msgstr "ΟΚ (Ctrl t)"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:108
#, tcl-format
msgid "Couldn't find '%s' in %s"
msgstr "Δεν βρέθηκε '%s' στο %s"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:126 ../tcl/dialog_find.tcl:167
#: pd_dynamic_strings.tcl:13
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:145
msgid "Search in"
msgstr "Αναζήτηση σε"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:146 ../tcl/pd_menus.tcl:283 ../tcl/pd_menus.tcl:316
#: ../tcl/pd_menus.tcl:317
msgid "Pd window"
msgstr "Παράθυρο Pd"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:147
msgid "for:"
msgstr "για:"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:157
msgid "Match whole word only"
msgstr "Ταύτιση μόνο ολόκληρης λέξης"
#: ../tcl/dialog_find.tcl:171 ../tcl/pd_menus.tcl:58 ../tcl/pd_menus.tcl:63
#: ../tcl/pd_menus.tcl:80 ../tcl/pd_menus.tcl:89 ../tcl/pd_menus.tcl:106
#: ../tcl/pd_menus.tcl:119 ../tcl/pd_menus.tcl:133 ../tcl/pd_menus.tcl:150
#: ../tcl/pd_menus.tcl:487 ../tcl/pd_menus.tcl:517 ../tcl/pd_menus.tcl:525
#: ../tcl/pd_menus.tcl:534 ../tcl/pd_menus.tcl:558 ../tcl/pd_menus.tcl:572
#: ../tcl/pd_menus.tcl:603 ../tcl/pd_menus.tcl:619
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:49
#, tcl-format
msgid "%s Font"
msgstr "Γραμματοσειρά %s"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:107
msgid "Font Size"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:119
msgid "Stretch"
msgstr "Τέντωμα"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:126
msgid "X and Y"
msgstr "Χ και Y"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:128
msgid "X only"
msgstr "Μόνο Χ"
#: ../tcl/dialog_font.tcl:130
msgid "Y only"
msgstr "Μόνο Y"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:93
msgid "Atom Box Properties"
msgstr "Ιδιότητες Atom Box"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:103
msgid "Width:"
msgstr "Εύρος:"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:107
msgid "Limits"
msgstr "Όρια"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:111
msgid "Lower:"
msgstr "Κατώτερο:"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:116
msgid "Upper:"
msgstr "Ανώτερο:"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:120 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:610
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:663
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:128
msgid "Left "
msgstr "Αριστερό"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:130
msgid "Right"
msgstr "Δεξί"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:132
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:134
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:141 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:580
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:145 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:584
msgid "Send symbol:"
msgstr "Αποστολή συμβόλου:"
#: ../tcl/dialog_gatom.tcl:151 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:593
msgid "Receive symbol:"
msgstr "Λήψη συμβόλου:"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:197
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:204
msgid "Foreground color"
msgstr "Χρώμα πρώτου πλάνου"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:211
msgid "Label color"
msgstr "Χρώμα ετικέτας"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:272
msgid "Init"
msgstr "Προετοιμασία"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:275 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:554
msgid "No init"
msgstr "Χωρίς προετοιμασία"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:287 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:564
msgid "Jump on click"
msgstr "Αντίδραση κατα την ενεργοποίηση"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:290 ../tcl/dialog_iemgui.tcl:567
msgid "Steady on click"
msgstr "Σταθερότητα κατα την ενεργοποίηση"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:502
#, tcl-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Ιδιότητες"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:557 ../tcl/pd_menus.tcl:55 ../tcl/pd_menus.tcl:60
#: ../tcl/pd_menus.tcl:77 ../tcl/pd_menus.tcl:86 ../tcl/pd_menus.tcl:102
#: ../tcl/pd_menus.tcl:115 ../tcl/pd_menus.tcl:130 ../tcl/pd_menus.tcl:147
#: ../tcl/pd_menus.tcl:488 ../tcl/pd_menus.tcl:516 ../tcl/pd_menus.tcl:518
#: ../tcl/pd_menus.tcl:535 ../tcl/pd_menus.tcl:549 ../tcl/pd_menus.tcl:561
#: ../tcl/pd_menus.tcl:563 ../tcl/pd_menus.tcl:594 ../tcl/pd_menus.tcl:608
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:618
msgid "X offset"
msgstr "Παράθεση Χ"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:621
msgid "Y offset"
msgstr "Παράθεση Υ"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:653
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:659
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:661
msgid "Front"
msgstr "Πρώτο Πλάνο"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:673
msgid "Compose color"
msgstr "Σύνθεση χρώματος"
#: ../tcl/dialog_iemgui.tcl:692
msgid "Test label"
msgstr "Ετικέττα Δοκιμής"
#: ../tcl/dialog_message.tcl:61
msgid "Send a Pd message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος Pd "
#: ../tcl/dialog_message.tcl:80
msgid "(use arrow keys for history)"
msgstr "(ψάξιμο προηγ. κινήσεων με τα βελάκια)"
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:86
msgid "MIDI Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις MIDI"
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:227
msgid "ALSA MIDI Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ALSA MIDI"
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:338
msgid "Use multiple ALSA devices"
msgstr "Χρήση πολλαπλών συσκευών ALSA"
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:344
msgid "In Ports:"
msgstr "Θύρες Εισόδου:"
#: ../tcl/dialog_midi.tcl:347
msgid "Out Ports:"
msgstr "Θύρες Εξόδου:"
#: ../tcl/dialog_path.tcl:32
msgid "Pd search path for objects, help, fonts, and other files"
msgstr "Pd διαδρομή αναζήτησης για τα κώδικα, βοήθεια, γραμματοσειρές και άλλα αρχεία"
#: ../tcl/dialog_path.tcl:37
msgid "Use standard extensions"
msgstr "Χρήση κοινών "
#: ../tcl/dialog_path.tcl:39
msgid "Verbose"
msgstr "Λεπτομερής"
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:49
msgid "Add new library"
msgstr "Προσθήκη στη βιβλιοθήκη"
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:53
msgid "Edit library"
msgstr "Οργάνωση βιβλιοθήκης"
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:79
msgid "Pd libraries to load on startup"
msgstr "Βιβλιοθήκες Pd που εισάγονται κατα την εκκίνηση"
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:82
msgid "Startup flags:"
msgstr "Σημαίες εκκίνησης"
#: ../tcl/dialog_startup.tcl:91
msgid "Real-time scheduling"
msgstr ""
#: ../tcl/helpbrowser.tcl:27
msgid "Help Browser"
msgstr "Πλοηγός βοήθειας"
#: ../tcl/pd_connect.tcl:74 ../tcl/pd_connect.tcl:82 ../tcl/pdwindow.tcl:221
#: ../tcl/pdwindow.tcl:232 ../tcl/pdwindow.tcl:316
msgid "(Tcl) INVALID COMMAND NAME: "
msgstr "(Tcl) ΑΚΥΡΟ ΟΝΟΜΑ ΕΝΤΟΛΗΣ:"
#: ../tcl/pd_connect.tcl:76 ../tcl/pd_connect.tcl:84 ../tcl/pdwindow.tcl:223
#: ../tcl/pdwindow.tcl:234 ../tcl/pdwindow.tcl:318
msgid "(Tcl) UNHANDLED ERROR: "
msgstr "(Tcl) ΜΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΙΜΟ ΣΦΑΛΜΑ:"
#: ../tcl/pd_guiprefs.tcl:153
msgid "Cannot read GUI prefs file: "
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του αρχείου GUI προτιμήσεων: "
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:201 ../tcl/pd_menucommands.tcl:233
#: ../tcl/pd_menus.tcl:292 ../tcl/pd_menus.tcl:326 ../tcl/pd_menus.tcl:327
#: ../tcl/pd_menus.tcl:470 ../tcl/pd_menus.tcl:502 ../tcl/pd_menus.tcl:516
msgid "About Pd"
msgstr "Περί..."
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:298
msgid "Select name for app to build...\n"
msgstr "Επιλέξτε όνομα για το πρόγραμμά σας...⏎\n"
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:301
msgid "Save application to..."
msgstr "Αποθήκευση προγράμματος στο..."
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:310
msgid "Configuring Info.plist..."
msgstr "Διαμόρφωση του Info.plist..."
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:312
msgid "Setting patch name..."
msgstr "Προσδιορισμός ονόματος σχεδίου"
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:314
msgid "Copying current patch..."
msgstr "Αντιγραφή του ενεργού σχεδίου"
#: ../tcl/pd_menucommands.tcl:316
msgid "Setting embedded preferences..."
msgstr "Ρύθμιση ενσωματωμένων προτιμήσεων"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:56 ../tcl/pd_menus.tcl:61 ../tcl/pd_menus.tcl:78
#: ../tcl/pd_menus.tcl:87 ../tcl/pd_menus.tcl:103 ../tcl/pd_menus.tcl:116
#: ../tcl/pd_menus.tcl:131 ../tcl/pd_menus.tcl:148 ../tcl/pd_menus.tcl:489
#: ../tcl/pd_menus.tcl:517 ../tcl/pd_menus.tcl:519 ../tcl/pd_menus.tcl:536
#: ../tcl/pd_menus.tcl:550 ../tcl/pd_menus.tcl:562 ../tcl/pd_menus.tcl:564
#: ../tcl/pd_menus.tcl:595 ../tcl/pd_menus.tcl:609
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση Ως..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:57 ../tcl/pd_menus.tcl:62 ../tcl/pd_menus.tcl:79
#: ../tcl/pd_menus.tcl:88 ../tcl/pd_menus.tcl:104 ../tcl/pd_menus.tcl:117
#: ../tcl/pd_menus.tcl:135 ../tcl/pd_menus.tcl:152 ../tcl/pd_menus.tcl:495
#: ../tcl/pd_menus.tcl:521 ../tcl/pd_menus.tcl:528 ../tcl/pd_menus.tcl:542
#: ../tcl/pd_menus.tcl:554 ../tcl/pd_menus.tcl:568 ../tcl/pd_menus.tcl:599
#: ../tcl/pd_menus.tcl:615
msgid "Print..."
msgstr "Εκτύπωση..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:60 ../tcl/pd_menus.tcl:65 ../tcl/pd_menus.tcl:82
#: ../tcl/pd_menus.tcl:91 ../tcl/pd_menus.tcl:108 ../tcl/pd_menus.tcl:121
#: ../tcl/pd_menus.tcl:151 ../tcl/pd_menus.tcl:172
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:61 ../tcl/pd_menus.tcl:66 ../tcl/pd_menus.tcl:83
#: ../tcl/pd_menus.tcl:92 ../tcl/pd_menus.tcl:109 ../tcl/pd_menus.tcl:122
#: ../tcl/pd_menus.tcl:167 ../tcl/pd_menus.tcl:179 ../tcl/pd_menus.tcl:188
msgid "Tidy Up"
msgstr "Τακτοποίηση"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:62 ../tcl/pd_menus.tcl:69 ../tcl/pd_menus.tcl:84
#: ../tcl/pd_menus.tcl:95 ../tcl/pd_menus.tcl:110 ../tcl/pd_menus.tcl:125
#: ../tcl/pd_menus.tcl:173 ../tcl/pd_menus.tcl:187 ../tcl/pd_menus.tcl:196
#: ../tcl/pd_menus.tcl:206 ../tcl/pd_menus.tcl:207 ../tcl/pd_menus.tcl:549
#: ../tcl/pd_menus.tcl:582 ../tcl/pd_menus.tcl:596 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:270
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:272 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:276
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:278
msgid "Edit Mode"
msgstr "Κατάσταση Επεξεργασίας"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:65 ../tcl/pd_menus.tcl:74 ../tcl/pd_menus.tcl:113
#: ../tcl/pd_menus.tcl:130 ../tcl/pd_menus.tcl:140 ../tcl/pd_menus.tcl:161
#: ../tcl/pd_menus.tcl:318 ../tcl/pd_menus.tcl:346 ../tcl/pd_menus.tcl:347
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:66 ../tcl/pd_menus.tcl:75 ../tcl/pd_menus.tcl:114
#: ../tcl/pd_menus.tcl:131 ../tcl/pd_menus.tcl:142 ../tcl/pd_menus.tcl:163
#: ../tcl/pd_menus.tcl:324 ../tcl/pd_menus.tcl:352 ../tcl/pd_menus.tcl:353
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση Αναίρεσης"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:67 ../tcl/pd_menus.tcl:93 ../tcl/pd_menus.tcl:123
#: ../tcl/pd_menus.tcl:184 ../tcl/pd_menus.tcl:193 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:292
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:294
msgid "Autopatch"
msgstr "Αυτόματος κατάλογος"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:68 ../tcl/pd_menus.tcl:94 ../tcl/pd_menus.tcl:124
#: ../tcl/pd_menus.tcl:190 ../tcl/pd_menus.tcl:199 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:306
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:308
msgid "Magic Glass"
msgstr "Προβολή διερχόμενων δεδομένων"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:128 ../tcl/pd_menus.tcl:145 ../tcl/pd_menus.tcl:482
#: ../tcl/pd_menus.tcl:511 ../tcl/pd_menus.tcl:513 ../tcl/pd_menus.tcl:528
#: ../tcl/pd_menus.tcl:546 ../tcl/pd_menus.tcl:558 ../tcl/pd_menus.tcl:560
#: ../tcl/pd_menus.tcl:591 ../tcl/pd_menus.tcl:605
msgid "New"
msgstr "Νέο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:129 ../tcl/pd_menus.tcl:146 ../tcl/pd_menus.tcl:483
#: ../tcl/pd_menus.tcl:512 ../tcl/pd_menus.tcl:514 ../tcl/pd_menus.tcl:529
#: ../tcl/pd_menus.tcl:547 ../tcl/pd_menus.tcl:559 ../tcl/pd_menus.tcl:561
#: ../tcl/pd_menus.tcl:592 ../tcl/pd_menus.tcl:606 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:200
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:206 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:220
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:222 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:226
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:228 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:391
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:411 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:413
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:134 ../tcl/pd_menus.tcl:151 ../tcl/pd_menus.tcl:493
#: ../tcl/pd_menus.tcl:520 ../tcl/pd_menus.tcl:526 ../tcl/pd_menus.tcl:540
#: ../tcl/pd_menus.tcl:553 ../tcl/pd_menus.tcl:565 ../tcl/pd_menus.tcl:567
#: ../tcl/pd_menus.tcl:598 ../tcl/pd_menus.tcl:612
msgid "Message..."
msgstr "Μήνυμα"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:145 ../tcl/pd_menus.tcl:166
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:153 ../tcl/pd_menus.tcl:174
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:159 ../tcl/pd_menus.tcl:164 ../tcl/pd_menus.tcl:177
#: ../tcl/pd_menus.tcl:180 ../tcl/pd_menus.tcl:185
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:169 ../tcl/pd_menus.tcl:181 ../tcl/pd_menus.tcl:190
msgid "Clear Console"
msgstr "Καθαρισμός Κονσόλας"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:183 ../tcl/pd_menus.tcl:216 ../tcl/pd_menus.tcl:217
msgid "Object"
msgstr "Κώδικας Διασύνδεσης"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:185 ../tcl/pd_menus.tcl:218 ../tcl/pd_menus.tcl:219
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:187 ../tcl/pd_menus.tcl:220 ../tcl/pd_menus.tcl:221
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:189 ../tcl/pd_menus.tcl:222 ../tcl/pd_menus.tcl:223
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:191 ../tcl/pd_menus.tcl:224 ../tcl/pd_menus.tcl:225
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:193 ../tcl/pd_menus.tcl:202
msgid "Perf Mode"
msgstr "Κατάσταση Εκτέλεσης"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:194 ../tcl/pd_menus.tcl:227 ../tcl/pd_menus.tcl:228
msgid "Bang"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:196
msgid "Autotips"
msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:196 ../tcl/pd_menus.tcl:229 ../tcl/pd_menus.tcl:230
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:198 ../tcl/pd_menus.tcl:231 ../tcl/pd_menus.tcl:232
msgid "Number2"
msgstr "Αριθμός2"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:200 ../tcl/pd_menus.tcl:233 ../tcl/pd_menus.tcl:234
msgid "Vslider"
msgstr "Κάθετο slider"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:201 ../tcl/pd_menus.tcl:260 ../tcl/pd_menus.tcl:294
#: ../tcl/pd_menus.tcl:473 ../tcl/pd_menus.tcl:519 ../tcl/pd_menus.tcl:567
#: ../tcl/pd_menus.tcl:614
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:202 ../tcl/pd_menus.tcl:235 ../tcl/pd_menus.tcl:236
msgid "Hslider"
msgstr "Οριζόντιο slider"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:204 ../tcl/pd_menus.tcl:237 ../tcl/pd_menus.tcl:238
msgid "Vradio"
msgstr "Υradio"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:206 ../tcl/pd_menus.tcl:239 ../tcl/pd_menus.tcl:240
msgid "Hradio"
msgstr "Πradio"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:208 ../tcl/pd_menus.tcl:241 ../tcl/pd_menus.tcl:242
msgid "VU Meter"
msgstr "Μετρητής VU"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:210 ../tcl/pd_menus.tcl:243 ../tcl/pd_menus.tcl:244
msgid "Canvas"
msgstr "Καμβάς"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:213 ../tcl/pd_menus.tcl:246 ../tcl/pd_menus.tcl:247
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:214 ../tcl/pd_menus.tcl:247 ../tcl/pd_menus.tcl:248
msgid "Array"
msgstr "Πίνακας"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:219 ../tcl/pd_menus.tcl:252 ../tcl/pd_menus.tcl:253
msgid "Find..."
msgstr "Εύρεση..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:221 ../tcl/pd_menus.tcl:254 ../tcl/pd_menus.tcl:255
msgid "Find Again"
msgstr "Εύρεση εκ νέου"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:223 ../tcl/pd_menus.tcl:256 ../tcl/pd_menus.tcl:257
msgid "Find Last Error"
msgstr "Εύρεση Τελευταίου Σφάλματος"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:229 ../tcl/pd_menus.tcl:262 ../tcl/pd_menus.tcl:263
msgid "DSP On"
msgstr "Ενεργοποίηση DSP"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:231 ../tcl/pd_menus.tcl:264 ../tcl/pd_menus.tcl:265
msgid "DSP Off"
msgstr "Απενεργοποίση DSP"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:235 ../tcl/pd_menus.tcl:268 ../tcl/pd_menus.tcl:269
msgid "Test Audio and MIDI..."
msgstr "Έλεγχος 'Ηχου και MIDI..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:237 ../tcl/pd_menus.tcl:270 ../tcl/pd_menus.tcl:271
msgid "Load Meter"
msgstr "Φόρτωση Μετρητή"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:267 ../tcl/pd_menus.tcl:300 ../tcl/pd_menus.tcl:301
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποιήση"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:269 ../tcl/pd_menus.tcl:302 ../tcl/pd_menus.tcl:303
msgid "Zoom"
msgstr "Μεγένθυνση"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:272 ../tcl/pd_menus.tcl:305 ../tcl/pd_menus.tcl:306
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Μεταφορά Όλων σε Πρώτο Πλάνο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:275 ../tcl/pd_menus.tcl:308 ../tcl/pd_menus.tcl:309
msgid "Next Window"
msgstr "Επόμενο παράθυρο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:278 ../tcl/pd_menus.tcl:311 ../tcl/pd_menus.tcl:312
msgid "Previous Window"
msgstr "Προηγούμενο παράθυρο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:285 ../tcl/pd_menus.tcl:318 ../tcl/pd_menus.tcl:319
msgid "Parent Window"
msgstr "Προηγούμενο Βασικό Παράθυρο"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:291 ../tcl/pd_menus.tcl:457 ../tcl/pd_menus.tcl:503
msgid "Audio Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:293 ../tcl/pd_menus.tcl:459 ../tcl/pd_menus.tcl:505
msgid "MIDI Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις MIDI..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:294
msgid "HTML Manual..."
msgstr "Εγχειρίδιο HTML..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:296
msgid "Browser..."
msgstr "Περιηγητής..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:299
msgid "puredata.info"
msgstr "puredata.info"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:301 ../tcl/pd_menus.tcl:333 ../tcl/pd_menus.tcl:334
msgid "Report a bug"
msgstr "Αποστολή μηνύματος εύρεσης σφάλματος στο Pd"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:304
msgid "Tcl prompt"
msgstr "Tcl εντολή"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:328 ../tcl/pd_menus.tcl:329
msgid "Pd Help Browser..."
msgstr "Pd Πλοηγός Βοήθειας..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:330 ../tcl/pd_menus.tcl:331
msgid "Start Here!"
msgstr "Αρχή!"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:348 ../tcl/pd_menus.tcl:385 ../tcl/pd_menus.tcl:386
msgid "Clear Menu"
msgstr "Καθαρισμός Μενού"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:453 ../tcl/pd_menus.tcl:499
msgid "Path..."
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης:"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:455 ../tcl/pd_menus.tcl:501
msgid "Startup..."
msgstr "Εκκίνηση..."
#: ../tcl/pd_menus.tcl:485 ../tcl/pd_menus.tcl:515 ../tcl/pd_menus.tcl:532
msgid "Open Recent"
msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου"
#: ../tcl/pd_menus.tcl:526 ../tcl/pd_menus.tcl:559 ../tcl/pd_menus.tcl:573
#: ../tcl/pd_menus.tcl:604 ../tcl/pd_menus.tcl:620
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:198 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:204
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:215 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:217
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:221 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:223
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:389 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:406
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:408
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:202 ../tcl/pdtk_canvas.tcl:208
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:393 pd_dynamic_strings.tcl:16
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: ../tcl/pdtk_canvas.tcl:319
msgid " "
msgstr ""
#: ../tcl/pdwindow.tcl:217 ../tcl/pdwindow.tcl:228 ../tcl/pdwindow.tcl:312
msgid "(Tcl) MISSING CLOSE-BRACE '}': "
msgstr "(Tcl) ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΓΚΥΛΗΣ ΤΕΛΟΥΣ '}': "
#: ../tcl/pdwindow.tcl:219 ../tcl/pdwindow.tcl:230 ../tcl/pdwindow.tcl:314
msgid "(Tcl) MISSING CLOSE-BRACKET ']': "
msgstr "(Tcl) ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΑΡΕΝΘΕΣΗΣ ΤΕΛΟΥΣ ']': "
#: ../tcl/pdwindow.tcl:258 ../tcl/pdwindow.tcl:269 ../tcl/pdwindow.tcl:353
#: ../tcl/pdwindow.tcl:464
msgid "Tcl:"
msgstr "Tcl:"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:301 ../tcl/pdwindow.tcl:302 ../tcl/pdwindow.tcl:312
#: ../tcl/pdwindow.tcl:313
msgid "Pd"
msgstr "Pd"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:317 ../tcl/pdwindow.tcl:328 ../tcl/pdwindow.tcl:430
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:322 ../tcl/pdwindow.tcl:333 ../tcl/pdwindow.tcl:435
msgid "audio I/O error"
msgstr "σφάλμα ήχου Ι/Ο "
#: ../tcl/pdwindow.tcl:328 ../tcl/pdwindow.tcl:339 ../tcl/pdwindow.tcl:462
msgid "Log:"
msgstr "Καταγράφεας"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:333 ../tcl/pdwindow.tcl:344 ../tcl/pdwindow.tcl:446
msgid "fatal"
msgstr "τελειωτικό"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:334 ../tcl/pdwindow.tcl:345 ../tcl/pdwindow.tcl:447
msgid "error"
msgstr "Σφάλμα"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:335 ../tcl/pdwindow.tcl:346 ../tcl/pdwindow.tcl:448
msgid "normal"
msgstr "κανονικό"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:336 ../tcl/pdwindow.tcl:347 ../tcl/pdwindow.tcl:449
msgid "debug"
msgstr "εντοπισμός σφαλμάτων"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:337 ../tcl/pdwindow.tcl:348 ../tcl/pdwindow.tcl:450
msgid "all"
msgstr "όλα"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:396 ../tcl/pdwindow.tcl:397
msgid "Pd-extended"
msgstr "Pd-Eκτεταμένη έκδοση"
#: ../tcl/pdwindow.tcl:425
msgid "IN"
msgstr ""
#: ../tcl/pdwindow.tcl:426
msgid "OUT"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
#: ../tcl/wheredoesthisgo.tcl:18 ../tcl/wheredoesthisgo.tcl:19
#, tcl-format
msgid "Ignoring '%s': doesn't look like a Pd-file"
msgstr "Αγνοώ το '%s': δεν φαίνεται να είναι ένα Pd-αρχείο"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:11
msgid "-------dimensions(digits)(pix):-------"
msgstr "-------διαστάσεις(ψηφεία)(εικ/εία):-------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:12
msgid "--------dimensions(pix)(pix):--------"
msgstr "-----διαστάσεις(εικ/εία)(εικ/εία):--------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:13
msgid "----------dimensions(pix):-----------"
msgstr "----------διαστάσεις(εικ/εία):-----------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:14
msgid "--------flash-time(ms)(ms):---------"
msgstr "--------χρόνος-αναλαμπής(ms)(ms):---------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:15
msgid "-----------output-range:-----------"
msgstr "-----------εύρος-εξόδου:-----------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:16
msgid "------selectable_dimensions(pix):------"
msgstr "------επιλεγμένες_διαστάσεις(εικ/εία):------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:17
msgid "------visible_rectangle(pix)(pix):------"
msgstr "------ορατό_παραλληλόγραμμο(εικ/εία)(εικ/εία):------"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:20
msgid "bottom:"
msgstr "βάση:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:21
msgid "height:"
msgstr "ύψος:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:22
msgid "hold:"
msgstr "παύση:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:23
msgid "intrrpt:"
msgstr "διακοπή:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:24
msgid "left:"
msgstr "αριστερά:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:25
msgid "lin"
msgstr "γραμμικό"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:26
msgid "log"
msgstr "καταγραφή κινήσεων"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:27
msgid "log-height:"
msgstr "ύψος καταγραφέα"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:28
msgid "max:"
msgstr "μέγιστο:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:29
msgid "min:"
msgstr "ελάχιστο:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:30
msgid "right:"
msgstr "δεξιά:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:31
msgid "size:"
msgstr "μέγεθος:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:32
msgid "top:"
msgstr "κορυφή:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:33
msgid "value:"
msgstr "τιμή:"
#: iemgui_dynamic_strings.tcl:34
msgid "width:"
msgstr "πλάτος:"
#: pd_dynamic_strings.tcl:10 pd_dynamic_strings.tcl:18
#, tcl-format
msgid "Do you want to save the changes you made in '%s'?"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών που έγιναν στο '%s';"
#: pd_dynamic_strings.tcl:10
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
#: pd_dynamic_strings.tcl:11 pd_dynamic_strings.tcl:19
#, tcl-format
msgid "Discard changes to '%s'?"
msgstr "Απόρριψη αλλαγών σε '%s';"
#: pd_dynamic_strings.tcl:11
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: pd_dynamic_strings.tcl:12 pd_dynamic_strings.tcl:20
msgid "Close this window?"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου;"
#: pd_dynamic_strings.tcl:12
msgid "Put"
msgstr "Προσθήκη"
#: pd_dynamic_strings.tcl:13 pd_dynamic_strings.tcl:15
#: pd_dynamic_strings.tcl:23
msgid "Undo clear"
msgstr "Αναίρεση διαγραφής;"
#: pd_dynamic_strings.tcl:13 pd_dynamic_strings.tcl:21
msgid "really quit?"
msgstr "Οριστικό κλείσιμο;"
#: pd_dynamic_strings.tcl:14
msgid "Media"
msgstr "Οπτικοακουστικό υλικό"
#: pd_dynamic_strings.tcl:14 pd_dynamic_strings.tcl:16
#: pd_dynamic_strings.tcl:24
msgid "Undo connect"
msgstr "Αναίρεση σύνδεσης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:15 pd_dynamic_strings.tcl:17
#: pd_dynamic_strings.tcl:25
msgid "Undo cut"
msgstr "Αναίρεση αποκοπής"
#: pd_dynamic_strings.tcl:15
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
#: pd_dynamic_strings.tcl:16 pd_dynamic_strings.tcl:18
#: pd_dynamic_strings.tcl:26
msgid "Undo disconnect"
msgstr "Αναίρεση διακοπής σύνδεσης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:17 pd_dynamic_strings.tcl:19
#: pd_dynamic_strings.tcl:27
msgid "Undo duplicate"
msgstr "Αναίρεση διπλότυπου"
#: pd_dynamic_strings.tcl:18 pd_dynamic_strings.tcl:20
#: pd_dynamic_strings.tcl:28
msgid "Undo motion"
msgstr "Αναίρεση κίνησης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:19 pd_dynamic_strings.tcl:21
#: pd_dynamic_strings.tcl:29
msgid "Undo paste"
msgstr "Αναίρεση επικόλλησης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:20 pd_dynamic_strings.tcl:22
#: pd_dynamic_strings.tcl:30
msgid "Undo typing"
msgstr "Αναίρεση εγγραφής"
#: pd_dynamic_strings.tcl:22 pd_dynamic_strings.tcl:24
#: pd_dynamic_strings.tcl:32
msgid "Redo clear"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης διαγραφής"
#: pd_dynamic_strings.tcl:23 pd_dynamic_strings.tcl:25
#: pd_dynamic_strings.tcl:33
msgid "Redo connect"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης σύνδεσης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:24 pd_dynamic_strings.tcl:26
#: pd_dynamic_strings.tcl:34
msgid "Redo cut"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης αποκοπής"
#: pd_dynamic_strings.tcl:25 pd_dynamic_strings.tcl:27
#: pd_dynamic_strings.tcl:35
msgid "Redo disconnect"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης διακοπής σύνδεσης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:26 pd_dynamic_strings.tcl:28
#: pd_dynamic_strings.tcl:36
msgid "Redo duplicate"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης διπλοτύπου"
#: pd_dynamic_strings.tcl:27 pd_dynamic_strings.tcl:29
#: pd_dynamic_strings.tcl:37
msgid "Redo motion"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης κίνησης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:28 pd_dynamic_strings.tcl:30
#: pd_dynamic_strings.tcl:38
msgid "Redo paste"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης επικόλλησης"
#: pd_dynamic_strings.tcl:29 pd_dynamic_strings.tcl:31
#: pd_dynamic_strings.tcl:39
msgid "Redo typing"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης εγγραφής"

Get latest updates about Open Source Projects, Conferences and News.

Sign up for the SourceForge newsletter:





No, thanks